Главная
| RSS
Главная » 2011 » Ноябрь » 11 » The Anatomy of a Fall 2.1/12
17:40
The Anatomy of a Fall 2.1/12
Следующим утром, впервые за много лет, Джерард действительно проснулся самостоятельно. Без будильника или криков матери, просто от лучей утреннего солнца, заполнявших комнату под идеальным для него углом. Он внезапно дернулся в постели, выныривая из паутины сновидений о толстой черной вдове, путаясь во влажных горячих простынях. На мгновение яркий свет ослепил его, и он понятия не имел, где находится, где проснулся. Потом он встал, чтобы снова осознать, что он в ловушке, в гребаном Вермонте, что должен ходить в школу, что Майкса нет в соседней комнате, и что Пит и Гейб не присутствовали ни на одном из его занятий. Так что впереди для него был безнадежно длинный день.

-Черт,- простонал он в подушку и попытался снова заснуть. Бесполезно. Он приоткрыл один глаз и с ненавистью посмотрел на гигантский фонарь. Первое, что он должен сделать сегодня вечером, - взять ведро черной краски и закрасить это дерьмо.

Наконец, петляя, спустился вниз. Потыкав недолго кофеварку, пока она не проявила признаки жизни, он встал словно зомби, наблюдая, как кружка медленно наполняется напитком. Сегодня он действительно не хотел иметь никакого дела со всей этой школьной херней. Он не хотел повторения вчерашней утренней стычки. Либо он мог пойти очень рано и спрятаться там, где Тед не сможет его найти, или очень поздно, и проскользнуть на геометрию в последний момент.

Блять. Геометрия. Джерард взял свой кофе и уселся за стол с его домашним заданием: построением графиков синусоиды и пририсовыванием крошечных демонов-сноубордистов на ее склонах. Он бы хотел больше такой математики, включавшей в себя черчение. Они уже проходили эту тему дважды в Белльвиле, так что он закончил задание достаточно быстро, и больше ему нечего было делать, разве что допить кружку с Фолгерс и злобно поглядывать в окно на солнечную улицу.

Перед тем как выйти, достаточно поздно, чтобы пропустить первый звонок на минуту или две, как он надеялся, Джерард на секунду задержался перед зеркалом. Продолговатый зеленоватый синяк образовался вдоль нижней челюсти, аккурат там, где Тед приложил его о грузовик, и еще в уголке его рта была темно-красная, напоминающая чешую короста. Как привлекательно. Он сомневался ровно секунду, перед тем как вытащить его Sephora, угольно-черный карандаш для глаз, и подвести им глаза, сегодня толще. Никогда не позволяй им видеть, что ты боишься, правда?
Снаружи ветер наконец-то утих, и небо прояснилось, став таким безоблачным, ярко-синим, каким быть может только осенью. Улицы были почти полностью пусты, где-то вдалеке машина медленно проехала пересечение двух нижних кварталов и исчезла, но кроме этого больше ничего не было. По соседству он мог наблюдать даму, подсматривающую за ним из-за своих занавесок, и делающую такой вид, что она моет окно клетчатой тряпочкой, в то время как на самом деле пялится на него, как будто бы это не было до чертиков жутко. Джерард показал ей палец, и занавески немедленно закрылись.

- Странный гребаный город, - пробормотал Джерард про себя и продолжил идти.

Когда он прибыл на парковку, то увидел приличное число студентов снующих туда-сюда, однако не было никаких признаков Сиковски или его приспешников. Его грузовик, как напоминание, все еще стоял там, украшенный рогами. У Джерарда появилось сильное искушение испортить его. Может быть, плюнуть или что-нибудь еще. Люди запирают машины, правильно? Было бы лучше прийти одним утром попозже, покрасить его капот в розовый и наклеить блестящие гей стикеры. Недостатком всего этого мероприятия стало бы то, что преступник оказался бы достаточно очевиденым, и затем Тед выбил бы из него все дерьмо.

