26. Still a child
POVФрэнка
Что может быть прекрасней и удивительней, чем проснуться в одной постели с Джерардом? Я просто лежал рядом с ним, вспоминая нашу ночь, и не отрываясь, смотрел на его красивое лицо. Да, он все еще спал. И я чуть снова не заплакал, то ли от счастья, то ли от осознания реальности.
- Доброе утро, любимый, - прошептал я, как только Джерард начал медленно открывать глаза. Он несколько раз моргнул, чтобы привыкнуть к тусклому свету в моей комнате, который просачивался сквозь закрытые шторы. Но как только он повернулся ко мне и посмотрел в глаза, то сразу же расплылся в довольной улыбке. Я не мог не улыбнуться ему в ответ.
- Я так счастлив, Фрэнки, - прошептал он еле слышно, боясь разрушить ту волшебную атмосферу, которая нас окружала. Мы будто находились в каком-то собственном маленьком мирке, который ничто не могло разрушить.
Я придвинулся к нему еще ближе. Еще когда я только проснулся, то заметил, что каждый из нас спал на своей стороне кровати, хотя засыпали мы точно в обнимку. В принципе, меня это совсем не удивило, потому что я всегда сильно ворочался во сне. Но тогда Джи еще спал, и я продолжал оставаться на своем месте, чтобы не разбудить его.
Однако, теперь, когда он проснулся, я не хотел, чтобы между нами оставался хотя бы один миллиметр пространства. И он даже не вздрогнул, когда я вплотную прижался к нему, и, уткнувшись ему в шею, глубоко вдохнул его запах. Запах его кожи, запах вчерашнего секса… Никогда раньше я не был так счастлив лишь от одного запаха.
- Фрэнки, я… - он запнулся, а его дыхание заметно участилось. Я повернул голову так, чтобы видеть его глаза, и, улыбнувшись, быстро поцеловал в щеку.
- Джи, если ты хочешь что-то сказать, то говори. Я слушаю, - пробормотал я, и снова поцеловал. Он забавно захихикал, когда я опустился ниже и поцеловал его в шею. Знаете, это было так странно, что мы лежали сейчас абсолютно голые, плотно прижавшись, друг к другу, не испытывая ни капельки смущения.
- Что ты чувствовал вчера, когда делал это? Я имею ввиду, когда был во мне. Я бы тоже хотел это попробовать. То есть, все, что вчера было… это так удивительно и необыкновенно. И я действительно видел фейерверк! А когда ты трогал меня, мне было так приятно и хорошо… И я тоже хотел бы трогать тебя и быть внутри…
- НЕМЕДЛЕННО ЗАМОЛЧИТЕ! – внезапно прокричал Майки, в приоткрытую дверь и мы с Джерардом уставились на него в полной растерянности. Он стоял на пороге моей комнаты, все еще обутый и в верхней одежде, плотно зажимая уши руками.
- Блин, Майки! Что ты тут делаешь?! – спросил я неловко, судорожно прикрывая наши обнаженные тела одеялом.
- Мы с мамой раньше вернулись, потому что она переживала за вас. И, боже мой… я не хотел слышать то, что Джерард только что сказал! – он говорил очень быстро, нервно заикаясь, а его щеки были примерно такого же цвета, как и мои.
- Разве ты не должен был постучаться, Майки? – спросил Джерард, садясь на кровати. Но как только он это сделал, я чуть не провалился сквозь землю, потому что он нечаянно стянул с меня одеяло, практически полностью меня оголяя. Хотя мне повезло, так как Майки тут же отвернулся, покраснев, по-моему, уже сильнее, чем я.
- Мне очень жаль, что так получилось. Хорошо, я скажу маме, что… что вы в порядке, - пробормотал он, перед тем, как уйти.
POV Автора
Майки был смущен.
Майки был ужасно смущен.
Майки бы хотел провалиться сквозь землю и оказаться в волшебной стране фей.
Обед был невероятно неловким для всех, кроме Джерарда, так как он искренне не понимал всю щепетильность сложившейся ситуации. Фрэнк сидел с ним рядом, а его красноватые щеки заметно выделялись на фоне карих глаз. Майки сидел напротив, задумчиво ковыряясь в своей тарелке. Донна, тоже сидевшая за столом вместе с мальчиками, не могла произнести ни слова. И только Джерард счастливо улыбался, от уха до уха, постоянно ерзая на стуле, от переполнявших его чувств.
