Главная
| RSS
Главная » 2013 » Октябрь » 26 » We're All Full Of Lies [56/79]
16:53
We're All Full Of Lies [56/79]

Глава #55

Определение: Зависимость – навязчивая потребность в чем-то, вызывающем психологическое или физическое привыкание, которое может привести к ненормально сильной тяге. 

• Это сонгфик – каждая глава основана на какой-то песне, и будет содержать слова из нее. 

• Неточно основано на реальных событиях, происходящих во времена Projekt Revolution.

Глава #56

Movement (Движение).

POV: Frank

                                                                                                      -
 – Чёрт возьми, всего час до концерта…
Ну где его носит? – Рэй нервно ходил взад-вперёд, словно взволнованная мать.

Мы с Майки, скорее всего, больше были похожи на детей – тоже волнующихся, но не вмешивающихся. А вот Боб был на месте отца – он развалился на диване так, будто его в этой жизни вообще ничего не беспокоит.

Рэй, прекрати мельтешить перед глазами, у меня уже голова кружится, – проворчал он. – Это же Джерард, он всегда вытворяет какую-то неведомую поебеньСкоро придёт, успокойтесь, – он говорил уверенно, но нас это как-то не очень убеждало.

Я был в том же состоянии, что и Рэй – жутко волновался, но делал это тихо, просто сидя на краю дивана и нервно теребя нитки, вылезшие из джинсов.

Но тут действительно было о чём беспокоиться. В последний раз мы с Джерардом виделись в Старбаксе, вернее, мы спорили в Старбаксе – и после этого его до сих пор нет… Мы пытались до него дозвониться, но он не брал трубку – а когда Джерард не отвечает на звонки, я всегда начинаю паниковать… Потому что это плохой, очень плохой знак.

Может быть, его поведение – это моя вина… Что, если он обиделся из-за нашего спора? Мы не знаем даже, ради чего боролись. Но неужели этот спор стоил того, чтобы так сильно расстраиваться и не отвечать на звонки..?

Майки, казалось, забрался в мою голову и прочитал эти мысли – он подозрительно смотрел на меня, сощурив глаза. Выглядел он вполне спокойно – стоял, прислонившись к стене – но вот пялился на меня очень странно, словно в чём-то обвиняя.

Ну? Что, Майки? – напрямую спросил я, заставляя его озвучить то, о чём я уже догадывался.
– Ты последним из всех нас видел Джерарда… Что там опять между вами случилось? – тут же произнёс он, продолжая сверлить меня взглядом.
– Ничего, – на автомате выпалил я, и только потом понял, что надо бы и правду сказать. – Ну… Ладно, мы немного поспорили…

Едва я это сказал, как вся невозмутимость Майки мигом улетучилась, он закрыл лицо руками и застонал; Рэй остановился как вкопанный, а Боб развернулся и уставился на меня.

– Но там ничего серьёзного, – быстро добавил я, но они, казалось, меня вообще не услышали.
– О боже, – вздохнул Майки.
– О чём? – спросил Боб, вдруг резко выпрямившись.
– Я… эм… я сказал, что хочу предложить Джамии выйти за меня замуж, а он сказал, чтобы я этого не делал… И потом мы немного поругались, –  я постарался произнести это спокойным повседневным тоном, хоть и знал, что наш спор действительно мог быть причиной исчезновения Джерарда.

И остальные это тоже знали.

– Господи, Фрэнк, ну кто тебя за язык тянул? – простонал Майки, запуская обе руки в волосы.
– А почему я должен был от него это скрывать? – я нахмурился.

Я пытаюсь сделать так, чтобы мы снова были лучшими друзьями – как раньше… Ты всё запутал. Друзья ничего друг от друга не скрывают – и уж тем более вещи такого плана. Я скучаю по тем временам, когда мы рассказывали друг другу абсолютно всё.

– Да потому что вы двое ещё не готовы обсуждать такие вещи! – рявкнул Майки.
– А ты и правда собрался предлагать Джамии выйти за тебя? – вдруг спросил Рэй, словно только что наконец въехавши в мои слова.

Все остальные, казалось, именно эту часть моего заявления обошли стороной.

Ну даНедельки через две… – неловко пробормотал я, осознав, что я в первый раз говорю об этом парням.
– Воу… Ты быстро отошёл от всей этой фигни с Джерардом, произнёс Боб, вскинув брови.