Миссис Холл была рада его видеть. Видимо домашнее задание было на самом деле на четверг, и он нечаянно сделал его раньше, потому что нуждался в том, чтобы выглядеть как можно более чокнутым. Тед был предсказуемым задирой на этот счет, но парень рядом с ним, куртка №2, Исаак Бэрроус, или кто там, неподдельно хмурился, глядя на Джерарда и бормотал что-то о его гребаной показухе. Да какая разница.

К счастью, Тед не сидел рядом с Джерардом и поэтому не мог доставать его так же непосредственно, как и накануне, но Джерарду все же пришлось стать невольным свидетелем его смешков, бог знает над чем. Вероятно, над тем фактом, что у девушек есть грудь. Он прошелся с энтузиазмом мимо Теда, обнаруживая того с несколькими девушками перед кабинетом, и ему показалось, что он был тут же упомянут в разговоре. Джерард не хотел знать, что Тед делал прошлой ночью. Даже слушать геометрию было интереснее, чем это.

Джерард выскочил из класса сразу же, как только миссис Холл отпустила их, едва избежав столкновения с коренастым футболистом, у которого, серьезно, лицо было похоже на изображения монолитов с острова Пасхи. Он мог поклясться, что чувак чертовски зарычал на него. Прежде чем он смог адекватно ответить, люди здесь были ебать какими бешеными, он знал это, внезапно из-за лестницы появился Рэй, который моментально преодолел расстояние между ними. Джерард уставился на него. Рэй все еще так же улыбался: широко и неудержимо. Контраст в отношении был ошеломляющим.

- Джерард, хэй! В чем дело, чувак, как прошел твой первый день?
-Хм, в своем роде дерьмово. – извиняющимся тоном ответил Джерард, закидывая свою сумку на плечо. Улыбка стерлась с лица Рэя, но затем он, казалось, встряхнулся, оживился, восстанавливая свое предыдущее состояние.
-Так. Хорошо, - ответил Рэй, снова улыбаясь, хотя было только 9:30, подумал Джерард, подозрительно поглядывая на Рэя. Он действительно должен был выяснить, где Рэй берет свой «героиново-алкогольный» кофе, а затем стащить его для себя. – Это школа. По началу всегда хреново, потом будет лучше.
-Может быть, - с сомнением произнес Джерард, но независимо от пугающего количества энергии Рэя, он был рад, что парень был здесь, потому что он полностью заблудился и никогда бы не нашел дорогу к кабинету английского самостоятельно. Может быть, Рэй был кем-то вроде энергетического вампира, размышлял Джерард, воровавшего энергию всего населения. В людях, улыбающихся до полудня, нет ничего человеческого. Это факт. Хотя Рэй казался слишком веселым для вампира.

Они дошли до 207 кабинета и прислонились к темно-серой стене, ожидая звонка на урок.
-У нас есть еще около пяти минут до начала занятий, - сказал Рэй, проводя рукой по голове, видимо, пытаясь пригладить свои волосы, что впрочем, будем откровенны, было безнадежным занятием.
-Ты знаешь что-нибудь о Байроне, потому что я совершенно забыл сделать литературу вчера вечером. Мы просто дурачились с другом, играя на гитаре и ударных, было уже где-то в районе двух ночи, когда я отправился спать, понимаешь?
-Байрон офигенен, - слова Джерарда вырвались прежде, чем он смог остановить себя, и затем он понял, что черт возьми, Рэй казался довольно заумным, поэтому он позволил себе порассуждать на тему Чайлда Гарольда* и Дон Джуана и количества секса, который вероятно был у Байрона с Перси и Мэри Шейлли**, и как они бы написали свои собственные версии немецкой призрачной истории в разгар их диких оргий.
- Но, эм. Кэрью, вероятно, плевать на большую часть всего этого, - сказал Джерард, повышая голос, так как раздался звонок. – Просто скажи, что байроновский герой был предшественником современного анти-героя, и может быть все обойдется.
-Черт, - ответил Рэя, приподнимая бровь. На самом деле казалось, что он действительно заинтересовался всем этим, что, впрочем, было неожиданно. Джерард, в общем-то, привык к тому, что люди игнорировали его, когда он нес чепуху.