А дело было в том, что Донна совершенно случайно зашла в комнату к мальчикам, когда те были все еще голые, и собирались принять утренний душ. Она просто хотела поздороваться с ними и была совершенно не готова увидеть двух обнаженных парней, целующихся посреди комнаты. Когда Фрэнк увидел маму своего парня, смотрящую на него и на ее голого сына шокированным взглядом, то его лицо приобрело очень симпатичный темно-бордовый цвет. Ему потребовалось примерно пять секунд, чтобы среагировать и прикрыть себя и Джерарда, и еще десять секунд Донне, чтобы, наконец, прийти в себя и поспешить покинуть их комнату.
В течение всего обеда никто не произнес ни слова, и Джерарда это здорово раздражало. Он никак не мог понять, почему вдруг Фрэнк так изменился, игнорировал его, и молчал весь обед, опустив глаза. Оценив внешний вид брата и мамы, он еще сильней нахмурился, так как их выражения лица ничем не отличалось от выражения лица Фрэнки.
- Вы все такие странные… - неожиданно произнес он, чем заставил всех троих чувствовать себя еще неудобней. – Но, почему? - он все еще требовал ответа, но когда увидел, что никто не собирался отвечать ему, то встал со своего места, бросил тарелку в раковину и выбежал из кухни. Конечно, его задело и то, что Майки и Донна не реагировали на него, но вот молчание Фрэнка доводило его до безумия. Он задавался вопросом, что возможно сделал что-то не так, раз Фрэнк даже не смотрит на него весь день.
Джерард кое-как добрался до своей комнаты и сел на кровать. Он все еще не переставал думать о таком странном поведении своего парня. Возможно, это все из-за того, что он так сильно иногда напоминал ребенка своим поведением? Внезапно, он почувствовал волну гнева, нахлынувшую на него. Конечно, в этом же вся проблема! Фрэнк не хотел отношений с глупым ребенком, он хотел себе нормального взрослого парня. Джерард посмотрел на простынь с ковбоями, которой была застелена его кровать, и в нем вдруг проснулось непреодолимое желание разорвать ее на мелкие кусочки. Пробежав взглядом по своей комнате, он заметил, как много в ней было разных ненужных, детских вещей. Это и различные пластмассовые фигурки, стоящие на полках рядом с фотографиями, и его детские рисунки, висящие на стенах, и даже пижама ковбоя, которая аккуратно сложенная, лежала на его кровати.
- Я не хочу быть ребенком! – прошипел он сквозь зубы и схватил первое, что попалось ему под руку – игрушечную фигурку Бэтмена. Он со всей силой бросил ее через всю комнату и сразу почувствовал, как ему стало лучше. Поднявшись с кровати, он поднял ее и выбросил в открытое окно на задний двор. После этого, он почувствовал себя еще лучше.
Фрэнк оставался внизу, после того как ушел Джерард, потому что Донна хотела с ним поговорить. Он только кивнул и пошел вслед за ней в гостиную, где они сели на диван.
- Итак, Фрэнк, я хотела поговорить с тобой о сексе и… - начала она и, единственное чего он сейчас хотел, так это умереть.
***
Спустя пятнадцать минут все фигурки Джерарда были выброшены в окно. Сейчас он занимался тем, что срывал свои рисунки со стен и, разрывая их на мелкие кусочки, также выбрасывал в окно. И самое главное, ему было совершенно не жалко делать все это, а даже наоборот, он получал огромное удовольствие, видя, как по ветру летят листки бумаги.
У него в руках были ножницы, которые он выкрал несколько дней назад из комнаты Майки, так как ему не разрешалось использовать их самостоятельно. Сейчас они были нужны ему, чтобы изрезать на мелкие куски свои журналы с комиксами.
В комнате была абсолютная тишина, за исключением громкого сопения Джерарда. Он начал резать свою простынь. Вскоре, под его окном появились еще и куски ткани, только что выброшенные им. Он так усердно работал над порчей своих вещей, что пару раз нечаянно порезался ножницами. Но он должен был избавиться от тех вещей, которые, по его мнению, делали его ребенком, и очень серьезно к этому подошел.
В очередной раз ножницы выскользнули из его рук, и он издал сердитый крик, поскольку его ладонь стала сильно кровоточить.
- Почему я ничего не могу сделать правильно?! – кричал он, падая на колени. Он закрыл лицо ладонями, размазывая кровь по щекам и по волосам, но его это не волновало. – ПОЧЕМУ Я ПРОСТО НЕ МОГУ БЫТЬ НОРМАЛЬНЫМ?!
