"...ты в золоте живешь, но из него твоя клетка..."
- Эй, Фред, принеси мне с кухни чашку с соусом, - щелкнул пальцами Брайан, не отрываясь от дискуссии с Джерардом. Вторая его тонкая ухоженная рука с ровным маникюром лежала на колене Уэя старшего. Фрэнк прищурился, и золотая вилка (серебра в доме вампира не было, даже столового) согнулась пополам в его грубых пальцах с острыми ногтями. Он глухо прорычал:
- Во-первых, меня зовут Фрэнк, а во вторых, я тебе не...
- Да, да, принеси мне соус, - не оглядываясь на оборотня, небрежно поторопил его Молко. Джерард бросил на Фрэнка насмешливый взгляд поверх хрустального бокала с алой жидкостью. Этот взгляд пронзил волка насквозь, заставив успокоиться и подавив раздражение. Фрэнк насупился, с грохотом отодвинул стул и направился на кухню, стараясь громче топать по густым коврам.
-Фрэнки, принеси мне мороженое, ладно? - крикнул ему вслед Майки. Айеро вздохнул, закрывая за собой дверь.
Неделю, которую они провели в доме Молко, он мог с уверенностью назвать самой худшей за всю свою жизнь. Запертый в стенах чужого дома, вынужденный терпеть язвительные замечания и подколки Брайана, он начинал искренне ненавидеть Лондон и все, что с ним связано. Фрэнк не мог даже выбраться в соседний парк без риска оказаться замеченным, и постоянное напряжение бесило его сильнее, чем хозяин дома. Брайан Молко, к слову, оказался весьма милым вампиром... по отношению к братьям Уэй. Фрэнка он предпочитал игнорировать, видимо, сделав свой вывод из размытых объяснений Джерарда, и решив, что Айеро прислуживает этим двоим.
Фрэнк мрачно хмыкнул под нос, настежь распахнул дверцу трехметрового холодильника, не особо заботясь о его сохранности, бросил в миску шматок ванильного мороженого, взял в свободную руку чашку с соусом и направился обратно, небрежным пинком закрыв дверь.
Без каких-либо церемонностей он швырнул соус перед старшими кровососами, которые хихикали над своими (Фрэнк не сомневался, что кровавыми) шуточками, едва не расплескав кетчуп с приправами по белоснежной скатерти с узором-паутинкой. Затем опустил мороженое перед Майком, который в этот момент пытался накормить жирного кота Брикета своим пудингом, выцепил бумажную салфетку из салфетницы, демонстративно вытер руки, бросил салфетку Брайану под нос и удалился, напоследок озлобленно хлопнув дверью. По-детски злобно топая, он поднялся на второй этаж, пнул дверь в комнату, которую делил с Майки, бросил мрачный взгляд на зарешеченное окно и упал ничком на свою кровать, пряча голову под подушку и утыкаясь носом в колючее покрывало.
Нет, Фрэнк никогда не нуждался в роскоши и определенно не был таким мажором, но считал все условия, предоставленные ему Брайаном, своеобразной оплатой за это добровольно-принудительное заключение. Фрэнк находил крайне несправедливым тот факт, что он, оборотень, сын свободы, привыкший к активному движению и свежему воздуху, вынужден подстраиваться под мертвых уродцев, умеющих спать годами под землей, в тесном гробу. Поэтому он без зазрений совести пользовался всеми удобствами дома Молко, с особенной злостью выкручивая медные краны в виде летучих мышей в шикарных ванных комнатах.
Фрэнк фыркнул под нос, сбрасывая с кровати покрывало и закрывая глаза. Сейчас уже восемь вечера, значит, Молко совсем скоро уйдет на работу. Майки и Джерард наверняка будут коротать время на веранде, покрытой тонированным стеклом. Майки звал с собой Фрэнка, но тот посчитал это настоящим издевательством над своей натурой: наблюдать за свободой, от которой его разделяет всего половина сантиметра, поэтому вежливо, но твердо отказался от таких "прогулок", предпочитая убивать время у телевизора, переключая каналы, листать книги в домашней библиотеке вампира или просто лежать в постели, стараясь не замечать сильного желания сократить расстояние до Джерарда, которое все чаще напоминало болезненное жжение в области груди.
