Глава I Хлопнула входная дверь, не забыв при этом издать целую трель скрипов. Майк, который все это время мучился с обедом, с улыбкой вышел в прихожую. Улыбка медленно сползла с его губ, когда он увидел, в каком виде его мелкое чудо явилось домой. О да, Джерард сегодня превзошел сам себя. Школьные штаны порваны в нескольких местах, белая рубашка вся в грязи и багровой засохшей крови, галстук свисал из кармана штанов, а под глазом, который брат тщетно пытался прикрыть челкой, светился огромный синяк. Из губы шла кровь. Стараясь не смотреть на Майка, Джерард молча прошел мимо него, но наигранный кашель брата заставил его повернуться. - Может, хоть поздороваешься?- нахмурился Майк. - Здравствуй, - пробубнил Джер, просверливая взглядом пол. - Ты сегодня выглядишь восхитительнее, чем обычно, - без всякого сарказма отметил старший. Джер усмехнулся и, повернувшись, направился в свою, точнее, в их с братом комнату. - Джер, стой! – окликнул его брат, но тот бегом помчался в спасительную комнату с замком. Майк, зная, чем это грозит, кинулся за ним, заметив краем глаза, что брат прихрамывает. Если бы не эта травма, Майку бы вряд ли удалось догнать его. Достигнув своей цели, Майк схватил брата за руку, прижав к стенке, чем вызвал болезненный крик. Джер схватился за руку, прижав ее к груди, и сердито взглянул на Майка из-под лобья. - Ой, прости, - виновато промямлил тот. – Что там у тебя? Придавленный к стене, Джерард понял, что упрямиться бесполезно, и протянул руку, снова уставившись в пол. Майк осторожно закатал рукав рубашки и пришел в ужас, увидев четыре маленьких, но очень заметных ожога. - Что…что это, Джер? – спросил, запинаясь, Майк, все еще глядя на увечья брата. Парень молча поднял голову, подбородок предательски дрожал. В такие минуты Майк был готов порвать любого, чтобы только снова увидеть детскую открытую улыбку на лице братишки. - Джи, только не плачь, - Майк крепко прижал к себе Джерарда, глаза которого уже наполнились слезами. – Все хорошо. Пойдем. Аккуратно поддерживая Джи под руку, Майк привел его в комнату и усадил на кровать. Тот сразу же принялся стирать с лица ненавистные слезы, так часто посещавшие его. Майки тем временем сбегал за спиртом и йодом. - Раздевайся, Джи. Лучше сам, а то я боюсь сделать тебе больно снова. Уэй младший послушно снял одежду и бессильно рухнул на кровать. - Может, все же расскажешь, что случилось? – осторожно завел больную тему Майк, смазывая царапины и ссадины медикаментами. - Они ржали надо мной весь день, - вздохнув начал Джер. – Я не выдержал и огрызнулся одному. Они снова заржали и ушли. А потом…когда я выходил из школы, они поймали меня, затащили на задний двор и стали бить. Мне было так больно, Майки…Они били без разбора, куда попадут. А в конце подожгли сигареты и затушили их об мою руку. Одинокая слеза, скатившись по бледной щеке, скрылась из вида. Майк не плакал, но внутри все сжималось и ныло от сострадания и боли. - Ох, Джи. Лучше бы ты просто не обращал на них внимания, - он прижал брата к себе, перебирая спутанные пряди волос. – Их много. Вдвоем мы не сможем дать им отпор. А я не могу видеть, как ты через день являешься домой в таком виде. Но твои руки, Джи…Я не могу поверить, что… Майк вновь взглянул на красные точки на руке брата и, поднеся руку к губам, аккуратно коснулся их, нежно целуя. - Майки, спасибо тебе, что ты со мной, - тихо прошептал Джерард, прильнув к губам брата своими. Это была лишь мгновенная слабость, которую они изредка позволяли себе. Ничего более. Дети, лишенные любви, не имевшие из родных больше никого, пытались дать друг другу все, чего не могли им дать другие. Они умели любить и ценить друг друга, что очень часто бывает чуждо братьям и сестрам.
