Джерард вернулся из аэропорта. Он зашёл в дом и быстро поднялся наверх, чтобы переодеться. Всю следующую половину дня он провёл в студии, погружённый в свои размышления. Уэй отрешенно делал зарисовки, и только вышел на террасу подышать свежим воздухом, когда Мишель осторожно постучала в дверь. Джерард повернулся с выражением удивления на лице, в то время как служанка нерешительно вошла в комнату. - Мистер Уэй, я… прошу прощения. – Она знала, как Джерард не любил, чтобы его беспокоили именно здесь, но сейчас у неё не было иного выбора. Джерард отключил телефон в студии. - Что-нибудь случилось? – хозяин дома выглядел раздосадованным, стоя на том же месте с взъерошенными волосами, засунув руки в карманы своих джинсов. - Нет. Мистер Брайар ожидает вас внизу. - Боб? – Теперь он вспомнил обещание Линдси, что Боб будет навещать его. Он действительно не терял времени даром. Всегда был готово выполнить любое указание своего компаньона. – Я сейчас спущусь. Мишель кивнула. Она всё сделала правильно. Она знала, что Джерард не хотел бы принимать Боба наверху в своей студии. Служанка провёла Брайара в отдающую холодом зелёную гостиную и предложила чашку чая, которую он с усмешкой отклонил. Боб настолько сильно отличался характером от Линдси, что Мишель постоянно находился в полном недоумении по поводу хороших взаимоотношений между этими двумя людьми. Брайар был грубоват, этот типичный американец, и лёгок в общении. Джерард увидел его стоящим у окна и наблюдающим за тем, как летняя дымка тумана медленно плывёт над заливом. Туман был похож на маленькие облачка хлопка, которые тянутся невидимой нитью, проплывая между пролётами моста и зависая над мачтами парусников. - Привет, Боб. Джерард пожал руку своего гостя. - Как насчёт чего-нибудь выпить? - Люблю это дело. – Он понизил голос до шёпота. – Мишель, кажется, считает, что я должен пить чай. - Как это ужасно! Джерард рассмеялся, а Боб оценивающе наблюдал за ним, пока Уэй открывал маленький встроенный шкафчик, чтобы достать оттуда две рюмки и бутылку шотландского виски. - Выпьешь, Джерард? Он сказал это непроизвольно и был удивлён. Он никогда не видел, чтобы Джерард пил виски. Но, может быть, у Линдси были веские причины, чтобы Боб заходил в этот дом. Но Джерард отрицательно покачал головой. - Я бы хотел немного воды со льдом. Ты беспокоишься? Джерард с усмешкой взглянул на него, когда возвращался с его стаканом обратно. - Немного. - Не стоит. Я ещё не опустошил бутылку. Глаза Джерарда вдруг стали задумчивыми, когда он отпил глоток из своего стакана и осторожно поставил на мраморный столик. - Кажется, наступает очень долгое лето. – Он вздохнул и взглянул на Боба с улыбкой. Боб осушил стакан в один миг и повернул свою голову к Джерарду. - Может, как-нибудь сходим в бар, развлечёмся, развеемся, не стоит сидеть целыми днями дома, Джерард. - Боб, ты очень хороший человек, но неужели у тебя нет занятия получше, кроме как тратить своё время на меня? Джерард знал, что есть. Боб был в разводе со своей женой уже четыре года и жил теперь с одним парнем, работающим хирургом, который переехал сюда из Нью-Йорка два месяца назад. Боб был бисексуалом, и в отличие от других людей, он не скрывал это, он считал, что это делает его натуру в каком-то роде особенной. Джерард благосклонно относился к Бобу, он понимал его, ведь Уэй и сам был би. Будучи подростком, он встречался с одним парнем в колледже, но вскоре тот вынужден был уехать жить в другой город со своей семьёй. Так закончился первый любовный опыт Джерарда. Но о своих предпочтениях он не говорил своей жене, опасаясь отрицательной реакции с её стороны. Через несколько лет на вечеринке в честь Дня Рождения одного из его друзей, он встретил Линдси, она была приглашена кем-то из гостей, и, находясь в незнакомом ей обществе, старалась оставаться серой мышкой и особо ни с кем не контактировать. Джерард долго и пристально рассматривал девушку со стороны: на ней была короткая чёрная юбка в шотландскую клетку, коричневая футболка и красный жакет, усеянный металлическими звёздочками. Джерард обратил внимание на её левую руку, которая почти целиком была в татуировках. Уэй с детства боялся иглы, и никогда не понимал людей, которые делают так много татуировок, но одновременно татуировки привлекали его, Джерарду сразу хотелось узнать как можно больше об их хозяине, узнать значение рисунков и надписей. Уэй ещё несколько минут рассматривал загадочные узоры на руке у девушки. Затем поднял свои глаза выше, и внезапно их взгляды встретились. Он решил, во что бы то ни стало, подойти и познакомиться с ней. Так завязалась дружба между этими двумя людьми, которая впоследствии переросла в любовь, а через несколько