Главная
| RSS
Главная » 2012 » Сентябрь » 14 » You Know That. Глава 14.
18:09
You Know That. Глава 14.
- Ты должен дать ему что-то большее, - это первое, что говорит Майки, когда звонит своему брату той же ночью.

Джерарду требуется пару секунд, чтобы понять, о чем идет речь, и придумать, что ответить.  

- Я не понимаю тебя. Я и так забочусь о нем, делаю ему сюрпризы и…

- Я знаю, но сейчас я говорю не о наклейке на бампер.

- Эй, это был магнит на машину, - с раздражением отвечает Джерард, беспомощно опуская руку с кистью, поскольку он работает в своей мастерской. Он окидывает быстрым взглядом дюжину кисточек, лежащих рядом на подставке, и перепачканных различными красками, которая давно уже засохла. Конечно, было бы идеально их вымыть, потому что если не сделать это в ближайшее время, то все они придут в негодность. Но возможно, Джерард просто закажет новые.

- Я не имею в виду какие-то материальные вещи, - продолжает Майки. Зажимая телефон плечом, Джерард ополаскивает испачканную краской руку. – Мне просто кажется, ты должен сделать что-то особенное и важное, тогда он поймет, что тебе не все равно на него.

- Фрэнк знает, что мне не все равно, - он вытирается сухим полотенцем, садится на диван, и внимательно осматривая картину, над которой только что работал, закуривает.

- И все же, он хочет от тебя большего.

Джерард молчит, делая очередную затяжку и медленно выдыхает дым, обдумывая ответ. Он наклоняется вперед, и, облокотившись на колени, зажимает переносицу пальцами.

- Тогда ему придется привыкать разочаровываться во мне, если он собирается быть со мной.

- Ерунда! И ты знаешь это.

Именно эти слова и то, с какой интонацией они были сказаны, выводят Джерарда из себя.

- Черт возьми, Майки, что ты хочешь, чтобы я сделал? – он повышает голос. – Я не могу из-за него стать другим человеком! И если я ему нравлюсь, он с самого начала должен знать, какой я на самом деле, - Джерард по-настоящему расстроен, озвучивая все, что хранится у него в голове. – Я, блять, не хочу все портить, как это было с Бертом, и строить из себя какого-то офигенно крутого парня, потому что я не такой! Я больше никогда не буду этого делать, так что Фрэнк может полностью во мне разочароваться, года через два, например, и понять какой я невероятно дерьмовый человек!

Майки ничего не отвечает, но Джерард знает, что тот еще на связи, потому что слышит его дыхание. Он откидывается на диван, наблюдая за струйкой дыма, поднимающейся от конца его сигареты. 

- На этот раз я решил делать все по-другому. Я абсолютно честен перед Фрэнком, - его голос уже спокойнее и мягче, - Он должен знать, во что ввязывается.

- Он знает, Джи, - так же спокойно отвечает Майки. – Он знает, что у тебя есть некоторые проблемы, но так или иначе, ты очень ему нравишься. Он как будто видит в тебе что-то такое… короче, я не знаю, но Фрэнк хочет быть с тобой, и его бесполезно отговаривать, - парень делает паузу, - Поверь мне, я пробовал.

- Отлично, мне теперь намного лучше, - Джерард надеется, что Майки отчетливо чувствует нотки сарказма в его голосе, - Спасибо тебе, братишка.

- Я просто пытаюсь заботиться о тебе, - отвечает Майки с заметной грустью. Это заставляет Джерарда немного смягчиться, но его голос не намного бодрее голоса брата.

- Мне кажется, ты слишком серьезно ко всему относишься. Ты даже решился позвонить мне, вместо того, чтобы заваливать смсками.

- Ну, вообще-то, я сначала попробовал подействовать на тебя сообщениями, но ты перестал на них отвечать. Мне нужно было принять меры, - Майки замолкает на пару секунд, а затем добавляет. – Если надо будет, я могу и приехать, ты ведь знаешь.