Рэй направился в дальний правый угол комнаты, подтолкнув Джерарда, сесть перед ним. Обычно Джерард возразил бы – он был определенно больше парнем с задних рядов, но он видел, что Рэй собирался сделать, он поставил ноутбук на парту слева от Джерарда и затем занял парту за ним, таким образом, создавая своего рода защитную баррикаду между Джерардом и остальным классом.
Когда Рэй заметил Джерарда, смотрящего на ноутбук, он кивнул, улыбаясь.
- Занимаю место Бобу, Боб хороший чувак, он тебе понравится.
Джерард еще больше забеспокоился о том, понравится ли он Бобу, но он все был еще тронут тем, что Рэй пытался отгородить его от школьных мудаков. Вероятно, его все равно станут донимать, но было приятно, что Рэй хотя бы пытается. Бесполезно, но приятно.

Другие студенты медленно заполняли класс, и Джерард не сводил глаз с парты, украшенной инициалами РТ и ББ. Интересно. Затем он услышал резкий голос Рэя Торо: «Извините парни, но место занято».
Джерард посмотрел наверх и к своему удивлению, увидел, что вчерашние придурки обиженно отступают, как только к нему направился довольно высокий блондин и занял место рядом с ним. Он отдал обратно ноутбук Рэю и едва заметно кивнул Джерарду.

-Ты должно быть Джерард. Торо рассказывал о тебе, - спокойно произнес парень, с искоркой веселья в глазах. – Я - Боб Брайар. Ты должен присоединиться к нашей группе.
-Но я ни на чем не умею играть! – автоматически парировал Джерард, одновременно с Рэем, который произнес: «Эй, Джерард, расскажи Бобу о байроновском герое! Боб, он абсолютный гений в английском, проверь его!»

Джерард был спасен от ответа мистером Кэрью, прогуливающимся вдоль передних рядов, внимательно разглядывающим всех студентов и хлопающим при этом линейкой по штанам. Он удивительно хорошо выглядел для своих 50 лет, как подтянутый сержант в красной гавайской рубашке. Джерард сполз по стулу и накинул челку на глаза, стараясь стать невидимым, когда Кэрью стал опрашивать класс случайными вопросами.

-Мы должны были сесть назад! – прошипел Джерард Рэю, когда они покидали класс спустя час. -Тогда бы Кэрью не заметил, что я дал тебе ответы.
Рэй покачал головой.
- Неа. Ты нарываешься на проблемы, чувак. Сиковски взбесился бы, если бы мы заняли их места. Мне стоит поспешить на французский, встретимся за ланчем, парни.
Сказав это, Рэй бросился через холл, сверкая своей прической поверх студенческой толпы.

-Пошли, - сказал Боб, одарив Джерарда небольшой улыбкой, и затем решительно и устрашающе уставившись на одного мелкого спортсмена, который грубо пихнул плечом Джерарда. Спортсмен взвизгнул и стремительно испарился. Джерард был в ужасе. И в любви. Он, наконец, полностью осознал, почему Рэй приставил к нему Боба.
-Я в твоем классе истории,- продолжил Боб, направляясь вдоль по коридору, Джерард с благодарностью следовал за ним след в след. – Ты знаешь так же много о франко-индейской войне, как и о готической романтике?
Джерард нахмурился.
-Я ненавижу американскую историю, - проворчал он. – Европейская история намного лучше. У них есть замки, и друиды, и долбанные рыцари в сияющих доспехах, понимаешь? Единственная стоящая и интересная часть истории США включала Blondie*** и Doc Holliday*****, и, к сожалению, большинство классов имеет тенденцию игнорировать аспекты Серджио Леоне и Tombstone******.
-Прикольно, - сказал Боб. –Я все равно всегда сплю на этом уроке.

