Часть 2. Утром я проснулся от громких выстрелов. Резко вскочив, с перепугу я больно долбанулся головой. Клянусь, убью того, кто посмел меня так грубо разбудить! Вывалившись из машины, в прямом смысле этого слова, я некоторое время крутил головой по сторонам, не понимая, почему я собственно вывалился ИЗ МАШИНЫ?! И что делаю в ЭТОМ ЛЕСУ?! Вздрогнув от еще одного внезапного выстрела, я обернулся и, наконец, заметил объект, создававший столько шума в столь раннее время. Одной рукой придерживаясь за машину, а другой подперев норовившую вот-вот отвалиться голову, я медленно пополз по направлению к… скелету? - Ооо, проснулся? – обернулся ко мне Джерард, весело размахивая револьвером. - Ты где пушку достал? – удивился я. - А, да в бардачке нашел. - Ты знаешь, у тебя удивительный талант находить невероятные вещи в совершенно невероятных местах. - О, ты тоже заметил? – засмеялся он и снова принялся стрелять по неизвестно откуда взявшимся консервным банкам. - Слушай, я не спорю, что это занятие чертовски увлекательно, но пожалей мой несчастный мозг. И будь любезен, объясни, где мы и что здесь делаем? – поинтересовался я, усаживая свой зад на землю и прижимаясь затылком к холодной дверце машины. Джерард тяжело вздохнул, но, тем не менее, опустил пистолет и подошел ко мне. - Ты совсем ничего не помнишь? Я лишь отрицательно замотал головой, сильно пожалев об этом. Казалось, мой мозг вот-вот взорвется. - Как все печально. Ты помнишь, что мы в Калифорнию едем? - Зачем? - На пляж. - Зачем? - Закат посмотреть. - Зачем? - За шкафом, блин! Фрэнк, приходи в себя скорее. Похоже, мой несчастный взгляд лишний раз послужил доказательством тому, что я действительно ничего не помню, и Джерард, смилостивившись, решил освежить мою память. Выудив из багажника угнанной машины пиво (о, слава ее прежним владельцам!) и бросив мне одну баночку, он сел рядом и принялся рассказывать все с того момента, как нам в руки попалась заветная бутылка. Все было весело и беззаботного до того момента, как пиво кончилось, а его рассказ дошел до поцелуя. Первое время я сидел и молча смотрел на него ошарашенным взглядом, а после того как отказался верить в это, вынужден был убегать, так как Джер был решительно настроен на то, чтобы на деле напомнить мне вчерашнюю ночь. Так и не догнав меня, Джерард вернулся обратно к машине и принялся перерывать ее в поисках еще чего-нибудь невероятного. К сожалению, или к счастью, такового не нашлось, и мы, изрядно проголодавшиеся, снова двинулись в путь. Врубив музыку на всю катушку, мы на полной скорости неслись по дороге, не особо волнуясь о том, что нас могут остановить за превышение скорости. Никогда еще в жизни я не чувствовал себя таким свободным и… счастливым. Громкая музыка, сумасшедшая скорость и бесконечное количество адреналина в крови. Вот как надо отрываться, детка! Не знаю, сколько длилось наше маленькое сумасшествие, но кончилось оно, когда у нас окончательно сели голоса и не осталось бензина. А еще жутко, ну просто зверски, хотелось есть! Джерард остановился на какой-то маленькой заправке и вышел, чтобы залить горючее в бак и, по его словам, «раздобыть нам поесть». Я тем временем принялся изучать карту Соединенных Штатов, которую нашел в бардачке. Раз эдак 10 перевернув ее, я так и не разобрался, что к чему, и, аккуратно сложив карту, положил на место. Прошло уже минут 15, а Джерард все не возвращался. Абсолютно