Chapter 6.
— Хэй, Фрэнки, я собираюсь сходить за кофе. Ты хочешь? — спросил Итан, когда взял мою рубашку, которая лежала в конце кровати с прошлой ночи. Я смотрел, как он надевает на себя рубашку, и улыбнулся, когда она оказалась ему чуть выше бедер. Я усмехнулся про себя, когда вспомнил прошлую ночь. Когда мы, наконец, начали принимать ванну, я был в небольшом напряжении из-за того, что мы нашли Джерарда. Голова шла кругом, и я готов был сойти с ума. Но Итан смог снять весь мой стресс. После ванной он дал мне милое послание и... ну, он сделал мне минет. Что привело к тому, что он был сверху. Прошлая ночь была прекрасной.
Больше всего меня удивило то, что Итан был более чем готов сделать это. У него даже ничего не болело. Может быть, он приспосабливается к большому количеству секса. Ну, я думаю, если в конечном итоге мы выйдем замуж, ему нужно будет привыкнуть к этому. Это будет лучше для нас обоих. Я смогу больше его удовлетворять (и самому получать удовольствие), и он сможет определенно наслаждаться этим, если мы решим заниматься сексом чаще, чем сейчас. Я знаю, что говорю совсем не то, что говорил ранее. Но если он будет наслаждаться этим, то что в этом такого?
— Ммм, конечно, просто добавь немного сахара и сливок, и будет идеально, — ответил ему я и немного приподнялся. Мне не нужно было говорить ему о том, как делать мне кофе, потому что обычно он делает его идеально, но это было на всякий случай. Я улыбнулся, когда Итан встал, чтобы покинуть комнату. Я быстро наклонился и ударил его по заднице, пока он не ушел. Он вскрикнул, когда я это сделал, а я ухмыльнулся.
— Господи! — крикнул он, а я захихикал и закусил губу. Итан шокировано посмотрел на меня, а потом улыбнулся. — Ты пытаешься дразнить меня? Если да, то это работает, — усмехнулся он и поцеловал меня в губы. Я притянул его к себе ближе, чтобы крепко обнять, прежде чем отпустить его. Когда я все же это сделал, то заметил, что его лицо пылало, — да, ты определенно заигрываешь со мной.
— Возможно. Да, это так. Но как насчет того, чтобы я побольше подразнил тебя после того, как мы выпьем по чашечке кофе? — предложил я. Итан закусил губу и улыбнулся, прежде чем кивнуть.
— Звучит замечательно. Я скоро вернусь, — хихикнул он, прежде чем покинуть комнату. Я смотрел на его попу, когда он уходил, и закусил губу. Я так счастлив, что у меня есть Итан. Он такой нежный, милый... сексуальный... и самый прекрасный парень, которого я когда-либо встречал. И он мой. Когда я с ним, то я самый счастливый человек на свете. Я просто... не могу дождаться того момента, когда мы проведем неделю вместе. Это так мило. Точно! Нужно же забронировать отель. Сделаю это после... после того, что будет после кофе.
Я точно знаю, что собираюсь бронировать. Это будет прямо на пляже, и у нас будет вид прямо на океан. Я прослежу, чтобы у нас был маленький балкончик, где мы могли бы сидеть по ночам, наслаждаясь какими-нибудь напитками. И просто... Боже, я слишком о многом думаю. Есть много вещей, которые я бы хотел для нас двоих. Хочу, чтобы эта неделя на пляже была идеальной. И я сделаю все, чтобы это было так.
Я продолжал думать о наших выходных, но, когда я услышал пронзительный крик, ужасно испугался. Мое сердцебиение участилось, когда я понял, кому принадлежит этот крик. Я спрыгнул с кровати и, быстро надев свои боксеры, побежал туда, откуда был крик. Я начал искать Итана на кухне для начала. Но когда я его там не нашел, то пришел в замешательство. Но потом понял, что единственным местом, где он может быть, является гостиная.