Вчера Тед провел всю историю США, воспользовавшись тем, что учитель неотрывно читал лекцию по конспекту (серьезно, Джерард даже подумал, что только постановление Конгресса или ядерная война смогут заставить миссис Джист одуматься), пихая стол Джерарда каждые 3 секунды, при этом злобно нашептывая что-то и бросая всякую хрень в его волосы. Но очевидно Боб Брайар был репеллентом от идиотов, потому что хотя он, как и обещал, заснул на 10 минут в течение лекции, эти придурки только 3 раза бросили в него бумажные шарики и по большей части молчали.

Джерард потратил все это время, разрисовывая ногти черным маркером и работая над его комиксом «Майки Уэй: воин-единорог». Он дошел до части, где Майки врывается в логово космической станции Steve the Solar Bonobo, когда прозвенел звонок, оповестивший об окончании урока. Боб потянулся и посмотрел на записи Джерарда.
-Довольно мило,- прокомментировал Боб. – Эта обезьянка в огне?
-Нет, это он огонь,- объяснил Джерард, убирая свои принадлежности обратно в сумку. – Он - солнечное сияние, рождаемое мечтами его бренных братьев, знающих, что такое опыты над животными и бездарная актерская игра ради денег.
-Шимпанзе устраивают что-то вроде быстрой расправы, - согласился Боб. – Ладно, пошли, в кафетерии закончится картошка фри, если мы опоздаем.

Вчера Джерард воздержался от похода на ланч и вместо этого прятался в библиотеке, листая его сентябрьскую копию Fangoria и украдкой потягивая диетическую колу, принесенную из дома. Кафетерий любой средней школы это всегда излюбленное место школьных подонков и злодеев, которых по возможности лучше избегать. Однако сегодня, Боб просто напролом шел через комнату, будучи совершенно равнодушным к прикованным к нему взглядам со стола спортсменов и перешептываниям учеников, мимо которых они проходили. Никто не беспокоил их. Это было круто. Боб был в своем роде джедаем.

Джерард вообще-то не был голоден, да и еда выглядела омерзительно, но к этому времени к ним в очереди присоединился Рэй и начал болтать о здоровом питании и витаминах, поэтому Джерард, закатив глаза, схватил зеленоватый апельсин, в дополнение к его баночке с диетической колой. Он отвлекся и не заметил, как тарелка с древними, чуть ли не довоенными спагетти опустилась к нему на поднос. Джерард посмотрел на Рэя. Тот широко раскрыл глаза и пожал плечами, прогоняя все безмолвные вопросы. Какая тарелка спагетти?
Боб покачал головой.
- Отнесись к этому с юмором, Уэй. Смирись. И серьезно, возьми картошку фри.
Рэй склонился к плечу Джерарда и небрежно произнес:
-Да, отнесись к этому с юмором, Джерард. Просто смирись. Возьми картошку.

Эта небольшая стычка заставила Джерард тяжко вздохнуть и в интересах сохранения мира, схватить небольшую тарелочку картофеля фри. Он действительно не был голоден, но полагал, что потом, если что, сможет отдать ее Бобу.
Помещение кафетерия было темным и сырым, с низкими потолками и мерцающими лампами дневного освещения, и к тому же заполненным насмешливыми лицами. Джерард оглядывался в поисках Фрэнка весь день, но он не увидел здесь никого такого же невысокого и гиперактивного, и покрытого татуировками, так что он не сильно обеспокоился, когда Рэй и Боб отправились обедать на улицу рядом со студией группы.

Как только они вышли из кафе, Джерард зажмурился от солнца. Блять, он на самом деле наслаждался свежим воздухом. Еще немного больше времени в этом городе и он, вероятно, превратится в одержимого любителя природы и будет ходить в походы, лазить по горам и делать прочее такое дерьмо. А потом он упадет с горы и умрет. Он почувствовал какое-то неопределенное смирение от череды этих событий.