случайно мой взгляд наткнулся на грязное треснутое окно заправского магазинчика. Сначала я не особо придал значения тому, что там происходило, но, приглядевшись получше, выскочил из машины и рванул туда. Влетев в магазин, я чуть было не сшиб Джерарда с ног. - Ты что, совсем рехнулся?! Ты что делаешь?! – закричал я. - За бензин расплачиваюсь, - пожал плечами Джерард и снова направил револьвер на пожилого продавца. - Долго думал?! Опусти пушку! - Детка, успокойся, – усмехнулся он, - это вообще случайно вышло. - Как, объясни мне, как такое может выйти случайно?! - Ну, короче я захожу, говорю этому джентльмену, что денег у меня нет, платить нечем и… - Парни… - Тихо – шикнул Джер продавцу и продолжил, - ну вот говорю, что нечем, а он «раздевайся», а я засмеялся, а пушка выпала… Вот так в общем. - Что за бред? Джерард, ты отдаешь отчет своим… - Парни! - Подождите. Отчет своим действиям? Ты чем вообще думал?! Что теперь делать? - Парни! - Ну ЧТО?! – вместе вскипели мы, оборачиваясь к мужчине за стойкой. - Вы не думали, что план действий стоит обсуждать до нападения? - Что? Нет, вы не поняли… - попытался объяснить я. - Нет, это вы не поняли. Посмотрите на часы. - Без пяти десять. И что? - безразлично откликнулся Джерард. - А то, что ровно в 10 сюда придет мой друг коп, ребятки. Плакало ваше нападение. Мы посмотрели друг на друга и рванули к двери, но не тут-то было. В окне мы заметили подъехавший полицейский мотоцикл, и убегать сейчас было бессмысленно. Я уже готов был сдаться и признаться во всех смертных грехах, но походу у Джерарда были другие планы. За считанные минуты он успел связать продавца, кляпом заткнуть ему рот, вручить мне оружие и нас обоих затолкать под стойку. Без лишних слов, я понял, что моей миссией было держать на прицеле вредного старичка, чтобы тот и пикнуть не посмел. Как раз в тот момент, когда Джер устроился у кассового аппарата, дверь резко распахнулась, и в магазинчик прошел полицейский. Я не мог видеть его, но что-то мне подсказывало, что выглядел он, по меньшей мере, как терминатор. Я слышал, как скрипели половицы под его тяжелыми ботинками, и боялся элементарно вздохнуть. Нам конец, мы умрем в тюрьме. - Доброго утра, - улыбаясь во все 32, произнес Джерард. - Привет, – удивленно ответил коп, – а где Мартин? - Мартин? Какой Мартин? - Каждое утро я прихожу сюда проверить все ли в порядке, и за прилавком стоит Мартин, – пробасил полицейский. - Ааа, этот Мартин, – закивал Джер, - так он ведь… заболел. - Заболел? - Ну да. И просил меня заменить его. - Заменить? Хорошо, а машина у колонки чья? Все. Это конец. Теперь точно самый что ни на есть настоящий конец! - Какая машина? – с кирпичным выражением лица ответил Джерард. - Да вон та голубоватая. - Та, что небесного цвета? - Да, она. - Ну, это… Она… Короче, она моя. - Твоя, значит? – переспросил коп, и в голосе его звучало явное недоверие. - Ну да, я ее угнал. - Угнал? - Ага. Я лежал в больнице, а потом мы с Фрэнком решили угнать тачку и отправиться в Калифорнию смотреть на закат. - С Фрэнком? - Да, Фрэнк Айеро, клёвый чувак. - Ага. ЧТО?! Какого хрена?! Что он несет?! - Ну, в общем, потом у нас кончился бензин, и денег нет… И сейчас Фрэнк сидит тут, под прилавком, и держит твоего друга Мартина на мушке, а я тебе лапшу на уши вешаю. В магазинчике воцарилось минутное молчание, которое мне показалось вечностью. Только что Джерард выдал все, что только можно