Глава II - Мама, мамочка! А вы купите мне мороженое? - Конечно, Джи. Если ты обещаешь слушаться брата. - Обещаю, мам, - Джерард радостно поцеловал маму в щеку. Из дома вышел отец. Услышав слова жены, он присел на корточки рядом с Джи и тихо сказал: - Цени своего брата, Джер. Когда нас с мамой не будет, он станет единственным близким тебе человеком. Джерард встал на цыпочки и с громким чмоком поцеловал Майки в щеку, показывая отцу, как любит брата. Улыбнувшись, Альберт Уэй с женой сели в машину. Джер принялся махать им ручкой, отец завел мотор. А дальше…дальше грохот, от которого разрывалась голова. Огненные облака захватили все пространство. Стало ужасно жарко. Джерард, мало, что понимая, закричал и чуть было не бросился в огненный круговорот. Но руки брата крепко прижимали его к себе, не давая двинуться с места. Двигались лишь губы, не слышно произнося то «мама», то «папа». Джерард молча смотрел в потолок, на котором, как на большом экране, ясно вырисовывались события того дня. Детская память навечно сохранила это воспоминание в точности до мелочей. Родные лица родителей смотрели на него из глубины сознания и улыбались. Как в тот день. Джер повернул голову. Рядом мирно посапывал Майки. Да, отец был прав. Ближе брата у него никого не было. Мальчик прижался к Майку и, свернувшись в комок, позволил себе заснуть. Наступили долгожданные выходные – дни, когда Джерард ощущал себя в безопасности, наслаждаясь домашним уютом. Проснувшись ближе к обеду, Уэй младший хотел было еще понежиться в кровати, слушая музыку, когда до него дошел запах свежеиспеченных оладьев. Майк готовил лучше любого повара. Внезапно ощутив дикий голод, Джер вскочил с постели и бросился на кухню. Старший брат хлопотал у плиты, а на маленьком круглом столике дымились оладушки. - Доброе утро, - улыбнулся Джи, усаживаясь за стол. - Доброе, - Майк поставил перед ним чашку с чаем и присел на стул рядом. – Как спалось? - Хорошо, - уплетая оладья за обе щеки, промямлил Джер и, заметив улыбку на лице брата, спросил: - А ты чего такой радостный? - У меня для тебя новость, - восторженно ответил Майк. – Помнишь, я говорил тебе о своем друге Фрэнке? – Джер кивнул. – Ну так вот, его родители купили ему отдельный дом неподалеку. Он приглашает нас к себе жить, правда, здорово? Нам больше не придется тесниться в этой коморке! Закончив свою торжественную речь, Майки взглянул на брата, ожидая увидеть его счастливую мордашку, но вместо этого него серьезные зеленые глаза, наполненные болью и обидой. - Я не нуждаюсь ни в чьей помощи, - заявил он. – Мы жили все это время сами и не страдали. - Не страдали?! – отчаянно возопил Майк. – Джер, мы спим на одной кровати! У нас едва хватает денег на еду! Это ты называешь «не страдаем»? А Фрэнк абсолютно бескорыстно предлагает нам свою помощь. Он часто нам помогал в трудное время. Он давал денег не еду и даже твой подарок на день рождения – это…- тут он запнулся, поняв, что сболтнул лишнего. Джерард округлил глаза и чуть приоткрыл рот. Несколько минут он не мог ничего сказать. Сглотнув через силу ком в горле, он наконец произнес: - Ты же сказал, что ты заработал эти деньги… - Джи, малыш, прости. Но моей зарплаты никогда бы не хватило на мобильный. - Зачем ты тогда вообще купил его? – снова завелся Джер. – Мне не нужны чьи-либо подачки. Я обходился и обойдусь без них! С этими словами он сорвался с места и убежал в комнату. Майкл молча сидел, смотря в пол. Он понимал, что у пятнадцатилетнего мальчика переходный возраст, но это становилось просто невыносимо. Джерард с детства был очень гордым и независимым ребенком. Эти два качества с каждым годом проявлялись все сильнее и сильнее. Он не мог терпеть, что люди испытывают к нему жалость, он никогда не показывал, что ему плохо живется, хотя Майк прекрасно знал это. Поэтому старался всеми силами облегчить брату жизнь. А год назад у Майки появился друг – Фрэнк Айеро – мальчик из чрезмерно богатой семьи. Джер не поощрял их дружбу, наоборот, она вызывала у него ярость. Он не ревновал, нет. Его бесило, что Фрэнк всячески пытался помочь им с финансами. Он считал, что лучше сдохнуть, чем принимать подачки богатеньких. И теперь эта новость о новом месте жительства окончательно подбила его. Прибежав в комнату, Джерард схватил злосчастный телефон и с силой швырнул его об стену, после чего упал на кровать, уткнувшись в подушку. В этот момент он готов был пристрелить Айеро. Мысль о том, что ему придется видеть эту холеную физиономию каждый день, убивала и пожирала его изнутри. Джер услышал тихие шаги брата, который зашел в комнату. - Джерард, - тихим, но властным голосом сказал Майк, - собирай вещи. Завтра мы переезжаем.