- Я не думаю, что в этом есть необходимость, - делая еще одну долгую затяжку, Джерард потирает заднюю часть шеи, слегка сжимая ее. Он чувствует себя более-менее спокойным, выплеснув наружу все, что его беспокоило. – Хотя, почему все это настолько важно? Ты ведь говоришь, что он без ума от меня, тогда я не понимаю, в чем проблема.

Джерард тут же слышит, как драматично вздыхает Майки, и хотя он не видит брата, но с уверенностью может сказать, что тот недовольно закатил глаза.

- Проблема… - произносит тот четко и громко, - ну, возможно, проблема в том, что он будет чувствовать себя виноватым, каждый раз, когда ты будешь из-за чего-нибудь переживать и нервничать, и всегда держать его на расстоянии вытянутой руки. Например, Фрэнк действительно не понимает, почему ты не можешь пригласить его к себе. То есть, он пытался понять, но… в общем, для него это кажется странным и ненормальным.

И снова Джерард чувствует, как медленно он начинает заводиться. Почему Фрэнк так зациклен на этой идее?

- Что ж, тогда мне очень жаль, но я не могу его пригласить, пока что… то есть… не сейчас.

- Значит, ты должен сделать для него что-то другое. Просто он… - Майки подбирает нужные слова, - понимаешь, ему кажется естественным, когда бойфренды приглашают друг друга в гости. Да, кстати, он назвал тебя своим парнем. Надеюсь, с этим у тебя проблем нет.

- Что? Ах… да, конечно. Я и сам так считаю.

- Хорошо, но он недолго пробудет твоим парнем, если ты не будешь готов впустить его в свое личное пространство, и ты ведь понимаешь, о чем я говорю.

Но Джерард понимает только то, что абсолютно не знает, что делать дальше. Он находится в замешательстве, потому что вариант пригласить Фрэнка к себе прямо сейчас, это явно не выход.

- Ладно, но тогда напрашивается один лишь вопрос: что ты хочешь, чтобы я сделал, Майки? – понимая, что злиться в этой ситуации совершенно неуместно, Джерард старается вести себя, как можно спокойнее. Конечно, он знает, что его брат ни в чем не виноват, и несправедливо сейчас на нем срываться, это все равно не сможет ему помочь. – Прости, Майкс, но я… я не хочу терять Фрэнка, и я пытался ему все объяснить, ты ведь знаешь? Я старался быть убедительным, но уже чувствую, что он хочет слишком много. А мне нужно время, чтобы привыкнуть, я не могу так сразу…

Майки снова резко вздыхает.

- Нет ничего такого ужасно страшного в том, что он хочет побывать у тебя дома. И это совершенно не значит, что он требует от тебя чего-то слишком неземного. Это нормально, Джи. Конечно, я понимаю, что для тебя это все очень быстро, но я также понимаю и Фрэнка. Понимаю, почему он так себя чувствует. – Джерард немного удивлен, когда слышит в трубке на заднем фоне еще чей-то голос, который явно помогает его брату, придумать нужные слова. – Если честно, я думаю, Фрэнк показал себя с очень хорошей стороны, он не требует ничего взамен, он хочет довольно естественные вещи. И, кстати, у меня есть идея.

- Оу, - Джерард удобнее садится на диван, внезапно чувствуя себя полным надежд. В эту же секунду, он уже более отчетливо слышит второй голос на другом конце телефона, который, оказывается, принадлежит Алисии.

- Да, Алисия только что подкинула мне идею, и не знаю, почему я сам до этого не додумался. 

- Ох, даже не знаю, что думать, - независимо от того, что могла предложить девушка, это уже заставляет Джерарда нервничать.

- Успокойся, в этом нет ничего плохого.

- Хорошо, прекрасно, и что же это?

- Как-нибудь вечером, ты и Фрэнк должны приехать к нам на ужин, - Майки делает короткую паузу, - как пара.