лет Джерард и Линдси скрепили её узами брака. Мог ли Джерард тогда догадываться о том, что в будущем любящая жена охладеет к нему и полностью уйдёт в свою работу, уделяя ему лишь малую часть своего свободного времени…? Нет. - Что ты собираешься делать в ближайшие дни? – спросил Боб, легонько подтолкнув локтём собеседника в бок. - Проводить время в своей студии, как обычно. – Он ответил так, как делал это всегда. – А ты? - Работать, играть в казино, валяться на пляже и ездить на пикники. А что насчёт нынешнего лета, есть какие-либо планы? - Нет ещё. Но я подумаю. Может быть, я поеду навестить друзей в Нью-Джерси или что-нибудь в этом духе. - О, Боже! – Боб сделал ужасное лицо, и Джерард рассмеялся. - Что в этом такого? - Тебе должно быть восемьдесят лет, чтобы получить удовольствие от этого. Почему бы тебе не съездить в Голливуд, притворись, что ты кинозвезда, будешь обедать в самых шикарных ресторанах, разъезжать на дорогущем лимузине, окруженный поклонниками. - Это то, чем занимаешься ты? – Джерарда улыбнулся при одной мысли об этом. - Разумеется. Каждую неделю. – Боб хихикнул и поставил пустой стакан, взглянув при этом на часы. – Не беспокойся. Я быстро тебе всё устрою, но сейчас, - он, казалось, сожалел об этом, - мне надо бежать. - Спасибо, что заглянул. Вечер длился очень долго. Странно чувствую себя после того, когда все разъехались. Брайар понимающе кивнул, неожиданно протрезвев. Он помнил те чувства, которые возникли у него после того, как его жена и двое мальчиков покинули его в первый раз. Тогда он думал, что сойдёт с ума лишь от гнетущей тишины. - Я позвоню тебе. - Хорошо. И, Боб, - Джерард долго не отрывал от него своего взгляда, - спасибо. Брайар взъерошил чёрные волосы Джерарда, помахал рукой, затем он вышел из дома, сел в свой чёрный «порш», завёл двигатель и медленно двинулся в сторону своего дома. Джерард взглянул на часы, размышляя о том, как хорошо, что Боб заехал к нему, и, гадая, как скоро позвонит ему Лин. Она обещала этим вечером. Но она не позвонила. Вместо этого утром пришло сообщение на электронную почту: «Улетаю в Афины. Неподходящее время для звонка. С Бэндит всё в порядке. Линдси.» Коротко и ясно. Но почему она не позвонила? «Неподходящее время для звонка», - снова прочитал он. Неподходящее время. Неподходящее время… Телефонный звонок прервал размышления Джерарда в то время, как он снова перечитывал сообщение Линдси. Он уже знал его наизусть. - Джерард? – Громкий голос ввел из задумчивого состояния. Это был Майкл Уэй - младший брат Джерарда. Он жил всего в нескольких кварталах отсюда, его жизнь была совершенно иной. Дважды женат, дважды разводился, полностью независим, свободный человек с довольно интересными взглядами на жизнь. Он посещал художественную школу вместе с Джерардом, но в данный момент он с головой погрузился в рекламное дело, поскольку никогда не был хорошим художником. Он – единственный близкий друг Джерарда. - Привет, Майки. Что у тебя нового? - Ничего особенного. Я был в Лос-Анджелесе на встрече с одним из моих новых клиентов. Этот негодяй уже хотел разорвать контракт. А этот контракт был сделан мною. –Брат упомянул название национальной сети гостиниц, для которых осуществлял рекламную деятельность. – Не хочешь встретиться? - Я не знаю… - Да выбрось ты все свои сомнения из головы, я в депрессии, мне нужен твой совет по кое-какому поводу… Джерард рассмеялся. Майкл Уэй никогда не был в депрессии. Даже два его бракоразводных процесса не смогли привести его в подавленное состояние. Он сразу находил твёрдую почву под ногами. Обычно в течение недели. - Прекрати, Джер. Давай двинем куда-нибудь поужинать. Мне надо на время встряхнуться. - Мне тоже. Джерард окинул взглядом чёрное шёлково-барахатное великолепие своей спальни, стараясь подавить в себе чувство уныния. На какой-то момент звук его голоса пропал в трубке. - Что это значит? - Это значит, ты, вечно сующий свой нос, что Линдси нет дома. Бэндит уехала два дня назад, а Лин – вчера утром. - Господи, тебе что, это не нравится? У тебя нечасто случается передышка, когда обоих нет рядом. Если бы я был на твоём месте, я бы носился по всему дому голышом и позвал бы всех моих друзей. - Позвал бы, пока ты голый или после того, как оденешься? - поинтересовался Джерард, усаживаясь в ближайшее кресло и удобно закидывая ногу на ногу. - Когда угодно! Слушай, в таком случае забудь обо всех своих планах. Как насчёт поужинать сегодня вечером? - Это мысль. В этом случае я смогу кое-что поделать в студии во второй половине дня. - Ужин в семь в «Los Takos»? - Я приду. - Увидимся. – Майки повесил трубку, заставив Джерарда улыбнуться. Слава Богу, что на свете есть такой замечательный брат.