Рядом со студией было огромное кленовое дерево, и столы для пикника под ним были усыпаны ярко-красными листьями и маленькими вертолетиками семян. Несколько детей слонялось по близости, некоторые сидели на корнях дерева, поставив свои подносы с обедом на колени, другие же ели за шаткими деревянными столиками.

-Не волнуйся, - сказал Рэй, неверно истолковав нервозность Джерарда. – Когда идет дождь, у нас есть пляжные зонты, найденные нами в кладовке нашей студии, мы устанавливаем их на столы. Все это работает достаточно хорошо до тех пор, пока не холодает, тогда мы обычно перебираемся в библиотеку.
-Вы едите здесь и во время дождя? – ужасаясь, вопросил Джерард. О боже, вероятно его съедят личинки и желуди еще до того как неделя закончится. – Почему в студии оказались пляжные зонтики? Пляж вроде как в ста милях отсюда.
-От дождя, - мягко ответил Боб, и поставил свой поднос на накренившийся деревянный столик. – Хэй, Патрик, Ворм. Это Джерард.
Миниатюрный парень в кепке водителя грузовика и с озадаченным выражением лица, смотревший в нотную тетрадь и делавший там какие-то пометки, пробормотал привет, прежде чем снова вернуться к своим бумагам, поля кепки прятали его глаза.
-Хэй,- сказал парень покрупнее, улыбаясь и подбрасывая бутылку с апельсиновым соком. Джерард отметил про себя, что у парня были просто убийственные татуировки. Может быть, он знал Фрэнка.
- Я Ворм, валторна. Патрик играет на всем: ударные, саксофон, гитара. Ты наш новый старшеклассник, не так ли? Играешь на чем-нибудь?
-Да, я выпускник, - сказал Джерард и сел за стол подальше рядом с Рэем. Рэй и Боб оба наклонились через стол и принялись исследовать в ноты Патрика, обсуждая не слишком ли много стаккато в третьем такте. – И нет, я не играю ни на чем. Кроме как на казу. Но. Эээ. Иногда я пою.

Это было преувеличением. Джерард пел в душе, и для Майки, и в 7ом или 8ом классе он был ведущим тенором их хора. Но в старших классах школы он отказался от факультативов в пользу рисования комиксов в подвале. Все ребята оживились. И Джерард понял, что возможно он сделал тактическую ошибку, так как они придвинулись к нему, устремив на него взоры.

-О, да? Патрик тоже поет. Он феноменален. Жаль, что у нас здесь нет хора,- произнес Ворм, не обращая внимания на отрицания Патрика. – Мистер Кертис думает добавить вокальную партию в группу, поэтому, ты должен будешь пройти прослушивание, если он его организует.
Джерард нахмурился и стряхнул кленовый вертолетик, что приземлился на рукав его худи, поднял его и подбросил в воздух, наблюдая, как он кружится на легком ветерке и приземляется возле ног Боба. – Ну, может быть, - промолвил он, избегая зрительного контакта. – Я не знаю.
-Как тебе Глен Фелл? – вставил Патрик, выражая солидарность, перебив Рэя, который с энтузиазмом уже начал трещать что-то о пробах и репетициях. – Я знаю, он достаточно маленький.
Джерард думал, как отреагировать на это вопиющее преуменьшение.

- На самом деле, ты имеешь в виду, чертовски маленький, – фыркнув, сказал Боб, и стащил еще одну дольку картошки фри у Джерарда. Джерард немного позлорадствовал успеху своего плана. Теперь он просто должен незаметно выкинуть спагетти, макаронину за макарониной, под стол. Рэй никогда не заметит. Он бы скрыл все улики сухими опавшими листьями.
- Ну, он немного меньше, чем я привык, - признался Джерард, накручивая резиновые спагетти на вилку. – Я все еще думаю, что горожане собираются подойти ко мне и попросить присоединится к их партии, а потом забить меня камнями до смерти на городской площади или что-нибудь в этом роде.
Едва он успел забеспокоится о том, что сказанное покажется немного бессердечным, как Патрик фыркнул в свое шоколадное молоко.
-Даа, - ухмыльнувшись, сказал Патрик, глядя на Джерарда. - У нас определенно происходит всякая жуть в духе Норманна Роквелла. Просто подожди, когда ты увидишь кукурузные лабиринты. Около пятнадцати из них внезапно появятся в канун Хэллоуина.