Я перевёл взгляд на пол и промолчал, так как не хотел, чтобы они узнали правду – нихрена я ещё не отошёл… Я только начинаю. Но я люблю Джамию и думаю, что наша свадьба поможет мне побыстрее сдвинуться с мёртвой точки. Со временем мы забудем…

А он и не отошёлЗнаете, в каком виде я их сегодня утром застал? Они валялись на кровати в обнимку! – открыто воскликнул Майки. Он так беззастенчиво говорил обо мне, будто бы это не я сидел прямо напротив него. Но нет – он вдруг повернулся и посмотрел на меня, сверлящего его раздражённым взглядом.
– Чувак, ты ещё не готов жениться на Джам, – отрезал Майки, в тот момент жутко напомнив мне своего брата.

Опять…

Я поднялся на ноги, чтобы быть одного (ну почти) роста с Майки – я был готов спорить с ним так же, как до этого спорил с Джерардом. 

Мы с Джерардом никогда не будем вместе, Майки. Я смирился с этим и двигаюсь дальше. Мне наплевать, если ты думаешь, что я не готов, так как я знаю, что люблю Джамию. Так будет лучше для всех нас.

Пришло время покончить с прошлым раз и навсегда. Покончить с этой трагедий, что началась давно…

Да я просто волнуюсь за тебя, чувак. Не хочется, чтобы ты сделал то, о чём потом будешь жалеть, – грустно ответил Майки, подходя чуть ближе, чтобы подбадривающе сжать моё плечо.

Я устало вздохнул. Ведь правда – он просто беспокоится обо мне, пытается предостеречь и уберечь, пусть меня и бесит, когда люди указывают мне, что делать.

– Спасибо, – пробормотал я, – но не стоит волноваться обо мне. Всё со мной будет хорошо.
– Да не за тебя мы волнуемся, а за Джерарда! – вдруг выпалил Боб, не дав тем самым Майки продолжить. – У нас тут член группы пропал, чёрт возьми! – он вскочил на ноги и принялся расхаживать по комнате взад-вперёд, как Рэй.
Я вскинул бровь. Быстро у него, однако, настроение меняется.

– О, посмотрите-ка, кто расшевелился, – прыснул я.
Я, если честно, начинаю нервничать ещё сильнее из-за одного только факта, что Боб беспокоится о Джерарде… Боб никогда ни о чём не волнуется – ему всегда пофиг!

– Времени всё меньше, а этого засранца всё нет и нет… Вот где его искать? – прорычал Боб.
– Если бы мы сами знали, то не сходили б так с ума, – нахмурился я, и Боб кинул мне злобный взгляд.
– Ну а вообще, как думаешь, где бы он мог быть? – спросил Рэй, и тут же на меня уставились три пары любопытных глаз, будто я прямо из воздуха тут же наколдую им ответ.
Вот откуда я знаю? Чувствую себя абсолютно бесполезным, потому что у меня ни единой идеи на этот счёт.
– Без понятия… Тут есть галереи или выставки картин? Ну или место, где можно поиграть в видеоигры, попивая горяченький кофе? – протянул я, переводя всё на сарказм, потому что больше придумать я ничего не мог.
– Ну вообще-то есть тут галерея… – хмыкнул Майки, пропустив конец моей реплики мимо ушей. – Слушайте, а может разделимся и поищем его?
– Точно, и встретимся здесь же минут через сорок пять, – Рэй согласно закивал.

И никому, казалось, в голову не приходило, что искать человека в таком огромном городе как Лондон, не имея ни одной мысли о том, где он хоть приблизительно может быть – затея бесполезная. Да сейчас он может пропадать где угодно…
ХотяДа, это просто безумно но мы должны попытаться. Я нутром чувствую, что с Джерардом что-то случилось… Ему нужна помощь.

Мы больше не теряли времени – сразу вышли из комнаты и помчались по коридорам. Молча, быстро, суетливо – мы бежали, не оглядываясь друг на друга.
Я решил проверить самое элементарное место – просто Джерард никогда не умел прятаться… а вдруг?

Итак, отель!

Казалось, время играет с нами в догонялки – мы бежали, оно мчалось за нами. 58 минут… 57 минут… 56 минут… Начало концерта приближалось  с каждой секундой.
Когда мы, наконец, нашли выход и выбрались, минут пять уже прошло. Погода была отвратительная – хлестал ливень, но фанаты уже стояли в очереди, ждали нас и наше выступление. Ребята быстро исчезли в разных направлениях, а я подошёл к краю тротуара, чтобы поймать такси.
Я как-то и забыл, что стою посреди улицы, но выкрик моего имени парочкой девчонок быстро привёл меня в чувства.

О Господи! Это настоящий Фрэнк! – восторженно верещала одна из них, подбегая ко мне.
Чёрт.

