Фрэнк
просыпается от того, что его лицо с увлечением вылизывают несколько собачьих
языков, и это его слегка смущает. Нет, это обычное дело – просыпаться из-за
собак, когда он дома, но… Фрэнк медленно, словно боясь чего-то непонятного, приоткрывает
глаза, и с облегчением убеждается, что он действительно находится в постели
Джерарда, в его спальне, в его доме. Но поворачивая голову в сторону, он также
обнаруживает своих вполне реальных питомцев, удобно расположившихся на кровати,
и Джерарда, все еще мирно спящего. Его ресницы откидывают слабую еле заметную
тень на бледную кожу под глазами, и, наблюдая за ним, у Фрэнка в голове
всплывают некоторые сцены ночи. Он вспоминает, как проснулся уже под утро из-за
облизывающих его лицо собак, как Уэй объяснил ему, что съездил к нему домой и
привез их к себе, пока тот спал.
Парень
обессиленно откидывается на подушку. Значит, в то время, когда он спал, Джерард
специально поехал к нему, чтобы забрать собак. Он поднялся глубокой ночью,
проехал через весь город, и все лишь для того, чтобы собаки не были одни, и не
наделали беспорядка в квартире.
Внезапно,
Фрэнк чувствует, как в его горле резко пересыхает. Он быстро сглатывает и снова
поворачивает голову в сторону спящего Джерарда. Судя по пробивающимся лучам
света через закрытые жалюзи, можно сказать, что на улице уже утро, однако в
комнате по-прежнему темно. В этом мраке Фрэнку сложно рассмотреть лицо
Джерарда, но даже это не мешает ему в очередной раз наслаждаться его красотой.
Спокойное, размеренное дыхание Уэя нарушает уютную тишину комнаты, и Фрэнк
почему-то уверен, что так дышат именно тогда, когда вот-вот хотят проснуться.
Продолжая с неподдельным восхищением разглядывать своего парня, Фрэнк в
очередной раз отмечает, что прямо сейчас он выглядит особенно молодым. В
тусклом свете его кожа кажется еще бледнее, так потрясающе контрастируя с
черными, словно смоль прядями волос, беспорядочно спадающих на его лицо. Парень
не может перестать любоваться его умиротворенной красотой, хотя в тоже время,
не может отделаться от неприятных мыслей, что в таком виде Джерард кажется
слишком неживым, точно так же, как в его страшном сне.
Собаки
начинают беспокойно себя вести. Они суетливо ползают по кровати, поднимаются на
лапы, делают несколько шагов, снова садятся, но уже через секунду подскакивают
на месте. Фрэнк понятия не имеет, сколько времени сверлит взглядом лицо
Джерарда, но, в конечном счете, он больше не может игнорировать собак. Он не
уверен, который сейчас час, но судя по своим питомцам, так усердно стремящихся
выбраться на улицу, должно быть уже позднее утро.
Наконец,
Фрэнк отрывается от рассматривания Уэя, и поднимается с постели, пытаясь найти
свою одежду. Надев джинсы и футболку, парень спускается вниз с собаками,
следующими за ним по пятам. Он рад, что ему не нужно натягивать на них поводки
и следить за тем, чтобы они не убежали в соседние комнаты, потому что ему
достаточно лишь открыть дверь на задний двор, как все три собаки выбегают
наружу.
Возвращаясь
на кухню, Фрэнк замечает, что за ночь Джерард перемыл всю грязную посуду. Затем
его взгляд падает на кофеварку, и недолго думая, он решает сварить кофе, и,
закончив с этим, спустя какое-то время, поднимается обратно в спальню. За его
отсутствие, Джерард слегка сместился в сторону, но, кажется, все еще не проснулся
окончательно, поэтому Фрэнк идет в ванную, обрызгивает лицо холодной водой и
возвращается в комнату. Он открывает занавески на одном из окон, чтобы впустить
немного света, и заползает на кровать.
Чувствуя,
как под весом Фрэнка прогибается матрац, Джерард медленно переворачивается на
спину и открывает глаза.
-
Привет, - произносит он осипшим голосом, а затем откашливается.