Рэй, который до этого старательно нарезал спагетти на удобные маленькие части, тщательно пережевывая их, сглотнул и серьезно кивнул. – Да, чувак, я заблудился в одном из этих лабиринтов, когда мне было 6 лет. Испугался на всю жизнь. Я сейчас даже не могу есть кукурузное пюре.
- И… - произнес Ворм заговорщицким тоном, - и был полностью освобожден от занятий, когда мы смотрели «Детей кукурузы» на английском во время последнего Хэллоуина.
Рэй, нахмурившись, бросил одну из своих долек картофеля фри в голову Ворма.
– Это чертовски жутко, чувак. Маленькие дети и кукуруза не могут не быть ужасными.

Джерард в душе согласился с Рэем. Маленькие дети были абсолютно зловещими, и в аду он бы без вариантов отправился бы на кукурузное поле, прихватив с собой гигантское зеркало на палочке или ружье или кого-нибудь, кто б его мог подсадить. Ему было интересно, любит ли Фрэнк кукурузные лабиринты, если он, конечно, посещал местный ‘Halloween Extravaganza’. По всему городу были развешаны черные и оранжевые постеры, кое-где уже ободранные и болтавшиеся на ветру, обещавшие призовые прогулки, дом с привидениями под надзором местной бейсбольной команды, (Джерард мог с уверенностью сказать, что ему стоит воздержаться от всего этого) – и, это было лучшей частью: смазанный маслом шест с гран призом тому, кто сможет добраться до вершины. Норманн Роквелл******* не имел никакого отношения к этому дерьму.

Боб немного подался вперед и кивнул:
- У Рэя просто психологическая травма, потому что на этих выходных он должен учить детей Лохлинс играть на мандолине.
-Ооооххх, - понимающе произнес Патрик, ухмыльнувшись. - Баптисты решили поучиться. Попался. Может быть, у них все же нет ничего общего с культом сатаны. Детки кажутся милыми.
Рэй насупился и пробормотал что-то в банку с колой.
- В любом случае, за исключением попытки побега стада МакЭванса, на самом деле нет уж и ничего такого захватывающего в горожанах, обещаю. Ни серийных убийц или сатанистов, или еще кого, - продолжил Патрик, вернувшись к своим нотным записям, лежащим прямо перед ним, при этом задумчиво нахмурившись.
Боб стащил еще одну дольку картофеля у Джерарда. – Ну, была Мария Дженкинс. Она застрелила своего мужа, не так ли?
Ворм выразительно закатил глаза, как только Джерард оживился. – А 20х годах, - многозначительно уточнил Ворм.
-Да,- признался Боб. - И, тем не менее, это случилось здесь. А, и еще были те две девушки, в каком, в 1980? У них было соглашение о самоубийстве, обе прыгнули с Pequannock Bridge и утонули. Это было чертовски ужасно. О, а еще один ребенок, который исчез до того, как я переехал сюда. Ты знал его, да, Торо?
-Да,- ответил Рэй, опустив вилку и подперев ладонью щеку. – Да, он брал уроки игры на гитаре у моей мамы, когда я был ребенком. Он всегда оставался допоздна поиграть в джем, подарил мне эти крутые диски. Bowie, Black Flag, the Clash. Боже, я думал, этому парню стоило бы написать книгу "крутизна для чайников", понимаешь?
-И этот парень исчез?– зачарованно спросил Джерард. Суицидницы были достаточно прикольными, но эта история имела безошибочное и непреодолимое очарование неразгаданной тайны. Это не было вампирским культом или похищение инопланетянами с таинственными кругами на полях, но он смутно подозревал, что что-то здесь не так. Несомненно, этот город был источником зла.
- Да, он прогулял однажды школу и больше просто никогда не появлялся, - ответил Рэй, хмурясь и разрывая салфетку на мелкие кусочки. – Это было большое дело. Его разыскивала полиция с поисковыми собаками и много еще кто. У него были все эти музыкальные стипендии, поэтому не было никакой вероятности, что он сбежал, и еще он должен был окончить школу той весной. Это чертовски грустно, знаете ли.
Патрик кивал, запихивая свои ноты в рюкзак и беря в руки поднос. – Я помню это. Это действительно было крупное дело. Я имею в виду, я не знал, что происходит или вообще хоть что-нибудь, мне было только шесть, но мои родители участвовали в поисковой операции, и мне приходилось оставаться с миссис Джулс каждую ночь в течение где-то 2 недель. Брюссельская капуста на ужин каждый вечер.
-Так что, этот парень просто исчез без следа? – спросил Джерард, незаметно накрывая остатки ланча бумажной салфеткой и поднимаясь из-за стола, так как большая часть группы уже была готова уйти.
-Да, - тихо промолвил Рэй. – Просто вдруг ушел. Эй, Джерард, ты на самом деле съел хоть что-нибудь? На, по крайней мере, съешь мой рулетик, черт побери, уровень твоего сахара сейчас должен быть просто адским.
Боб простонал и влепил затрещину Рэю.
-Серьезно, игнорируй его, - сказал он Джерарду. – Его отец - диетолог в Трамбульском центре, так что он с малых лет был извращен.