Он часто ловил себя на том, что пялится на старшего Уэя, разглядывает его пальцы, кисти с выступающими венами, мягкие пряди волос, обветренные сухие губы, острый нос с едва заметной крошечной родинкой... А затем он напоминал себе, что Джерард связан недвусмысленными отношениями с Молко, и даже если у него, у Фрэнка, получится разлучить эту кровавую парочку, факт останется фактом. А факт заключался в том, что Фрэнк - оборотень, он живет, и в нем бьется сердце, которое циркулирует его кровь (живую, мать его, кровь), а Джерард - вампир, и остается им, мертвецом, противным природе, при всем своем обаянии и любви к младшему брату. А дальше, если хорошенько пораскинуть мозгами, то можно сделать один-единственный вывод: Фрэнк и Джерард не смогут быть вместе даже при том условии, что их объединяет Нить. И не только потому что Нить сшивает, связывает и спутывает только их судьбы и физические оболочки, а не души (как считает Фрэнк). А потому что они оба - полные противоположности друг другу, и ничего хорошего из всего этого не получится.
Этажом ниже раздались воркующие голоса Брайана и Джерарда, лепет Майки, и затем хлопнула дверь, известив Фрэнка об уходе вампира. На минуту словно в опустевшем доме повисла тишина, и Фрэнк уже начинал подумывать, чем ему заняться в своем заточении, как дверь распахнулась, и на пороге оказался старший Уэй собственной персоной. Он бросил оценивающий взгляд на Фрэнка, который даже не думал поднимать голову, недовольно цокнул языком и, отбросив с лица прядь волос, промолвил с таким пафосом и напыщенностью, что Фрэнк почувствовал, как зудят костяшки от нестерпимого желания вмазать по этому обманчиво хрупкому лицу:
- Завтра с утра мы с Брайаном выбираемся в центральную часть Лондона, нужно попасть в библиотеку. Я ведь могу рассчитывать на твое понимание и ответственность, Фрэнк? Майки останется под твоим присмотром.
Фрэнка передернуло от отвращения, когда он представил себе вампиров, сидящих бок о бок в черном мерседесе Брайана. Он скривил губы и неопределенно дернул плечом, мол, делай, что хочешь, затем зарылся носом в подушку и постарался сделать все возможное, чтобы Джераррд не заметил, что его глаза стали мокрыми, а подушка под ним - влажной. Причин слез и истеричных всхлипов, которые вот-вот должны были сорваться с его губ, он сам не понимал, и потому твердо решил, что Уэю знать об этом не обязательно: мало ли проблем принес этот упырь в его и без того не простую жизнь? Уж лучше разобраться самому, немного позже… Завтра, например, когда кровососы оставят его в покое.
Но Джерард и не думал уходить. Он странно притих, сжимая бледными пальцами дверной косяк, затем тихо вздохнул и подошел к Фрэнку. - Эй... Я обидел тебя?
- Все отлично, Уэй, - прохрипел Фрэнк. - Отвали от меня.
Фрэнк почувствовал ладонь Уэя, прикоснувшуюся к его лодыжке. Но не почувствовал должного отвращения, лишь для приличия дернул ногой, сбрасывая его руку.
- Уйди, - буркнул он куда-то в свой локоть.
- Фрэнк, - позвал Джерард.
- Уйди, я сказал.
- Это приказ? - насмешливо спросил Джерард. Фрэнк промолчал.