Но когда я туда зашел, то кто-то крепко обнял меня. Я точно знал, что это был Итан, потому что он был единственным человеком здесь. Обняв его в ответ, я прижал его к себе ближе, и он начал всхлипывать мне в грудь. Что, черт возьми, его так сильно напугало?
— Детка? Детка, что случилось? Почему ты плачешь? — спросил я его, когда пытался успокоить. Он только потряс головой и продолжил плакать ко мне в грудь. Господи Иисусе, я никогда раньше не видел его таким напуганным. Что, черт возьми, могло произойти? По нему полз паук? Пчела залетела в дом? Нет, все окна были закрыты, и в доме не было никаких пауков. Тогда что же его так напугало?
— Ф-фрэнки, в гостиной кто-то есть. Я... из-избавься от них, п-пожалуйста! — плакал он и сдвинулся так, что смог спрятаться. Кто-то в доме? Какого черта? Я уверен, что дверь была закрыта. Не важно. Как бы они сюда не зашли — я надеру им зад. Зарычав, я отвел Итана на кухню и посмотрел на него сверху вниз. Он смотрел на меня с ужасом в глазах и пытался успокоиться.
— Итан, оставайся здесь, я скоро вернусь, — сказал я ему и пошел обратно в гостиную. Как я, блять, мог не услышать, что кто-то пробрался в дом? Какой я сраный парень после этого? Если я не смог этого услышать, то как я собираюсь защитить его в более опасной ситуации? Так, для начала ничего плохого пока что не случилось. Я все еще владею контролем над ситуацией. Я вышвырну этих ублюдков отсюда и удостоверюсь в том, что никто больше не проберется в дом.
Я медленно сглотнул, когда зашел обратно в гостиную. Как только я это сделал, то увидел фигуру, которая лежала рядом с коробками, которые были еще не распечатаны. Подойдя ближе, я увидел тело. Голое тело. Кто врывается в дом голым? Если это не бомж. Но это не важно. Я собираюсь вышвырнуть их. Господи, сколько еще раз я буду думать об этом?
Подойдя ближе, я увидел, что этот человек был достаточно упитан и был молодым. Поэтому это не был обычный бомж. Он выглядит моложе, чем обычные люди с улицы. Я быстро и аккуратно пнул его в бок ногой так, чтобы он перевернулся на спину, и сразу встретился с... членом незнакомца. Я быстро перевел взгляд на его лицо и когда я сделал это... Боже, меня никто не подготавливал к такому.
Когда я посмотрел ему в лицо, то моя челюсть отвисла. Я увидел фарфоровую кожу цвета слоновой кости с легким розовым оттенком на щеках. Розовые губы. Нижняя губа была немного пухлой, но она идеально соответствовала верхней. Мягкие на вид волосы цвета вороньего крыла прекрасно обрамляли лицо. Мой взгляд спустился ниже на шею. На первый взгляд его кожа безупречна, но потом я увидел швы на его шее, которые были так до боли знакомы мне. Нет... этого не может быть! Он как...
Как только я это подумал, то сразу посмотрел за тело мальчика и увидел маленький белый бант и черно-белый наряд. Я сразу затряс головой и сглотнул, думая о возможностях. Нет, у меня уже бред. Это не он. Этого не может быть — он кукла! Но, подождите, вдруг это и правда случилось? Я... нет.
Я снова сглотнул и нагнулся, чтобы поискать в коробке, в которую вчера кинул Джерарда. Его не было сверху, поэтому я начал беситься. Я перевернул коробку и начал искать в тех вещах, которые выпали на пол. Когда я не смог найти его, слезы начали подступать к глазам. Я положил свои руки на пол и лег на них. Тысячи мыслей пролетали в моей голове за секунды. Нет! Этого, блять, не может быть! Здесь должно быть нормальное объяснение всему!