***
- Хорошо выглядишь. Ты похудел, Джерард? – Майки оторвался от своего стакана, когда появился Джерард, оба брата обнялись и обменялись улыбками. Джерард действительно хорошо выглядел в своём сером кардигане поверх белой футболки и чёрных обтягивающих джинсах. - Ты сидел на диете, брат? - Нет, Майки. Я просто не очень много ем в последнее время, чаще всего я обхожусь лишь закуской. Джерард сильно похудел от постоянных нервных переживаний, связанных с Линдси и их дочерью, он постоянно думал о довольно холодном отношении к нему, и эта мысль не давала ему покоя, занимая собой всё его свободное время, порой так, что он забывал поесть. - Не стоит портить себе здоровье, садись, сейчас мы закажем что-нибудь вкусное, и ты обязательно всё съешь, хорошо? - Хорошо. Кстати, ты тоже неплохо выглядишь. - Спасибо. Майкл подозвал официанта и заказал несколько блюд, не давая вставить и слова Джерарду по поводу того, что он совсем не голоден. Иногда старший Уэй сомневался в том, действительно ли он СТАРШИЙ, Майк всегда заботился о нём, интересовался его жизнью, если что, помогал в трудной ситуации, да и чаще всего именно он брал дело в свои руки, из-за этого Джерард чувствовал себя слабаком, который не может самостоятельно принять ни одного нормального решения, и как после этого можно называть себя старшим?.. - Итак, что нового? Наслаждаешься свободой? – провозгласил Майк. - В некотором роде. Правда, в данное время мне несколько трудно привыкнуть к этому. – Джерард вздохнул и слегка глотнул вина, принесённого официантом. - О Господи, за то время, что Лин бывает в поездках, я полагаю, тебе давно пора привыкнуть к этому. К тому же, немного свободы тебе не повредит. - Возможно. Но её не будет в течение трёх месяцев! Это кажется целой вечностью. - Целых три месяца? Как это произошло? – В голосе Майкла внезапно исчезла живость, которая появилась после вина, в глазах его застыл немой вопрос. - У неё большое судебное дело, которое вынуждает курсировать её между Афинами и Парижем. В промежутках нет никакого смысла наведываться домой. - А тебе отправиться к ней? - Скорее всего, нет необходимости. - Что бы это могло значить? Ты выяснил? – Это было похоже на строгую беседу с отцом. Джерард улыбнулся и взглянул на брата. - В некотором смысле да. Она будет очень занята, а если я поеду, то буду воевать с Мадам Баллато. - Забудь об этом. – Майки слышал уже давно о невообразимом характере матери Линдси. - Если быть точным, то я не полностью высказался Лин об этом. Итак, я предоставлен сам себе на целое лето! - И ты уже проклинаешь каждую минуту одиночества по прошествии всего лишь двух дней? Верно? Конечно. – Он сам ответил на свой вопрос. – Почему бы тебе не отправиться куда-либо? - Куда? - О Господи, Джерард, куда угодно, я думаю, Линдси не будет возражать. - Возможно, нет, но я не люблю ездить куда-то один. – Ему никогда не приходилось этого делать. Он всегда ездил в компании с отцом, Лин или Бэндит. - К тому же, куда я поеду? - Как насчёт поездки в Нью-Джерси со мною завтра? Мне нужно отправиться на встречу с клиентом в конце недели. Ты мог бы составить мне компанию. - Но это глупо, Майк, я буду тебе мешать. На мгновение эта мысль ему понравилась. Он не был целую вечность в Джерси. - С какой стати ты будешь мне мешать? Я только буду рад находиться в одной компании с тобой. Находится там одному – такая скукотища. - Только ненадолго. – Джи посмотрел испытующе на брата, и Майки рассмеялся. - Ты, правда, едешь? Я буду очень рад! - Я подумаю. - Нет уж. Ты поедешь. Решено? Отлично! - Майки… - Джерард был готов рассмеяться. - Я заеду за тобой в пять тридцать. – Младший Уэй улыбнулся торжествующей улыбкой.
Ну вот нравится мне Ваш фанф и все) Оочень интересно, а особенно, что же будет дальше. В общем, я не знаю, что еще написать, поэтому скажу просто спасибо. Жду дальше.
ух какой тут Майки бойкий *_* честно говоря, пишешь ты замечательно, предложения построены верно и грамотно, герои... кхм... особенные. вот только как-то медленно всё происходит, имхо. прошло 4 главы, а такое ощущение, что я прочитала как минимум 10 :D давай уже расписывай встречу джерарда с фрэнки, нам не терпится тут)) спасибо.
plastic●heart, спасибо за столь приятные слова о моём фике медленно, говоришь...? я пару месяцев назад прочитала коммент одного пользователя по поводу того, что всё слишком быстро, сумбурно в фике, который он прочитал, очевидно, это коммент на меня нехило воздействовал и я в своём рассказе решила всё расписывать на кучу глав. Знаю, знаю, что заждались все Френка, он скорее всего, в след главе появится)