Мне определёно понравилось, даже очень. Майки в обличии старшего брата радует особенно, давно хотелось увидеть в нем сильного, заботливого брата, а то он почти всегда маленький и беспомощный Интересно будет узнать: как они будут жить с Фрэнком, на счёт его характера и поступков в дальнейшем сейчас остаётся только гадать. Заинтриговали вы меня, автор. Ставлю пять и жду продолжения
Необычно. Странно было читать "Уэй младший", и при этом вспоминать, что речь идёт о Джерарде, а не как всегда о Майксе. Но не смотря на это, мне понравилось. Очень. Чувствую, что это будет очередной шедевр на нфс^^" И грамотность Вас не подвела, что очень радует. Спасибо Автор, безусловно пятёрка и жду проду в скорейшем времени
Заинтриговало И очень понравилось Кажется, фик обещает быть интересным, я обязательно буду читать Джерарда понимаю) У самой так в школе было) ну почти)
А сколько лет Фрэнку? Обоге. Так грустно. Я два раза чуть не расплакалась. Джи молодец, что дает отпор. Жалко их. Бедные дети. А кто у них опекун? Они ж не могли столько лет жить и не попасть в детдом? Очень, очень интересно. Спасибо, жду. Пишите скорее)
Ох, последний абзац 1 главы поразил. Сидела минут пять в ступоре и потом только продолжила читать. Просто знакомо.. немного) Я так поняла, что начало второй главы некий флэшбек. Лучше выделять их курсивом что ли, а то не сразу вникла, что это были воспоминания х) Простите, что рассоветовалась тут) Согласна со всеми, очень интересная задумка и действительно любопытно, что будет дальше. +5 Это Вам
Мне нравится, интересно посмотреть, как браться поменялись местами!:) Честно говоря, Майки в принципе, лучше бы справлялся с ролью старшего брата, чем Джи, мне иногда так кажется.Я думаю, что инцест здесь оправдан, так-как у брошенных детей стираются рамки правильного и неправильного, и забота друг о друге может проявляться по разному. Радует, что это как-то не пошло! Cпасибо, Автор, жду продолжения!
Dead_Fly_in_the_summertime, Фрэнку 18 лет. По российским законам он может владеть собственным местом жительства. Знаю, что в Америке совершеннолетие наступает только в 21, но не хочется делать большую разницу в возрасте, поэтому прошу простить мне такую ошибку) насчет опекуна. об этом герои потом сами расскажут, нужно только подождать ;)
heroinFrank, спасибо за совет,я воспользуюсь им обязательно.)
Всем спасибо за то, что прочли. Ужасно приятно, что отзывы положительные. С продолжением постараюсь не затягивать.
Vassabi , - Ох, Джи. Лучше бы ты просто не обращал на них внимания, - он прижал брата к себе, перебирая спутанные пряди волос. – Их много. Вдвоем мы не сможем дать им отпор. А я не могу видеть, как ты через день являешься домой в таком виде. Но твои руки, Джи…Я не могу поверить, что… Майк вновь взглянул на красные точки на руке брата и, поднеся руку к губам, аккуратно коснулся их, нежно целуя. - Майки, спасибо тебе, что ты со мной, - тихо прошептал Джерард, прильнув к губам брата своими. Это была лишь мгновенная слабость, которую они изредка позволяли себе. Ничего более. Дети, лишенные любви, не имевшие из родных больше никого, пытались дать друг другу все, чего не могли им дать другие. Они умели любить и ценить друг друга, что очень часто бывает чуждо братьям и сестрам.
в принципе это не инцест. Если только совсем легкий. Он здесь для того, чтобы подчеркнуть привязанность братьев друг к другу и их любовь. так они выражают свои чувства.