было выдать копам, и сделал это с самым, что ни есть, честным выражением лица. Самое время петь молебен. Дайте мне листик завещание написать. Я все ждал, когда же мистер коп заглянет за прилавок, чтобы убедиться в правдивости слов Джера, но вместо этого: - Гы-гы-гы, зашутил, чувак. - Чувааак. – повторил Джерард и тоже засмеялся. Еще некоторое время тишину в магазинчике разрывали туповатые хихиканья полицейского, а потом я услышал отдаляющиеся шаги и хлопок двери. ЧТО?! И ИЗ-ЗА ЭТОГО Я ЧУТЬ СЕРДЦЕ НЕ ВЫСРАЛ?! ОХРЕНЕТЬ!!! Не став более медлить, Джер отобрал у меня револьвер, и принялся обчищать кассовый аппарат, забирая оттуда все, что только можно было забрать. Придя в себя, я помог ему затолкать продавца в подсобку и запер дверь. Набрав напоследок разнообразной вредной пищи, мы поспешили ретироваться. *** Всю дорогу от заправки в машине царило гробовое молчание. Я был зол на Джера за его выходку, и, дабы не усугубить и так накалившуюся обстановку, предпочел молчать, а точнее, игнорировать его. - Фрэээнки… Ну Фрээээнки, – ныл Джерард, - поговори со мной, мне скучно. Молчание. - Фрэнк, ну ты чего? Ну, я же шутил, не обижайся Тишина. - Если ты не поговоришь со мной, я начну громко и фальшиво петь, – пригрозил он. Смотрю в окно и не обращаю ни на что внимания. - Ты сам напросился! Жиииизнь моооояяяя… - Черт, Джерард, заткнись! - Ха-ха, это на всех действует. - Что? Нет! Просто заткнись и все, ладно? - Ну, Фрэнки. Хочешь, я на колени стану, ну прости. - Прощен, а теперь помолчи. - Да бл*ть, что ты меня все время затыкаешь?! Не хочу молчать! – треснул по рулю Джерард. Этот жест был настолько по-детски нелепым, что я просто не мог сдержать смеха. – Чего ржешь, дебил? - Видел бы ты себя со стороны, детский сад, штаны на лямках, – сквозь смех произнес я. - Ага, это я, значит, веду себя как маленький? Сам-то… Строишь тут деву обиженную. - Это я-то дева? Увольте, не я тут хожу с длинными растрепанными волосами, накрашенный в стиле а-ля пьяная шалава. - Я шалава?! Кто бы говорил, гном размалеванный. Очевидно, лень было купить футболку нормальную, ты ее на тело набил. Что-то наш разговор пошел совсем не в то русло, но я не собирался уступать Джерарду ни в чем. Какого хрена он меня оскорбляет? - Тебя что-то не устраивает? Это мой способ самовыражения. - Пха-ха-ха, да с таким-то внешним видом тебя никто в серьез не воспринимает. Пойди на лбу набей «возьму в рот за 2$», того гляди, хоть кто-то потянется. - А ты только и мечтаешь, чтоб я у тебя в рот взял, пидар несчастный?! Похоже, я попал прямо в точку, так как Джер ничего не ответил. Он просто зло смотрел на дорогу, нервно барабаня пальцами по рулю. - Что, правда глаза колет? – решил добить я, и сразу же пожалел о том, что ляпнул. Резко обернувшись, Джер со всей дури заехал мне кулаком в челюсть, и остаток пути в неизвестность мы ехали молча. Он не хотел со мной разговаривать, а я просто не мог сказать ничего вразумительного из-за боли. *** Следующей нашей остановкой был банк в каком-то маленьком городке, название которого я благополучно проспал. Я спал бы и дальше, если бы Джерард не открыл дверцу с моей стороны. Обматерив все, на чем свет стоит, я поднялся с земли, и, отплевывая песок, удивленно уставился на него. - Что мы здесь забыли, Джер? - Увидишь, - сухо ответил он, и, схватив меня под локоть, поволок в известном одному ему направлении. Пришли мы довольно-таки быстро и