27. I drink from your aquarium
POV Автора
Услышав крики сверху, Фрэнк сразу же бросился к лестнице, прежде чем Донна успела ему что-то сказать. Он уже понимал, что с Джерардом что-то случилось, так как его голос был полон отчаяния и боли. Донна решила остаться внизу, позволив Фрэнку самому успокоить своего парня, да и она просто не хотела мешать им. Тем более, она была уверена, что если Фрэнку понадобиться ее помощь, то он ее обязательно позовет.
Фрэнк перепрыгивал через ступеньки, желая быстрее добраться до Джерарда. Он резко распахнул дверь в его комнату, и поразился невероятному хаосу, который там царил. По всей комнаты были разброшены его рисунки, разбитые рамки, порванные журналы и изрезанная ткань, и среди всего этого беспорядка сидел Джерард. Он бил себя по голове руками, которые были в крови, пачкая свое лицо и одежду.
- Джерард, пожалуйста, успокойся, - умолял Фрэнк. Он подбежал к своему обезумевшему парню и схватил его за руки, чтобы тот перестал бить себя. – Пожалуйста, перестань, я не могу видеть тебя таким. Я не могу видеть, как ты страдаешь, Джи, пожалуйста, - продолжал он, но Джерард не обращал на него никакого внимания.
Продолжая бороться и плакать, он со всей силой толкнул Фрэнка, сильно ударив его об пол. Но Джерард не заметил даже этого, он вообще ничего не видел вокруг себя от гнева и злости, и даже не понимал, что это был Фрэнк.
- Я не хочу быть ребенком! Фрэнк не станет любить меня таким! Почему я вечно все порчу? - отчаянно кричал Джерард, задыхаясь от нехватки воздуха. Теперь он яростно тянул себя за волосы, причиняя себе еще большую боль. Фрэнк поднялся с пола и вновь схватил его за руки. Но Джи отмахнулся от него, и тот опять упал на пол.
Донна снова услышала разъяренные крики Джерарда, она знала, что наверняка что-то случилось, что ее сын был чем-то раздражен, однако не спешила к нему в комнату. Она даже остановила Майки, когда тот хотел помочь Фрэнку в усмирении его брата.
- Сынок, ты ведь понимаешь, что если у мальчиков серьезные отношения, то рано или поздно они могут начать жить самостоятельно. Фрэнку самому надо научиться успокаивать его, в каком бы состоянии он не был. Но если он не справится сам и позовет нас, тогда мы ему поможем, - сказала она, а Майки только понимающе кивнул. Конечно, если они каждый раз будут помогать Фрэнку, справляться с Джерардом, то парни никогда не смогут стать независимыми и самостоятельными. А ведь они, возможно, когда-нибудь захотят жить отдельно от семьи…
Тем временем, Фрэнку, наконец, удалось отобрать ножницы у Джерарда и повалить его на пол вслед за собой. Оба мальчика отрывисто и тяжело дышали, так как борьба между ними была достаточно долгой и упорной. Фрэнк поднял руки парня над его головой и прижал их к полу, чтобы он больше не причинял себе боль. Сам же он сел на него сверху, чтобы Джерарду сложнее было вырваться. Бросив быстрый взгляд на его ладонь, он заметил, что рана была не такой серьезной, как показалось на первый взгляд.
- Джи, успокойся, прошу тебя, - успокаивал он снова, наклонившись, чтобы поцеловать мальчика в мокрую от слез щеку. И Джерард старался прийти в себя, действительно старался, но это было так сложно… Наконец, он стал понемногу успокаиваться, с ужасом понимая, что он только что боролся с Фрэнком, со своим Фрэнком. И именно он пытался успокоить его все это время.
- Прости меня, пожалуйста. Я не хотел, прости… прости… - рыдал он, пока Фрэнк старался привести его в себя.
- Я отпущу твои руки, если ты пообещаешь больше не делать глупостей - сказал он, немного ослабевая хватку. Джерард кивнул, и Фрэнки полностью отпустил его руки, продолжая сидеть сверху. Немного осмелившись Джи приобнял парня за бедра. Фрэнк схватил первый попавшийся на полу кусок ткани и стал вытирать им окровавленную ладонь Джерарда. Потом он воспользовался другим обрывком, чтобы стереть с его щеки оставшуюся кровь. – Расскажи мне, что случилось? – спросил он.