- Доброе
утро, - отвечает Фрэнк, и, обхватывая ладонь Уэя своей, ложится на живот рядом
с ним. – Ты привез моих собак.
Джерард
только кивает и слабо улыбается.
- И они
были не против ехать с тобой?
- Нет, -
он отрицательно качает головой, - где они сейчас?
- Я
выпустил их во двор, - Фрэнк придвигается ближе, чуть ли не всем телом
забираясь на Джерарда. – Итак, я думаю, что этим поступком ты теперь
полноправно достоин звания «Лучший бойфренд года» или что-то типа этого.
- Брось,
я не сделал ничего особенного, тем более я все равно не мог уснуть, - улыбается
Уэй, кивая в сторону двери, - Еще я захватил тебе немного чистой одежды. Все
там, в сумке.
Фрэнк
оглядывается в сторону небольшого пакета, а после переводит взгляд обратно на
Джерарда, который в этот момент как раз зевает, выглядя таким потрясающе милым.
Закончив, он только добродушно улыбается, смотря на парня. Его лицо как никогда
кажется таким открытым и незащищенным. Фрэнку приходит в голову мысль, что
совсем немногим посчастливилось видеть Джерарда именно таким, как сейчас. За их
время отношений, которое они практически постоянно проводят вместе, Фрэнк уже
успел выучить, что выражение лица Уэя почти всегда сдержанное, как будто он
что-то скрывает, благополучно пряча все свои мысли позади невидимой стены,
выстроенной вокруг себя.
Ласково
прикасаясь ладонью щеки Джерарда, голосом, полным удивления и восхищения, Фрэнк
спрашивает:
- Как ты
можешь быть настоящим?
- Я
такой же настоящий, как и ты. Лучший любовник, который у меня когда-либо был, -
произносит Джерард, накрывая руку парня
своей. Фрэнк чувствует, как его щеки мгновенно заливаются краской от такого
откровения.
-
Серьезно?
- Да.
Парень
замолкает, обдумывая только что сказанные слова, в то время как Джерард продолжает
смотреть ему в глаза.
- Но это
только… да, у нас потрясающий секс, но то, что ты… все те другие вещи, которые
ты делаешь для меня, хотя и не обязан их делать… еда и подарки, и ты садишься
за руль, потому что я этого не люблю, и заботишься о моих собаках, и, черт
возьми, ты все время такой ужасно чуткий и внимательный… почему ты делаешь все
это?
- Потому
что я тебя люблю, - не задумываясь, так легко и просто отвечает Джерард, как
будто это самая очевидная вещь в мире. Но по какой-то непонятной причине такой
ответ расстраивает Фрэнка.
- Я знаю
это, я имею ввиду… - он глубоко вздыхает, даже не понимая, откуда взялось это
волнение. – Я знаю, что ты любишь меня, просто… я ведь не делаю ничего
особенного, чтобы этого заслужить, - парень больше не может выдерживать на себе
взгляд красивых бесхитростных глаз Уэя, поэтому он кладет голову на его грудь,
отворачиваясь. – Ты делаешь мне все эти приятные сюрпризы, а я даже не могу
придумать, что можно сделать для тебя.
- Фрэнк,
- Джерард нежно поглаживает его по спине и плечам, пытаясь успокоить, - ты
никогда не должен что-то для меня делать. – Он мягко касается пальцами
подбородка парня, заставляя посмотреть на него, - Ты понимаешь?
- Нет…
все не так просто.
- Если
бы я делал все это, ожидая от тебя чего-то взамен, то это была бы не любовь.
Это можно было бы назвать какой-то сделкой или договоренностью, или еще что-то
в этом роде, - вздыхая, Джерард касается ладонью щеки Фрэнка. – Любовь - это не
обмен. Ты делаешь что-то хорошее для человека, потому что хочешь, чтобы его
жизнь стала легче, чтобы он был счастлив. Вот и все. – Он переводит обе руки на
заднюю часть шеи парня, пропуская пальцы через волосы на его затылке. – Я делаю
все это, потому что единственное, чего я хочу, это чтобы ты был счастлив. И
если честно, я даже не думаю об этом, и я никогда не жду, что ты будешь делать
для меня что-то взамен. Ты не должен мне ничем оплачивать, или пытаться сделать
что-то специально. В любви нельзя вести счет, - он продолжает мягко
массажировать шею Фрэнка. – Возможно, у кого-то отношения и построены на вечном
соперничестве, и они могут называть их любовью, но это не так. И это точно не
про нас. Мы не собираемся идти по такому пути, верно?