оказались у здания какого-то маленького банка. - Джерард, может, все же объяснишь? - Заткнись и притворяйся глубоко несчастным. Не успел я толком переварить сказанное, как Джер силой втолкнул меня в банк. - Вам помочь? – любезно поинтересовалась девушка, работница этого самого банка. - Да, помоги детка, – улыбнулся Джерард и нацелил на нее револьвер. – Вот пакет, сложи туда деньги. Несколько минут я стоял в ступоре и не мог понять, что происходит. У него что, совсем крыша поехала? Пока девушка, судорожно всхлипывая, то ли от перепуга, то ли оттого, что так принято, когда на тебя нацелена пушка, складывала деньги в пакет, Джерард с совершенно невозмутимым видом смотрел на себя в висевшее на стене огромное зеркало и поправлял прическу. - Что ты вытворяешь?! Совсем рехнулся?! – просопел я, нарочно не называя его на имя. Как-никак, а подставлять своего друга (какой бы чокнутый он не был) не хорошо. - Успокойся, детка. Не будем же мы все время в пижамах и больничных халатах ходить. Я решил, что деньги нам не помешают. - Прекрати это, опусти оружие и пошли отсюда! НЕМЕДЛЕННО!! - Я был напуган действиями Джерарда. Хоть я и знаю его совсем немного времени, никогда бы не подумал, что он способен на такое. - Тихо, не кричи. Успокойся. - Успокоиться?! Пошел ты к черту! Ты сумасшедший, нет, ты просто КОНЧЕНЫЙ на всю голову!! – прокричав это ему в лицо, я направился к выходу, но замер, услышав щелчок, который обозначал, что оружие снято с предохранителя. - Вернись обратно, либо я пристрелю тебя! – прорычал Джерард, и, не дожидаясь каких-либо действий, притянул меня к себе за край футболки и приставил револьвер к виску. – Поторапливайся, курица! Я вышибу мозги этому пижону, и его смерть будет на твоей совести, – кинул он работнице банка. Я не знал, что мне думать в этот момент, но думать особо и не пришлось. - Подыграй мне, – шепнул Джер, – здесь явно есть камеры видеонаблюдения, и если так, пусть копы думают, что ты мой заложник, а не сообщник. - Зачем ты это делаешь? – проскулил я самым, что ни есть жалобным голосом. Несколько секунд Джерард удивленно рассматривал меня, размышляя над тем, притворяюсь я или действительно напуган его действиями. - Ну и? – стараясь не шевелить губами, тихо спросил я, – ты чего замер? Едва заметно улыбнувшись, он кивнул и толкнул меня к девушке, которая уже сложила все деньги, которые были и в страхе быть застреленной, прикрывалась пакетом. Будто он спасет, пф-ф. - Забери у нее пакет, говнюк, – грозно крикнул Джер, и покрутил пушкой в воздухе, мол, давай, поторапливайся. Послушно исполнив его просьбу, я снова подошел к нему, и, как и прежде, Джерард приставил оружие к моей голове. - Камеры звук записывают? – обратился он к перепуганной девчонке. - Нет, - пропищала та. - Отлично, тогда передай копам, что меня зовут Джерард Уэй, а его, – он больно ткнул револьвером мне в висок, – Фрэнк Айеро. И если мне не понравятся любые их действия, я вышибу ему мозги. Запомнила? Девушка несколько раз кивнула и тихонько заплакала, тем временем Джер поволок меня к выходу. За последнее 20 минут у меня сложилось впечатление, что я какая-то тряпичная кукла. Может, стоит и вовсе ему на руки забраться или на шею, а то это дерганье уже порядком надоело. Дотолкав меня таким образом до машины, Джерард довольно грубо впихнул меня в нее, заскочил сам и дал по газам. Погони не намечалось, очевидно, банковская курица так и не