Все сходится: кожа, лицо, швы, волосы, одежда... Я сглотнул. Мои губы начали дрожать, когда я повернулся к нему лицом: его ноги были между моими, а мои руки было по обе стороны от его головы. Первая слеза скатилась по моему носу и упала ему на лицо, прямо на щеку.
— Джерард? — тихо спросил я, пытаясь добиться хоть какой-то реакции. Я немного подождал, но ничего не произошло. Я всхлипнул, после чего вторая слеза снова упала на него, в этот раз на губы. Как только это случилось, он открыл глаза и ахнул. Я выпучил глаза, когда они встретились с ореховыми глазами. Они были прекрасными. Но в нем было что-то странное. Я продолжал смотреть ему в глаза, когда, наконец, понял, что именно.
Хоть у него и были ореховые глаза, но вокруг них была черная «оправа». Это делало его глаза экзотичными и более прекрасными. Подождите, что я только что сказал? Я не могу говорить так! У Итана прекрасные глаза. Моего парня, не Джерарда. Хоть я и знал, что это неправильно продолжать смотреть на него, я все равно это делал. Я не мог отвернуться, они были слишком... восхитительны.
— Ты Джерард, верно? — тихо спросил я, когда его глаза сконцентрировались на мне. Он не сказал ни слова, а просто продолжал смотреть на меня. Когда я смотрел на то, как его глаза изучают меня, то понял, насколько невинным он выглядел. И очаровательным. Блять, да что я такое говорю? Он не милый и не очаровательный! Он определенно великолепный. Оу, я должен держать это при себе. Если Итан узнает о моих мыслях, то убьет меня.
— Ты Джерард? — снова спросил я.
— Фрэнк! — выкрикнул он и, обвив руки вокруг моей шеи, притянул меня в объятия. Мои глаза расширились, и я сглотнул, когда он прижал меня к себе крепче. Он знает мое имя? Как, черт возьми, он может знать мое имя? Подождите... должно быть, это и правда Джерард. И он знает меня... он знает мое имя. Он знает, кто я! О. Мой. Бог. Это восхитительно. — Фрэнк, Фрэнк, Фрэнк, — радостно пел он, прижимая меня к себе. Я слегка улыбнулся, пытаясь отцепить его от себя.
— Правильно, я Фрэнк. А теперь, Джерард, ты не мог бы отпустить меня, пожалуйста? Мне правда нужно, чтобы ты это сделал перед тем, как...
— Фрэнк! Что здесь, блять, происходит? — крикнул Итан, когда зашел в комнату. Я сглотнул и снова попытался вырваться из объятий, но ничего не вышло — он крепко держался за меня.
— П-подожди, Итан, дай мне объяснить! Это Д-Джерард! – сказал я, все еще пытаясь выпутаться из объятий. Я посмотрел на Итана и увидел слезы в его глазах. Я затряс головой и сглотнул, когда, наконец-то, у меня получилось отцепить Джерарда от себя. Я вскочил и, подбежав к моему парню, заставил посмотреть на меня, — знаю, ты думаешь, что я сумасшедший, но это правда. Он — Джерард! Его кожа, волосы... Ты посмотри на его шею! Сзади него такая же одежда, как и у моей куклы! Просто посмотри, пожалуйста, и ты поймешь, что я говорю правду.
— Ты сейчас серьезно, Фрэнк?! Ты больной! Кто это, черт возьми?
— Это Джерард! Детка, пожалуйста, посмотри на него, а потом вспомни, как выглядит моя кукла, прошу, — умолял я.
Итан всхлипнул, прежде чем посмотреть на Джерарда. Он отошел он меня к Джерарду и начал рассматривать его. Я просто стоял рядом и пытался понять, поверит ли он мне. Я не мог только поверить в то, что это происходит по-настоящему. Моя кукла живая и она человек. Как это, блять, могло случиться? Магии не существует! О, Господи, мое желание, которое я загадал много лет назад. Оно исполнилось. Но почему это произошло сейчас? Как? Я имею в виду, какого черта?