Фрэнк
только кивает и снова кладет голову ему на грудь, резко выдыхая, когда руки Уэя
перемещаются на его плечи, будто разминая все то напряжение, которое накопилось
внутри него. Уже более спокойным и мягким голосом, Джерард продолжает:
- Я люблю тебя. Этого ведь может быть достаточно? И это нормально, правда?
Фрэнк
ничего не может с собой поделать, поскольку по его левой щеке скользит одинокая
слеза. Как мог он прожить столько времени, никогда не зная, что любовь может
быть такой, и не просто может, а возможно, должна быть именно такой? Он
поднимает голову, чтобы посмотреть на Джерарда, не заботясь, что он увидит
влажный след на щеке.
- Да,
это нормально. Я просто люблю тебя тоже, хорошо? – Уэй кивает, и притягивает
парня ближе к себе, соединяя их лбы. – Я люблю тебя также.
Слова
Джерарда оказываются едва различимыми, но Фрэнк отчетливо может их слышать.
- Я
знаю, Фрэнки. Я знаю.
***
Джерард
настаивает на том, чтобы приготовить завтрак для Фрэнка, которому категорически
запрещается как-либо в этом содействовать. В очередной раз Фрэнк испытывает
неподдельный шок от его заботы, когда случайно заглядывает в кухонные шкафы и
холодильник, обнаруживая там множество различных продуктов, которые, он уверен,
были куплены специально для него. Всевозможные сорта соевого молока и сыра на
нескольких полках, там же рядом и вегетарианский бекон. В небольшом шкафчике
над мойкой он находит свои любимые хлопья, и «супер-натуральное-и-популярное»
сладкое печенье.
Тем
временем, собаки счастливо хрустят кормом, который Джерард догадался захватить,
а Фрэнк жует вкусное печенье, когда сам Уэй пытается приготовить блины.
- Ну, я
решил, что это печенье лучше обычного, - говорит Джерард, переворачивая вилкой
тонкий кусок вегетарианского бекона, жарящийся на другой сковороде. – Эм… этот
бекон какой-то странный… в нем нет ни капли жира, и он совершенно не шкварчит в
масле, когда его готовишь.
- Мясо
без жира – это очень полезно, ведь это значит в нем нет холестерина и всей этой
прочей вредной дряни, - Фрэнк только смеется в ответ, на что Джерард морщит нос
и бубнит:
- Да, и
нет вкуса.
Не
переставая счастливо улыбаться, Фрэнк садится за стол.
- Итак,
почему вместо нормального кухонного стола у тебя стоит карточный?
Джерард
неуверенно пожимает плечами, продумывая свои слова.
- Не
знаю, но он действительно удобный. Раньше я еще думал, что когда-нибудь смогу
приобрести нормальный стол, но в моей старой квартире для него просто не
нашлось бы места, - Джерард ставит на стол перед Фрэнком две тарелки – с
блинами и с вегетарианским беконом. – Будешь апельсиновый сок? – парень кивает
и кусает восхитительно-вкусный «искусственный» бекон.
Джерард
возвращается к столу, держа в одной руке свою тарелку, а в другой стакан сока
для Фрэнка, а затем подносит и сваренный еще утром кофе.
- Но
если честно, - продолжает Уэй, - я никогда не задумывался о покупке нормального
стола, хотя бы потому, что меня вполне устраивает и этот. Тем более у меня
всегда есть более важные вещи, на которые я могу потратить свои деньги.
Фрэнк на мгновение задумывается, прожевывая
кусок бекона.
- Да, но
я не думаю, что ты должен делать такой выбор, то есть… я имею ввиду, ты не
похож на человека, который не может позволить себе купить стол. Ну… ведь если
бы ты на самом деле этого захотел, то ты бы это сделал, правильно?