додумалась включить сигнализацию, пока мы были там. Где гулял охранник, было неизвестно, но в любом случае, он очень удачно вышел. За несколько минут мы были уже вне городка и Джер, сбавив скорость, чтоб не привлекать лишнего внимания, тихо подвывал голосу по радио. - Не хочешь поговорить? – зло поинтересовался я. - О чем? - О том, что ты устроил. - Где? - В банке. Попробуй только спросить, в каком, и я тебя ударю. Больно. - Фрэнк, ну я же сказал, нам нужны были деньги… - Джерард, ты сума сошел?! Нельзя просто так врываться куда-либо с пушкой и требовать денег! - Я просто думал… - Думал?! Нет, ты не думал, тебе просто думать нечем! Видимо, эта опухоль весь твой мозг уничтожила… - выкрикнул я. - Прости… Я ничего не ответил и отвернулся к окну. Постепенно до мозга вместе с кислородом пришло осознание того, какую мерзость я только что ляпнул, и как больно сделал Джерарду этими словами. Я хотел было извиниться, но внезапно машину занесло, и я, больно ударившись головой о приборную панель, на несколько мгновений потерял чувство пространства и не мог сообразить, что происходит. Придя в себя, я заметил, что мы встали поперек дороги. Слава Богу, сегодня на шоссе было пусто, а то кто-то запросто мог бы не успеть затормозить и въехать в нас. Я повернулся к Джеру, выяснить причину столь внезапной остановки, и замер от ужаса, сковавшего каждую клеточку моего тела. Джерард сполз на сидении и бился в каких-то конвульсиях. Его всегда бледное лицо теперь было пунцовым, и искажала его жуткая гримаса боли. Он судорожно пытался дотянуться до левого кармана и что-то достать. Не думая ни секунды, я полез к нему, запустил руку в карман и выудил маленькую темно-коричневую баночку с зеленой крышечкой. Высыпав пару пилюлей себе на ладонь, я затолкал их ему в рот и придержал за голову, чтобы он смог спокойно их проглотить. Не знаю, сколько мы так просидели, но каждая секунда казалась мне длинною в вечность. Никогда в жизни я еще ни за кого так не боялся, как за него. «Пожалуйста, Бог, если ты есть, не забирай его сейчас. Дай нам еще немного времени… Забери меня, но не дай Джерарду погибнуть…» Из глаз покатились огромные горькие слезы, а сердце замедлило свой танец жизни. Мне было плевать на собственный принцип «не плакать при людях». Всегда, всю жизнь, я сдерживался, когда было плохо, таил боль в себе в ожидании момента, когда останусь один, но сейчас этой боли было нереально много, и я не сдержался. Я прижимал голову Джерарда к груди и подушечками пальцев нежно касался его лица. Джер был без сознания, и теперь я мог позволить своим извращенным фантазиям стать хоть чуточку реальнее. - Мр-р, приятно, - улыбнулся он. - Что? Я думал ты… Я думал, что ты в коме… - Нет, я после приступов в кому не впадаю, просто было интересно, что ты начнешь делать… В обычной ситуации я бы разозлился на Джерарда за такую выходку, но сейчас я был измотан. Нет не физически, а морально. Хотелось просто закрыть глаза и несколько минут побыть в этой искусственной тьме наедине с собой. Я покрепче обнял Джера и уткнулся носом ему в затылок. Как же приятно пахли его волосы, словно детский шампунь с ароматом клубники. - Фрэнки, мы стоим посреди дороги, да еще и перпендикулярно движению. Давай я съеду на обочину, и тогда можешь продолжать свои телячьи нежности, – засмеялся Уэй. Мне было нихрена не смешно, но я просто молча отпустил его, сел на место и уткнулся лбом в холодное