Они все направлялись в кафетерий, чтобы очистить их подносы, когда одна из младших девчушек, маячивших вокруг их стола в течение всего ланча, загнала Патрика в угол ,облив молоком. Рэй и Боб ехидно улыбались друг другу, и Патрик гневно покраснел. Джерард немного подотстал, снова резко почувствовав себя аутсайдером. Он просто искал телефон по карманам, чтобы отослать Майки сообщение, когда крики на другом конце кафетерия привлекли его внимание.

*Чайлд Гарольд- герой поэмы, написанной Джорджем Байроном.
**Мэри и Перси Шейлли - супруги, друзья Байрона.
***Blondie — американская группа, пионеры новой волны и панк-рока.
**** John Henry «Doc» Holliday — американский зубной врач, азартный игрок, один из наиболее известных ганфайтеров Дикого Запада.
*****Tombstone — кинофильм режиссера Джорджа Пан Косматоса, снятый в жанре вестерна.
****** Норман Роквелл — американский художник и иллюстратор.
Категория: Слэш | Просмотров: 1671 | Добавил: Chero | Рейтинг: 4.8/23
Всего комментариев: 12
11.11.2011
Сообщение #1. [Материал]
oh baby let me in

Я даже боюсь комментарий оставлять, настолько глубокое произведение.
Спасибо за проделанную работу, Лин heart

11.11.2011
Сообщение #2. [Материал]
Lili

Ох. очень ждала продолжение.
Огромное спасибо за перевод.

ммм...даже вот не могу представить, кто окажется этим пропавшим мальчиком. Такая интрииига!

11.11.2011
Сообщение #3. [Материал]
Точка G

Знаете, что обидно? у меня нет подводки Sephora *ревет*

colorado_kid, мой обожаемый переводчик, никогда не перестану говорить тебе спасибо flowern мне безумно приятно смотреть на твое совершенствование heart
еще хочу «героиново-алкогольный» кофе

11.11.2011
Сообщение #4. [Материал]
Малиновый_Лис

Давайте снимем хоррор по этому шикарному произведению, а?!