-
Правильно. Я вполне прилично зарабатываю. И да, если бы я действительно захотел
стол, то я бы его легко купил, - улыбается Джерард.
Не зная
почему, но Фрэнк чувствует облегчение. Ему не хочется думать, что Джерарду
нужно прилагать какие-то особые усилия, выполняя свою работу, которую он, к
слову, очень любит. К тому же, Фрэнк уверен, что его собственного трудоголизма
за не очень большие деньги хватает на них обоих.
- Но ты
не волнуйся, я в состоянии обеспечивать тебя этой сумасшедше дорогой искусственной
едой, - произносит Уэй, игриво подталкивая парня локтем.
- Эй! –
Фрэнк пытается изобразить на своем лице поддельное недовольство, - Зато это
совершенно здоровая пища, и это более гуманно по отношению к животным! И оно
того стоит, и потом, я могу и сам покупать себе еду, большое спасибо, - он
отвешивает поклон и обиженно надувает губы, на что Джерард только слабо
усмехается.
- Это не
проблема, ты ведь знаешь. И я честно не против всего этого, я просто тебя
дразню, - Фрэнк не придумывает ничего лучшего, как показать язык Уэю, который
на этот раз смеется уже громче: - Ага, вот видишь, ты любишь дразнить меня, но
не любишь, когда это делаю я!
Парень
ухмыляется и концентрируется на своем восхитительно-вкусном завтраке,
возвращаясь мыслями к работе Джерарда.
- Итак,
значит, обычно ты берешься за какие-то определенные заказы, или ты просто
создаешь то, что хочешь, а потом пытаешься это продать?
- Я
занимаюсь и тем, и другим, - отвечает Джерард, делая глоток кофе, - У меня
всегда есть постоянные заказы, на которые уходит практически все время, но
вместе с тем, у меня не возникает никаких проблем при продаже своих собственных
работ.
Фрэнк
медленно потягивает сок, когда в его голову приходит следующий вопрос.
- И как
ты предлагаешь свои работы?
- В
основном через интернет, со своего веб-сайта, но если покупатель хочет увидеть
картину вживую, то для таких случаев в моем распоряжении есть несколько
галерей, которые устраивают закрытые показы моих работ, - объясняет Уэй, и
достает сигарету из пачки.
- Ясно,
а что с заказами? Что ты делаешь, если заказчик хочет увидеть работу в то
время, когда ты ее выполняешь?
Джерард
глубоко затягивается, прикуривая сигарету, после чего передает пачку Фрэнку, и
отвечает:
- На
моем сайте есть определенная стандартная система. На любом этапе работы над тем
или иным проектом, заказчик может увидеть только его фотографии, которые там
выкладываются, - Уэй наклоняется вперед, поднося к сигарете Фрэнка зажигалку,
прикуривая ее. – Перед тем как сделать заказ, покупатель заранее знакомится с
такой процедурой, и должен быть согласен с ней.
Выдыхая
большую струю дыма, Фрэнк несколько секунд обдумывает его слова.
-
Значит, большинство своих заказов ты получаешь через сайт? - Джерард молча
кивает. - И когда ты заканчиваешь над ним работать, то потом просто отсылаешь
его заказчику? А что если ему не понравится?
- Бывает
и такое. Тогда я опять-таки прибегаю к помощи галерей, которые организовывают
закрытые выставки.
- Так
много проблем, и все только для того, чтобы избежать личной встречи с клиентами.
Это странно, - Фрэнк переливает остатки кофе в свою чашку.
- Зато…
это работает на меня, - в ответ Джерард пожимает плечами. Он продолжает
медленно курить, и беспечно улыбается, давая понять парню, что его вовсе не
заботит его мини-расследование. Докуривая сигарету, Фрэнк вспоминает о кое-чем
еще.
- А ты
когда-нибудь устраиваешь публичные выставки?
- В
прошлом был такой опыт, когда я работал над тематическими проектами, всю
сущность которых нельзя передать через интернет, - делая последний глоток кофе,
Джерард добавляет: - Но фактически, я все равно никогда не присутствовал на
таких выставках.