- Итак, в чем дело? - спросил Джерард ровно, когда дыхание Айеро успокоилось. Его пальцы плясали по плечу Фрэнка, обтянутому серой футболкой, вырисовывая диковатые узоры. Иногда твердые отполированные ногти, покрытые лаком цвета стали, легко царапали кожу оборотня, вызывая толпы мурашек и разбрасывая во все стороны от его плеча, словно крошечные атомные бомбы с таким широким радиусом поражения.
- Все просто зашибись, - пробубнил Фрэнк, стараясь не демонстрировать дрожь в голосе.
- Да неужели? - Бархатный голос Уэя прозвучал над самым ухом. - Тогда почему ты так... ммм... - Джерард прикусил губу клыком, подбирая слово, - своеобразно благодаришь Брайана за его гостеприимство? Тебе чего-то не хватает? Или, может быть, он тебя чем-то обидел?
Он надо мной издевается, угрюмо решил Фрэнк, не поднимая головы, сбросил с себя руку Джерарда и, плотнее закрыв глаза, отвернулся к стене.
- Будьте добры, мистер Уэй, оставьте меня в покое, - с ядовитым сарказмом в голосе произнес Айеро, разглядывая узоры на обоях. - Мне нужно набраться сил перед завтрашним днем. Видите ли, мне, как оборотню, это жизненно важно.
И плевать, что он чувствовал себя крайне глупо, позволив себе такой тон, когда Уэй молчаливо поднялся на ноги и ушел. Фрэнк чувствовал, как просыпается совесть и начинает детально разбирать каждое его слово и поступок с самого начала.
Уже светало, когда Фрэнк почувствовал чье-то присутствие в комнате. Майки заснул совсем недавно, и Фрэнк, разбуженный его шумным приходом, старался задремать, чтобы последние часы до восхода не прошли даром. Он смутно увидел темный силуэт, мелькнувший в двери, и приподнял голову.
- Джи? - неуверенно позвал он.
В следующий момент чьи-то сильные пальцы сомкнулись на его горле стальной хваткой.
- Что ты о себе возомнил, псина? - прошипел ему в губы Брайан, пугая белизной клыков до судорожных схваток в животе, находящихся так близкой от кожи Фрэнка, холодным запахом смерти, обжигающем его лицо, ледяными прикосновениями, оставляющими отметины на его горле.
- Ты серьезно думаешь, что ты можешь с ним быть? - прошипел Брайан, пока Фрэнк, цепляясь ослабевшими пальцами за его руку, пытался отбрыкнуться от Молко. - Вспомни, кто ты, вшивая дворняга, и вспомни кто он, чистокровный вампир в пятом колене, - не унимался кровосос. - Ваша раса всегда существовала, чтобы служить вампирам, а ты, мерзкое отродье, смеешь оставлять на Джерарде Артуре Уэе свое грязное клеймо?
Голова Фрэнка едва не лопнула от мощной пощечины, и в висках противно зазвенело.
- Ты думал, я не почувствую на своем любовнике твой отвратительный запах, пес? - плевался Брайан в лицо Фрэнка, который совершенно потерялся после удара и уже начинал задыхаться. - Твоя вонь... она на всем его теле... ты осквернил его...
Очередной удар оглушил Фрэнка окончательно, и теперь он с самым равнодушным выражением лица наблюдал за разъяренным Брайаном, который не оставлял попыток его задушить.
- Ты заразил его жизнью, мерзкая тварь! Его, рожденного смертью ради тьмы, достойнейшего из вампиров! Ублюдок! Ты надеешься, я не найду способа избавиться от твоей грязи?!
Брайан отбросил посиневшего Фрэнка на подушку, и тот мгновенно зашелся в кашле, инстинктивно хватая ртом свежий воздух и царапая собственными когтями грудную клетку, стараясь пустить в себя кислород. Брайан бросил на него последний ненавидящий взгляд и, тряхнув головой, направился обратно, в свою спальню, где спал Джерард, ничего не подозревающий о своей заразе, которую так неосторожно подцепил от волка.
|