12.11.2011
Сообщение #5. [Материал]
hhhmmmm

я верил, я ждал!
бегу читать

12.11.2011
Сообщение #6. [Материал]
colorado_kid

oh baby let me in, спасибо, Насть 3

Lili, да не за что) *правда XD?*

Точка G, аналогично! я помню у моей мамы была такая. ахаха я смотрю, она крута у меня)))
я тебя люблю heart heart да. спасибо тебе за всё)) flowers
shy
я тож хочу ^^ а то обычный чет не помогает хд

Малиновый_Лис, ахаха ну да, только мне кажется хоррор все равно не получится...

hhhmmmm, дождались, мне приятно 3

12.11.2011
Сообщение #7. [Материал]
Party_poison

colorado_kid, спасибо за очередную главу) как всегда, перевод отличный!! извини, за столь скудный коммент. еле времени хватило, чтобы прочитать, а вот комментарий нормальный оставить вообще некогда. но я всегда жду новые главы и мне всегда все нравиться) бете отдельное спасибо) heart flowers grin

12.11.2011
Сообщение #8. [Материал]
spitfire

colorado_kid спасибо большое за главу.
вроде ничего такого и не произошло.
ага кто то исчез кто бы мог это быть? cute
еле успеваю заходить и здесь такая прода. еще вчера
flowers flowers flowers flowers flowers heart

12.11.2011
Сообщение #9. [Материал]
КризисСреднегоВозраста

Сhero! Спасибо огромное за перевод ТАКОЙ невероятной истории!!!
Вы - замечательный переводчик! Удачи Вам! flowers flowers flowers flowers flowers flowers flowers

13.11.2011
Сообщение #10. [Материал]
colorado_kid

Party_poison, спасибо тебе за то, что читаешь) heart постараюсь не разочаровывать ахахха

spitfire,действительно, кто бы это мог быть хд
это так кажется, что ничего не произошло)), правда, на самом деле авторские главы в 2 раза больше и просто гигантского объема, так что приходится их разбивать. но я постараюсь переводить быстрее и выкладывать как можно чаще, чтобы картина как-то яснее вырисовывалась) но тормоз тоже механизм)

КризисСреднегоВозраста, спасибо большое, мне действительно ОЧЕНЬ таки приятно, что вы читаете и вам интересна сия история. grin

14.11.2011
Сообщение #11. [Материал]
Ginger Fox

маленькая ты сладкая колорадская писька!!! ты заразила меня этой чертовой осенью, хотя все знают - я ненавижу осень!! и не дай тебе Фрэрард забросить этот перевод!!! я тебя убью на расстоянии. потому что ты пишешь шикарно!! и ежели ты жаждишь много комментов и высоких рейтингов, я зарегюсь здесь 100500 раз и с каждого акка буду тебе писать одну и ту же матершинно-хвалебную ересь!! потому что ты шикарна, женсчина!!! спасибо)
это что касается перевода и тебя лично, теперь по тексту. каюсь, я смотрела сумерки. и этот загадочный лес рядом со школой, да еще и маленький городок. дежа-вю прям. если б не эти позорные ассоциации, я был бы абсолютно счастлив.
и мне нравится эта открытая геистость Уэя. а то всегда в-жопу-не-даю-но-у-меня-стоит-на-его-родинку уже подбешивают. еще нравится, что все со всеми дружат, без этой вечной войнушки между братьями. и вообще, Майки милый тут такой))))*

14.11.2011
Сообщение #12. [Материал]
sunlit_dissonance

Ginger Fox, ахахах ну ты знаешь мои планы. в принципе. и пока я ничего не забрасываю. факт))))))

Лииис, вчера на ночь смотрела новолуние, я позорна, знаю, но блин... так хотелось посмеяться. и я ржала, еще и над тем, что ты имеешь в виду. ибо да. лес. городок. ну прям... но знаешь, могу заверить тебя, что общего разве что только и лес. красивый, шикарный лес. я бы хотела там жить. да.

дружба просто аввв дай бог каждому человеку найти таких друзей. или хотя бы одного такого.
и Майки действительно душка.

пасиб тебе еще раз за поддерджку)) лав ю heart heart

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]


«  Ноябрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024