- Эм…

- Думаешь, сможешь с этим справиться? – голос парня одновременно звучит и обнадеживающе, и волнительно.

Пожимая плечами, Джерард дотягивается до пепельницы, чтобы струхнуть пепел с сигареты.

- Думаю, да.

- Отлично! – Уэй-старший тут же слышит довольный возглас Майки и Алисии, что-то взволнованно болтающей на заднем фоне, а также до него доносится громкий лай Гальки, которая, кажется, поддалась всеобщей радости. Но Джерард не до конца понимает, почему все это так волнует его брата.

- Но, Майки, что это сможет исправить? Я имею в виду, как это поможет Фрэнку забыть о моем отказе пригласить его к себе?

- Да все очень легко… - дальше до Джерарда доходит тихое неразборчивое бормотание, и он понимает, что наверно, Майки прикрыл рукой динамик, обсуждая что-то с Алисией. – Это поможет, потому что, это то, что обычно делают нормальные пары. Я не знаю почему, но вчера вечером Фрэнк как будто был одержим этой идеей. Конечно, он был ужасно пьян после концерта, поэтому, я не знаю, что на самом деле творится в его голове, но мне кажется, ему просто хочется чувствовать себя защищенным, и знать, что вы с ним настоящая пара, - последнее слова Майки, видимо, говорит не без помощи своей жены.

- О, значит, он… чувствует себя не защищенным? – Джерард немного сбит с толку. Ему казалось, что он достаточно открыто демонстрирует свои чувства. – Ну… то есть, я ведь говорил ему, как сильно он мне нравится и…

Но Майки перебивает его.

- Это только слова, Джи. Я же рассказывал тебе, что иногда Фрэнк делает вещи, которые ты от него не ждешь. Он энергичный и живой парень, он должен быть уверен в том, что у него есть. Фрэнк не может, как ты, просто плыть по течению. Ты ведь это понимаешь?

- Да, думаю, я все понимаю, - почему-то Джерарду кажется, что в следующий раз, когда его будет что-то волновать, ему нужно сразу обращаться именно к Алисии.

- Отлично, тогда… Алисия сейчас сверилась по календарю и она говорит, что вечер воскресенья идеально нам подходит, - в телефоне снова раздаются приглушенные звуки, а это значит, Майки и Алисия опять что-то обсуждают. – Еще я знаю, что на этой неделе концерт у Фрэнка будет в четверг, поэтому, думаю, у него также не возникнет проблем. – Парень глубоко вздыхает, - Я тебя умоляю, Джи, просто пригласи его, хорошо? И, пожалуйста, объясни ему, что вы встречаетесь, и у вас все серьезно. Знаешь, я никогда не встречал никого настолько пьяного, как Фрэнк Айеро. Серьезно, я просто не вынесу еще один такой разговор.

Последние слова вызывают у Джерарда улыбку, потому что он никогда не видел Фрэнка пьяным, но может представить, на что была похожа их беседа с Майки.

- Ладно-ладно, я приглашу его, и скажу, что… эм, в общем, скажу все, что надо.

- Хорошо, - отвечает Майки уже бодрым и уверенным голосом, - и еще, Джерард?

- Да?

- Ты ведь знаешь, что Фрэнк, это самое лучшее, что с тобой когда-либо случалось?

- Да, я знаю.  

***  

Если честно, то на самом деле, Фрэнк не планировал жаловаться Майки на Джерарда, однако, все именно так и получилось. Он выпил несколько бутылок пива после концерта и был твердо намерен поговорить с Майки, и естественно, именно тогда все выплыло наружу. Хотя, в этом не было ничего страшного. Тем более и он, и Джерард часто разговаривали с ним друг о друге, о своих свиданиях; но когда от Джерарда нет никаких новостей ни в понедельник, ни во вторник, Фрэнк начинает нервничать. Что если Майки сказал своему брату, что-то такое, что его расстроило?