-
Серьезно? – Фрэнк выглядит крайне удивленным, - то есть, галереи согласны
проводить выставки, даже если сам художник на них не присутствует?
- На
самом деле, они готовы работать на таких условиях далеко не с каждым. И я даже
не пытался устроить что-то похожее, пока не вышел второй выпуск Umbrella
Academy, - Джерард довольно улыбается, и, делая последнюю затяжку, тушит
сигарету о стенку пепельницы. – Первые два выпуска оказались настолько
успешными, что мое имя стало известно даже в некоторых художественных кругах на
Восточном побережье. У одного моего хорошего друга, с которым мы учились в
школе искусств, есть своя галерея в Нью-Йорке. Я смог уговорить его рискнуть и
сделать выставку моих работ. И все действительно прошло на высшем уровне, было
очень много положительных отзывов, поэтому, через пару лет мы сделали это
снова.
Фрэнк откидывается на спинку стула.
- Ничего
себе, - он действительно кажется пораженным всем сказанным. – Это очень
впечатляет. – Джерард только пожимает плечами, и встает, начиная убирать со
стола. Наблюдая за ним, Фрэнк не может не заметить, как на его губах играет
легкая самодовольная улыбка. – То есть получается, мой парень – знаменитый
художественный гений, а я даже не знал об этом.
- Ну… я
бы не стал использовать такие громкие слова, - смеется Джерард.
Поднимаясь
из-за стола, парень подходит к Уэю и обнимает его за талию.
- А я-то
думал, что ты такой крутой, только потому, что пишешь комиксы.
Джерард
в ответ оборачивает руки вокруг спины Фрэнка, прижимая его к себе.
-
Честно, из всей моей работы, комиксы для меня – это самое важное.
Тихо
хихикая, Фрэнк еле ощутимо прикасается губами к его шее.
- Ты
такой зануда, - улыбаясь, говорит он. Переводя руки ниже, Джерард слегка
сжимает его за задницу.
- Тебе
виднее.
- Умник,
- шепчет парень, переходя на мочку уха, и прикусывает ее.
я никак не могла проигнорировать) для меня эта история особенная. и пусть я уже прочла главу в оригинале (не выдержала), не могу не сказать спасибо Irni_Mak за перевод) ты прелесть)
безусловно, меня поразил момент, где Джерард говорит Фрэнку о любви. Любовь - это не обмен - сильные слова. много ли людей задумывались об этом? все чаще замечаешь, что отношения носят характер каких-то взаимных обязательств друг перед другом. не знаю, как другие читатели, а я согласна со словами Джерарда. если любишь, ты не должен ждать чего-то взамен. конечно, это приятно и т.д. т.п. но разве в этом суть искренних чувств? любить без награды - сколько людей на этом способно?
мне нравится этот фанфик. он очень спокойный, без экшена и громких пафосных сцен, поэтому он так и притягивает... черт, как и в жизни хочется таких же идеальных (а для меня они идеальны) отношений. остается только надеяться, что впереди нет большой бури и все у них будет замечательно) спасибо за внимание, я, как никто, жду продолжения)
о господи!!!!!!!!!!! даааа!!!!!!!!!!!!!!!!! кончишь, как увидишь проду этого фанфа!!!!!!!!!!!!!!!! Irni_Mak спасибиссимо! обожаю эту историю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ладно, наверное, пора отписаться, ведь я читаю этот фик с момента его появления, даже не знаю, почему ничего не писала раньше.
Пожалуй на данный момент это мой самый любимый фик, который по-настоящему затянул меня своим спокойствием, обещанием счастья и каким-то неуловимым теплом. И пусть перевод пока не закончен, я уже перечитывала его несколько раз в особенно грустные моменты своей жизни. Он такой добрый и ненавязчиво притягивающий, без излишней громогласности и полный настоящей любви.