стекло. Джерард аккуратно вырулил на обочину и заглушил мотор. Несколько минут мы сидели, ничего не говоря, и каждый думал о своем, а потом, словно по невидимой команде вышли из машины и устроились на капоте. Я устало пялился в небо, мечтая о мягкой постели, и, как не странно, о кофе с молоком. А Джер, тем временем, взял меня за руку, сплетая наши пальцы. В этот момент у меня даже мысли не было о том, чтобы одернуть ладонь, обвинить Уэя в домогательстве, наоборот, я очень хотел, чтобы этот миг не заканчивался никогда. - О чем ты думаешь, Фрэнки? - О кофе, белой мягкой подушке и о тебе. - Прости, что напугал тебя… Я правда не хотел. Эти приступы, они сами возникают ни с того ни с сего. - Я не сержусь на тебя, правда. - Тогда почему ты такой загруженный? - Мне страшно, Джерард, - искренне признался я и повернулся к нему. - Почему? – удивился он. - Не спрашивай, это личные тараканы Фрэнка Айеро. Джерард громко засмеялся, а я лишь вяло улыбнулся. - Фрэнки, а ты когда-нибудь любил? Ну, в смысле, по-настоящему, – внезапно выпалил он. - У меня была девушка… Девушки. - И ты их…? - По-настоящему? Нет, не любил. А ты? - … - Джерард - Фрэнк, я тебя… - Что? – казалось, сердце замерло. - Я тебя хочу кое о чем попросить. - Валяй, - мой разочарованный выдох. - Только ты не подумай, что я спятил, или… - Говори, что хотел и не надо тут сопли разводить, – немного грубо отозвался я. Глаза Джера заметно погрустнели, и, казалось, он вовсе передумал что-то говорить. – Мы все же друзья, и я пойму…Попытаюсь понять все, что ты мне скажешь, – добавляю мягко, в попытке исправить ситуацию. - Не поймешь, - окрысился он, резко поднявшись и отвернувшись от меня. - Джер… - Отвали! Привстаю, пододвигаясь ближе к нему, и беру за руку; знаю, жест гейский, но сейчас мне было на это наплевать. Джерард резко обернулся, ударившись своим носом о мой. Только сейчас замечаю, как мало пространства между нами. Заставляю себя смотреть ему в глаза, и не могу оторвать взгляда от его губ. Чувство дежавю. Поддаюсь секундному чувству и накрываю его губы своими. Вопреки всем ожиданиям, Джерард не оттолкнул меня, нет. Более того, он ответил на поцелуй. Конечно же, я помнил вчерашний вечер, но, испугавшись, что на пьяную голову натворю глупостей, обломал кайф нам обоим; сейчас же я был абсолютно трезв и отдавал отчет своим действиям. Почему-то постепенно мне начало казаться, что это именно то, чего он хотел. Джерард медленно провел языком по моим зубам и как-то нетерпеливо засосал нижнюю губу, тем самым давая понять, что рассчитывает на большее; и я позволяю ему это большее, впускаю его язык и разрешаю делать все, что ему захочется. В этот миг я перестал ощущать мир вокруг себя; ни порывов ветра, ни тепла уходящего на запад солнца. Нет ничего больше, только он и я… Джерард положил руки мне на бедра, а я в ответ обнял его за шею, прижимая к себе, словно боясь, что он вот-вот отстранится, встанет и уйдет. Любил ли я? Нет, но, кажется, еще имею шанс исправить эту нелепость.
Какую хорошую машину парни угнали: и пистолет, и пиво «вынужден был убегать, так как Джер был решительно настроен на то, чтобы на деле напомнить мне вчерашнюю ночь» глупышка Фрэнки mr.Way, все прекрасно описано: юмор, зарождающаяся влюбленность, первые признаки будущей трагедии ... Готовлю платки для третьей части. Во всех фиках волосы главных героев пахнут ягодными детскими шампунями))) это так мило)))