Фрэнк старается припомнить, и он более чем уверен, что за все то время их общения, ни разу не было такого, чтобы они не обменивались сообщениями целых два дня. В среду, он решает, что глупо волноваться. Конечно, все в порядке. Вне зависимости от того, что Майки мог сказать или не сказать Джерарду, если у них возникнет какая-то проблема, то они просто обсудят ее, как взрослые люди. Если же проблемы нет, но тогда ничего и не надо решать. Вот и все, конец истории.

Таким образом, Фрэнк твердо намерен написать Уэю. Ему нужно заканчивать накручивать себя по мелочам, он не маленький мальчик, который не может трезво подойти к той или иной ситуации. Нет ничего страшного в том, что Джерард в чем-то сомневается или не уверен, и Фрэнк надеется, что тот думает также по отношению к нему. Парень обдумывает, что ему следует написать, когда в его руке вибрирует телефон, оповещающий о сообщении, которое, оказывается, от Джерарда.

«Мы приглашены к Майки и Алисии на ужин в воскресенье. Надеюсь, ты свободен?»

Конечно, Фрэнк свободен. Но он также ошеломлен таким поворотом событий. Нет, не тем, что ребята пригласили их к себе (хотя, это тоже многое для него значит), а тем, что сам Уэй не против этого. Фрэнк представляет его реакцию, и улыбается. Его по-настоящему удивляют такие перемены в Джерарде, но, безусловно, это очень хорошие изменения. Он приглашен на ужин в дом брата своего парня, что может быть лучше? Только от одной этой мысли, Фрэнк чувствует, как внутри его груди разливается приятное тепло.

Да, в этом определенно нет никаких проблем, он постарается со всем справиться и ничего не испортить. Парень решает не тратить времени зря и спешит ответить. Заставлять Джерарда ждать, специально оттягивая ответ, чтобы показаться ему не таким нетерпеливым, это слишком незрелый поступок. И Фрэнк уже взрослый для этих глупых игр, и не собирается в них играть.

«да, я свободен»

Ответ Джерарда приходит также незамедлительно.

«Отлично! Тогда я скажу им, что мы приедем»

Прекрасно, думает Фрэнк. Все будет прекрасно.  

*** 

Фрэнк больше не получает сообщений от Джерарда в среду. Утром в четверг, он начинает волноваться. Конечно, он доволен "званым ужином в доме Майки и Алисии Уэй”, но ему бы очень хотелось до этого еще раз встретиться с Джерардом. И хотя прошло всего четыре дня с того момента, как они в последний раз виделись, но это короткое время похоже на годы и из-за этого, парень чувствует странное жгучее ощущение в своей груди.

Действительно странное ощущение, это точно не изжога, но приносит столько же неудобств. Наверно, ему придется сдаться и снова пригласить Уэя к себе в пятницу или в субботу. Он не может вздохнуть полной грудью, испытывая всю ту же слабую боль, и старается не обращать на это внимание. Только недавно Фрэнк понял, что иногда полезнее не позволять чувству гордости взять верх над остальными чувствами, особенно в таких отношениях, как у него с Джерардом, в которых, как ему кажется, он полностью потерял голову. И потом, парень уверен – не стоит переживать из-за того, что порой Джерард игнорирует его сообщения или не пишет вовсе. Возможно, он не привык к тому, чтобы заранее обдумывать какие-то действия, и каждый его спонтанный поступок может привести к настоящему бедствию. Эта мудрая мысль, результат очень содержательного разговора с Майки Уэем, который, кажется, может вправить мозги даже самому пьяному человеку.

Фрэнк уже собирается выйти на улицу, так как у него близится перерыв, и написать Джерарду, когда видит в окно две машины на парковке питомника. Одна из машин принадлежит службе доставки ресторана «Ensalada», о чем гласят разные рекламные вывески, которыми обклеен весь автомобиль, а вторая – Джерарду. Быстро припарковавшись, Уэй выскакивает из машины, чтобы перехватить парня, несущего заказ, до того, как тот доберется до здания. Джерард платит за еду и, направляясь к Фрэнку, ослепляет его своей счастливой улыбкой.