Я даже не знаю, что еще написать, кроме того, что я влюбилась в фик с первой строчки. Спасибо Вам огромное за перевод и за эту главу в частности(которая, наверное, станет у меня любимой). Вдохновения Вам
Вот читаешь эту главу и думаешь "вот есть же такая идеальная любовь".. Эхх.. Перечитывала эту главу несколько раз, так мило всё. Слова Джерарда про любовь тронули. Ну так как я еще ни разу не любила, после этого фанфика надеюсь, что у меня будет такая же любовь. О да, я наивная. обожаю этот фанфик! Спасибо, Irni_Mak, за такой идеальный перевод
Каждый раз когда читаю новую главу или в тысячный рез перечитываю старые, всегда понимаю то, что это то чего мне так не хватало. По пальцам одной руки могу пересчитать работы, в которых смысл не завоевание отношений, а то, что есть помимо этого. По большей части, мы имеем два героя, один из которых влюблён в другого, а другой либо убегает от этого, либо занимается всякой херью, пока наконец не осознаёт что тоже любит того чувака, и как правило хэппи энд. Арр, всегда испытываю некое разочарование когда дочитываю последнюю главу подобного. Эй, я что читала over9000 глав ради одного поцелуйчика в конце?!... А всё это я к чему? Всё не может быть идеально. Вскоре будет подвох,да? ._. Ведь... Получается, по-мнению автора, здесь нет той штучки из-за которой должно быть интересно? Значит, будет какая-то лажа? .-. Еас, нужно конечно же лучше радоваться тому, что здесь всё так прекрасно, а не искать подвох. Но мутные сомнения терзают. Ненавижу себя за это. .__. Окей. Я в некотором роде понимаю Фрэнка. :З Когда для тебя делают многое, ты конечно же пытаешься отплатить там же. И неат, тут дело не в обмене. (хотя тут как-то идентично получается оО) Человек заботится о тебе, так как он любит тебя. Ты любишь его, соответственно замечая этого за собой или нет, ты всё равно как-то заботишься о нём. Фак, это так трудно. Так трудно пытаться выразить свои мысли, зная что это всё равно приведёт к обмену. Хотя скорее всего, тут по-большей части играет роль характер. Арр это всё взрывает мой мозг .-. Ладно. Скорее всего, если Фрэнк не знает как ему благодарить Джи, то ему стоит лишь всегда улыбаться, не устраивать истерики, не забивать свою голову лишними мыслями, не давить на Джерарда и позволять любить себя, любя в ответ. :З Хотя.. Зная характер Фрэнка, даже некоторые из этих элементарных действий будут для него нереальными ._. Например не забивать голову себе всякой фигнёй. Или не давить на Джерарда. Хоть и не совсем осознанно, но взять например тот случай с Реем и Кристой. Это так необычно и мило наблюдать за тем, как они все ещё узнают друг друга. :З Просто у меня в шаблоне стоит: сначала узнать друг друга полностью, а потом уже встречаться. Это так глупо. :D Ммм.. Не перестаю умиляться их отношениям. Все те фразы, которые они говорят друг другу, авв.. Они буквально заставляют биться сердце чаще. Я скоро умру от передоза этой милости <3. Но ещё хуже то, что я не могу теперь заснуть не перечитав хотя бы одну главу. Это помешательство! :D Но мне оно нравится. :З Irni_Mak, я не знаю как благодарить тебя за это чудо. :З Ты просто знай что я люблю тебя за это. И люблю это замечательное произведение. <3
ооо, а я вспоминала Вас сегодня :) ну, как всегда, все мило-премило ^^ я прям таю от блаженства, правда. как здорово, что Вы у нас есть! вот жили бы без переводчика и никогда не узнали бы о таких замечательных работах. это ж кошмар был бы. мы б тогда много потеряли, дааа. а так сижу и радуюсь) и это ведь не просто. я вот улыбаться долго еще буду и думать о всяком хорошем, а в организме сейчас реакции там всякие - эндорфины какие-нибудь или чего-то похожее, и температура поднялась реально)) о как))) это я про то, что счастье Вы приносите :) и я уверена, что не мне одной. это важно. серьезно. СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!! люблю-люблю♡ :*