Мне больше не нужен Джерард! У меня есть Итан. Конечно, я признаю, что был влюблен в Джерарда, но тогда я понял, насколько это было пугающе. Какого черта Небеса насмехаются надо мной сейчас? Бог пытается поиграть со мной? Боже, я схожу с ума. Этого не могло случиться. Это просто сон.
Я сглотнул и поднес свои пальцы к руке и со всей силы ущипнул себя. Я вскрикнул и начал тереть руку, чтобы убрать боль. Это должно было разбудить меня. Так почему я, блять, не проснулся? Этого не может быть по-настоящему. Это сумасшествие! Стойте, может я и есть сумасшедший, а это мои галлюцинации? Ох, кого же я обманываю. Это реальная жизнь. Это правда происходит. Не важно, насколько это безумно и невозможно — это правда происходит. Но есть только один вопрос: почему?
Моя жизнь сейчас прекрасна. У меня есть любящий парень, приличная работа. Я больше не размазня, а достаточно мужественный. Так с чего Бог решил, что я нуждаюсь в своей живой кукле? И почему он не дал мне ее тогда, когда я по-настоящему нуждался в нем? Я ненавижу это! Ненавижу то, что Джерард здесь!
Но на самом деле нет. Я знаю, что глубоко внутри я рад, что он здесь. Мой лучший друг, который был у меня до Итана, прямо передо мной. Это так нереально... но я уже смирился с этим. И я очень рад, что Джерард здесь. Без него, если честно, я чувствовал себя немного одиноко внутри. Я мог говорить с ним обо всем, но, к сожалению, не мог так говорить с Итаном. Все еще есть некоторые вещи, которые я храню в себе. Может, Джерард здесь, чтобы заполнить эту пустоту? Возможно, то, что он здесь — хорошо.
— Я... вау, Фрэнк... это правда Джерард. Но почему? Как... я... разве он не кукла? — спросил Итан и присел на колени перед Джерардом, аккуратно поглаживая его волосы. Джерард изумлено посмотрел на него, заскулил и подполз к моим коленям, обхватывая их своими руками.
— Фрэнк! — крикнул он и крепче сжал мои ноги. Я моргнул пару раз, перед тем как попытался стряхнуть его. Какого черта? Почему он такой цепкий? Я имею в виду, он только ожил и теперь не отлипает от меня! Хотя он может быть напуган, поэтому я не должен был сразу судить его. Я вздохнул и наклонился, сажая парня на свои колени. Я крепко обнял его и начал гладить по волосам.
— Я... что с ним не так? — спросил Итан, когда подошел к нам, чтобы лучше видеть Джерарда. Я пожал плечами и вздохнул. — Но я до сих пор не могу понять, как так получилось. Как кукла смогла стать человеком? Это странно! — сказал мне Итан, когда я начал осторожно поглаживать спину Джерарда.
— Я знаю, что это странно. И абсолютно не представляю, как это могло произойти. Это странно, но, думаю, мы должны смириться с этим. Он здесь, и я уверен, что он не хочет снова быть куклой, — вздохнул я, когда Джерард крепче схватился за меня и всхлипнул. Он выглядит, как подросток, поэтому мы будем обращаться с ним как с ребенком. Он был очень напуган. Мы должны помочь ему успокоиться. И, возможно, объятья помогут в этом.
Я вздохнул и мягко отстранил его от себя. Джерард посмотрел на меня и Итана. Мы переглянулись и снова посмотрели на парня, который совсем недавно был моей куклой.
— Итак, Фрэнки, что именно мы собираемся делать с ним? — спросил Итан. Я задумался.
— Я, правда, не знаю, что мы будем делать, — пробубнил я и посмотрел на Джерарда. Вот дерьмо. Что именно я собираюсь делать с куклой, которая стала человеком? Черт...
|