Парень обходит стол и идет к двери, что бы встретить Уэя. Оказавшись внутри офиса, Джерард заключает Фрэнка в быстрые объятия, и оставляет на его губах короткий приветственный поцелуй.

- Странно, - говорит он, отпуская Фрэнка, и подходит к столу, ставя на него пакеты с только что оплаченным заказом.

- Что странного?

- Никогда раньше не видел этого парня. Я уже почти три года заказываю еду в этом месте, и заказ всегда привозит одна и та же женщина, хоть днем, хоть ночью, но не этот парень, - Джерард машет рукой в сторону окна, для подтверждения своих слов. – Ты ведь знаешь, я специально выбираю те службы доставки, где не так много людей.

Но Фрэнк этого не знает.

- Ну, ты ведь обычно делаешь заказ на свой адрес, так?

Проверяя чек, чтобы удостовериться в его правильности, Джерард отвлеченно кивает головой.

- Тогда ничего странного. Мы ведь находимся совсем в другом районе города. Возможно, у них в доставке работает больше одного человека, так удобней.

Джерард переводит взгляд на Фрэнка, когда убеждается, что он правильно оплатил весь заказ.

- Да, точно. Наверно, ты прав, я как-то даже не подумал об этом, - он улыбается, и протягивает руку, чтобы коснуться лица парня, но почему-то передумывает, и вместо этого, опускает руку на его плечо. – Эй… очередной сюрприз?

Фрэнк накрывает своей ладонью руку Джерарда.

- Ага. И по какому поводу на этот раз?

- Разве мне нужен повод, чтобы порадовать своего парня обедом? – наклоняя голову набок, спрашивает Уэй.

Фрэнк на сто процентов уверен, что Джерард проверяет его, используя это слово. На самом деле, они еще не обсуждали свой статус, но Фрэнк смутно помнит, что он прожужжал об этом все уши Майки в воскресенье вечером. Конечно, он считает Джерарда своим парнем, и только от одной этой мысли, чувствует себя невероятно счастливым, надеясь, что тот чувствует то же самое.

- Нет, я думаю, не нужен, - сильнее сжимая ладонь Джерарда в своей руке, Фрэнк с любопытством заглядывает в пакеты с едой. – Что ты мне принес сегодня?

- Сегодня день салатов! – Джерард чуть ли не сияет от гордости, - в этом ресторане самые лучшие салаты! У них постоянно обновляется меню и все продукты всегда свежие. Надеюсь, тебе понравится то, что я заказал для тебя. Ну, я пытался вспомнить, какие овощи ты любишь и обычно добавляешь в пиццу и омлет.

- Ты слишком на этом зациклен, - Фрэнк в шутку поддразнивает Уэя.

- Но тебе это нравится, - пожимает плечами Джерард.

- Да, мне это нравится, - подтверждает Фрэнк, - значит, мы снова устроим пикник на улице?

Джерард кивает головой, берет пакеты со стола и выходит на улицу следом за парнем, чтобы расположиться под дубом во дворе. Они удобно устраиваются и обедают в гробовой тишине. Салат, на самом деле, невероятно вкусный. В этот момент Фрэнк думает, что легко может привыкнуть к наличию бойфренда, у которого есть привычка удивлять его обедом во время работы.

Делая очередной глоток лимонада, Джерард вдруг смотрит на Фрэнка, странно нахмурив брови, как будто у него есть что-то, что его волнует.

- Знаешь, я не очень ловко себя чувствую, когда вот так неожиданно заявляюсь к тебе на работу, ведь у тебя могут быть какие-нибудь свои планы на обед. Может, мне надо писать тебе, перед тем, как я собираюсь приехать, м?