amber_room, да, у Джерарда наверно свое видение любви, хотя в его словах и нет ничего сверх особенного или нового. скорее всего это просто Фрэнк видит все это по-другому, поэтому и речи Джерарда для него кажутся такими проникающими. ну, в любом случае, главное, что он понял его слова, видимо, в очередной раз восхищаясь этим человеком. согласна с тобой насчет спокойности сюжета, это очень сильно подкупает. мне эта история кажется какой то очень уютной, хочется укутаться в одеяла и проживать все вместе с ними, читая. ну, у них ведь отношения, а над отношениями всегда надо работать, так что еще много чего будет впереди. мне было очень приятно видеть твой отзыв, правда. я даже специально ждала его) спасибо тебе огромное, скорее всего ближайшие две главы не заставят себя долго ждать. еще раз спасибо
bimba, мне так всегда нравятся ваши восклицательные знаки и этот слюнепускающий смайл)) это вам спасибо, что уже так давно с этим фф и все еще остаетесь с ним:)
Billy Spleen, ох, как приятно видеть такое признание) и как же вы красиво все описали, и все именно так и есть, да. согласна с каждым словом. перевод еще хоть и не закончен, но постепенно приближается к концу. блин, вы застали меня врасплох такими словами, я даже не знаю, что ответить. я вам очень признательно, спасибо вам огромное за отзыв
Hurania, почти все называют эти отношения идеальными, ну что ж, возможно так оно и есть. да, глава очень милая получилось, с этим не поспоришь. будет-будет, не сомневайтесь даже, вы найдете своего идеального человека) и вам большое спасибо
Lee_Bree_Tanner, да, согласна с тобой насчет избитости такого сюжета. в этом плане этот фик действительно отличается. никто ни от кого не бегал, да, у них довольно быстро все получилось (достаточно вспомнить первое свидание), но это ни чуть не портит общей картины отношений. они не мальчики, а взрослые мужчины, а отсюда и совсем другой мышление, другие поступки. хм, подвох? ну, ты ведь понимаешь, что я не скажу, а то не интересно потом будет. как я уже сказала - над отношениями всегда нужно работать, и их отношения не исключение. так что... эм, немножко не поняла твоих слов о мнении автора. что касается Фрэнка, возможно, он просто слишком серьезно поддается своим мыслям и страхам потерять Джерарда, говоря другими словами, он откровенно парится. ну кто же не будет парится, когда рядом такой человек. я уже как то говорила тебе, что порой твои предположения приходятся в самую точку. мне иногда кажется, что ты там все-таки почитываешь оригинальчик)) это я про характер Фрэнка и про вещи, которые будут для него казаться нереальными. кое-что все-таки будет действительно сложным для него. даа уж, что-что, а милости тут хоть лопатой разгребай. но это ведь круто, правда? иногда очень хочется что-нибудь такого) ох, ты ведь знаешь, как я люблю твои комментарии, и самое главное, очень жду. я тоже не знаю как выразить всю свою благодарность тебе, ты чудо, спасибо!!
Оксана Федорова, ух-ты, здорово) и вам спасибо :)
hactie, а я Вас тоже вспоминала)) я уже привыкла к Вашим комментариям, Вы ведь знаете это. вот что Вы со мной делаете, а? у меня пульс чаще забился, когда я Ваши слова читала. а еще, как правило, я путаюсь, смущаюсь, краснею и не знаю, что Вам ответить. тепло по всему телу разливается, да-да, это тоже из-за Вас. если, как Вы говорите это важно хотя бы для одного человека, я буду продолжать это делать. спасибо Вам такое же огромное, я свечусь от счастья до сих пор! и взаимное и сердечное люблю-люблю
Если позволите,я бы хотела выразить свои чувства в этом маленьком комментарии,потому что я совершенно не умею выражать свои эмоции развёрнуто.Хочу сказать,что в фанфике всё кажется таким благополучным и безмятежным,что не хочется думать о том, что может пойти что-то вкривь...Так же хочется отметить,что вы проделываете неизмеримую работу,которая заставляет сжиматься сердце от предвкушения.:wtf:
Venom, ох, благодарю Вас) порой много слов оказываются лишними, так что нет ничего плохого в неумении развернуто выражать эмоции, как Вы сказали. ведь на то это и эмоции, их нужно переживать, а не выплескивать наружу. и мне до безумия приятно слышать такие слова, спасибо Вам огромное
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]