- Я ребенок, Фрэнк! Но я не хочу быть им, потому что тебе не нужен ребенок, тебе нужен взрослый парень, - абсолютно честно ответил Джерард, не смея смотреть в глаза Фрэнку. Ему вдруг стало очень стыдно из-за своего такого поведения, потому что оно только в лишний раз подтверждало его глупость и несостоятельность вести себя как взрослый. Он заметил, какой беспорядок только что навел в своей комнате, и от одной этой мысли ему вновь захотелось зарыдать.
- Эй, Джи, посмотри на меня – мне 18, и я пил из вашего аквариума. И ты, правда, считаешь меня взрослым? – вытирая слезы с лица парня, прошептал Фрэнк. Он даже слегка улыбнулся, но Джерард только сильнее нахмурился, качая головой.
- Нет, это неправда! Ты взрослый, - не унимался он, и по его щеке вновь стекла слеза.
-Уверен? Я ем хлопья на завтрак, я пил из вашего аквариума, мне нравятся водные поединки, я люблю видеоигры, я смотрю мультики, а еще я люблю играть с маленькими резиновыми уточками, которые меняют свой цвет в горячей воде, когда принимаю душ. Джи, ну посмотри на меня – я сам еще ребенок, - объяснял Фрэнк. На его лице появилась широкая улыбка, так как ему самому стало смешно от всех этих глупых вещей, которые он любил. Все, что он сказал сейчас – являлось правдой. Он действительно пил из аквариума Уэев, и даже дважды. Правда, он делал это на спор, но все же. И резиновые уточки, которые меняют свой цвет, когда вы опускаете их в горячую воду, ему тоже нравились. Как ни крути, но Фрэнк действительно был ребенком.
Наконец, и на лице Джерарда появилась легкая улыбка, потому что он понял, наконец, что Фрэнк пытался ему объяснить. Возможно, он был не таким уж и взрослым.
- Ты играешь с резиновыми уточками? – Джи уже не смог сдержать смеха, а Фрэнк театрально закатил глаза.
- Эй, не смейся! Тебе ведь тоже они нравятся, - возмутился он, а затем наклонился, чтобы снова поцеловать Джерарда в щеку.
И тут, Фрэнк заметил, что он все также сидел на мальчике, плотно прижавшись к нему бедрами. Резко он покраснел, чем вызвал непонимание в глазах Джерарда, который не мог понять истинную причину такой реакции, и снова подумал, что сделал что-то не так. Однако Фрэнк больше не хотел его мучать, поэтому только наклонился вперед, чтобы еще раз поцеловать его в губы.
После нескольких минут поцелуев, Фрэнк почувствовал, что возбуждается. Он разорвал поцелуй и одарил Джерарда легкой ухмылкой.
- Итак, ты готов получить свой первый минет?
Фрэнк почувствовал, что Джи был уже готовым к этому, хотя Джерард сам пока и не догадывался об этом. И вот, случился долгожданный момент…
Снова Джи увидел те самые фейерверки, когда достиг высшей точки наслаждения, и на этот раз он уже не плакал. Вместо этого, он громко и сбивчиво дышал, пытаясь прийти в себя, когда Фрэнк вытирал рот салфеткой, после только что проделанных действий.
- Хочешь, чтобы теперь я это сделал? – усомнился Джерард, когда Фрэнк лег рядом, после того, как поправил на нем джинсы. Но он только покачал головой и мягко чмокнул его в нос.
- Нет, все в порядке. Я просто хочу полежать с тобой рядом, - заверил его Фрэнк. Он знал, что Кэмерон часто заставлял Джерарда делать ему минеты, поэтому знал, что тот был еще не готов к этому. – Да и к тому же, я не очень хочу идти вниз, потому что твоя мама начнет со мной разговор о нашей сексуальной жизни, - простонал он, на что Джерард только захихикал.
- Они, наверное, слышали меня, потому что я не сдерживал себя, когда стонал. Я никогда не испытывал ничего подобного раньше, ты ведь знаешь,– заявил он, а Фрэнк немного нахмурился, так как понимал, что это скорее всего правда, и Донна с Майки вполне могли слышать их бурное примирение. Теперь, разговор с мамой его парня станет, пожалуй, еще неудобней.
- Тогда, мы скажем им, что останемся здесь навсегда, - решил он, а Джи засмеялся. Фрэнку безумно нравилось, когда Джерард так звонко и искренне смеялся.
***
- Ты все-таки думаешь, что они в порядке, мам? – спросил Майки, убирая руки от ушей.
- Да, я… я думаю именно так… да, - заикалась Донна, не переставая краснеть.
|