Но Фрэнк только отрицательно и довольно уверенно машет головой, и берет Джерарда за руку, крепко сжимая его ладонь.

- Нет, тебе не надо этого делать. Мне нравятся такие сюрпризы, - он нежно проводит пальцем по заметно выпирающей вене на внутренней стороне руки Уэя, - И я никогда ничего не планирую на обед заранее, честно. Обычно я просто обедаю тут под деревом вместе с собаками, ну или в офисе, когда холодно. Иногда, могу сходить в ближайший фаст-фуд, но это бывает очень редко, - сердце Фрэнка приятно сжимается, когда он видит, как лицо Джерарда мгновенно смягчается от этих слов. – Но я ни на что не променяю наши с тобой обеды.

Джерард подается вперед, чтобы поцеловать парня в лоб, и мягко спрашивает:

- Тебе нравится салат?

- Да, спасибо.

- Я рад.

Теперь уже Фрэнк тянется к Уэю, нежно целуя его прямо в губы, в то время как в его голове крутится только одна мысль – у него самый милый и самый внимательный парень в мире. И он понятия не имеет, за что ему так повезло. 


Категория: Слэш | Просмотров: 1872 | Добавил: Irni_Mak | Рейтинг: 4.8/39
Всего комментариев: 5
14.09.2012
Сообщение #1.
fo

джерард - пиздюк. фрэнки - няша. ты - умница.
я все сказал.
heart heart heart

14.09.2012
Сообщение #2.
Lynx

me me me me я разняшен до мозга костей. Всю главу я просто тупо (действительно тупо!) лыбилась экрану! Благо, дома никого нет и мою офигевшую рожу никто не видел!
Все это просто оченьоченьочень и очень мило! А перевод вообще просто замечательный! Спасибо огромное godlike

14.09.2012
Сообщение #3.
BamMargera

как же я рада, когда прода появляется так быстро)
всё так мило и няшно, что мне хочется блевать радугой 3 правда, замкнутость Джерарда меня всё таки немного бесит
Irni_Mak извини за хреновый комментарий, но ты итак знаешь, что мне всё нравится)

14.09.2012
Сообщение #4.
pampam

не смотря на то, что я прочитала эти главы в оригинале, я все равно с удовольствием читаю твой перевод, потому что он на самом деле замечательный) мне все так нравится, это так... мило. я не знаю, но это слово прям напрашивается, мило и все тут.
спасибо за то, что ты делаешь flowers

14.09.2012
Сообщение #5.
Lee_Bree_Tanner

Ууу, ещё бы несколькими часами позже, и прям на мою Денюху прям бы. :D Ну ладно, я всё равно афигенно рад. :D Оох, так как в таком настроении явно не пишут комментарии, а только дико ржут, я не обещаю ничего адекватного и содержательного. :D Итак, внутренняя гармония..
Джера вообще понять легко. Живёт чувак один, лет пять, и дом только его, личное "святилище", где всё так, как нужно ему. Конечно он не будет стесняться своих же разбросанных бумажек, или шмоток. Не перед кем же. Не удивлюсь если там ещё и вещи есть необычные, которые нужны и понятны только ему. Это как.. Когда переодеваешься перед тем как залезть в ванну, и смотришь на себя в зеркало, просто наедине с собой. И вот хрен кого можно подпустить к себе тогда.( Ну отражение в зеркале - это отражение Джерарда в своём "святилище". Мм.. Даже немного не так. Ну просто лично, и всё.)Оох, ну нельзя давить на Джи, он сам должен принять решение. И конечно он пригласит Фрэнка к себе, рано или поздно. :З Он не может по-другому. :З
Фрэнку нужно терпения, больше терпения. :З Но оно у него есть. Так что у них всё будет хорошо. ^^
То, что Майки так активно переживает за них, конечно хорошо. Главное - не переусердствовать.
Короче я люблю вас, афигенный переводчик, и обожаю тебя, You know That!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]

Логин:
Пароль:

«  Сентябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2019