Весть о том, что «там настоящий Фрэнк» быстро распространилась по толпе, и всё больше людей отделялось от очереди и бежало ко мне. У меня просто даже выбора другого не оставалось: я рванул в противоположную от фанатов сторону – к такси, так вовремя проезжавшему мимо.

Я без понятия, как водитель в здравом уме мог остановить машину, видя парня с сумасшедшим выражением лица и армию его преследователей… Но это не важно – слава богу, что он остановился. Я еле успел заскочить внутрь и захлопнуть дверь, на которую тут же навалилось бесчисленное множество тел.

Отель «Хилтон», пожалуйста, – прохрипел я, задыхаясь от нехватки кислорода. Я совершенно не в форме… И это совсем не смешно, потому что сигареты здесь не при чём.

Я чувствовал себя отвратительным, ужасным, виноватым – такси уезжало, оставляя за собой десятки разочарованных фанатов; но я напоминал себе, что если не найду Джерарда, концерт  придётся отменить, а это значит, что разочарованных фанатов станет в сотни раз больше…

Меня буквально трясло от волнения – а время всё уходило и уходило. Я пытался успокоиться и хоть на секунду перестать нервничать о Джерарде, концерте и вообще о чём-либо другом. Но вот прекратить то и дело проверять часы я не мог; обнаружив, что с ребятами нужно было встретиться уже через 35 минут, я застонал – мне ни за что не успеть вовремя найти и привести туда Джерарда.

В реальность я вернулся только когда такси затормозило перед отелем – и мне уже даже не хотелось вылазить наружу. У меня ни единой мысли в голове: если Джерарда в отеле не обнаружится, то он может быть где угодно… Например, в канаве валяться с перерезанным горлом.

Я заплатил таксисту и, собравшись с духом, выскочил из машины. Лифту я предпочёл лестницу – мне так ещё и быстрее будет, потому что отель огромен и лифта тут хрен дождёшься.

Добравшись до нашего номера, я сжал свой ключ дрожащими пальцами, пытаясь открыть дверь. Руки тряслись; медленно, затаив дыхание я шагнул внутрь, молясь, чтобы Джерард был именно там.

И о чудо! – он был.
Я уже хотел было облегчённо вздохнуть – но его ледяной взгляд меня остановил. Ведь правильно мне подсказывала интуиция – что-то здесь не так, случилось что-то плохое. Трагедия, определённо…


                                                                                                                                 -
Песня принадлежит The Higher, но вам это вряд ли интересно.
В следующей главе произойдёт нечто ужасное - мучить никого не буду, выложу её где-то через неделю максимум.
Глава #57.1
Категория: Слэш | Просмотров: 1758 | Добавил: linksys | Рейтинг: 5.0/17
Всего комментариев: 5
27.10.2013 Спам
Сообщение #1.
Хилари

ох, знаю, что будет в следующей главе. кошмар, действительно.
и пусть уже больше половины оригинала я прочла, не могу пройти мимо твоего перевода. он замечательный!
и любите же вы, переводчики, оставить такие комментарии в конце.
спасибо за то, что не заставляешь долго ждать. ну, и не только за это.  flowers

27.10.2013 Спам
Сообщение #2.
weary wednesday

ужаснее наркоты. все будет очень плохо.
вы замечательно переводите, спасибо, что не забрасываете <3

27.10.2013 Спам
Сообщение #3.
Изюминка!

Хилари, больше половины оригинала и переведено, собственно.
Да уж заставляю в последнее время, кажется.
Не припоминаю, кто ещё оставляет комментарии в конце главы. Помню только Ирни как-то раз так делала, и всё.
Ахах, и Вам спасибо

warren_sid, хуже... наркотики - это хорошо.
Спасибо, но, возможно, скоро он перестанет быть Вашим любимым

weary wednesday, почти забрасываю. Месяц отсутствия главы - это же убожество, куда я скатилась
Благодарю

30.10.2013 Спам
Сообщение #4.
Стив

Долго избегала этого фанфика, сама не знаю, почему. Однако, прочитав его буквально за сутки (ха, Вы отчасти виноваты, что я сегодня похожа на зомби :D), я пожалела, что не прочла его раньше. Эта работа переполнена эмоциями, чего, к сожалению, лишены многие фанфики на НФС, да и в фандоме в целом. Именно по этой причине мне так нравится этот фанф. Кстати, переводите вы отлично, и звучит очень "по-русски"
С замиранием сердца ожидаю трагичного продолжения.

31.10.2013 Спам
Сообщение #5.
Изюминка!

Стив, всё, я виновата. Это так грустно, простите...
...Но зато залпом интереснее, верно? 
Спасибо, да, это звучание "по-русски" - самое важное в переводах. 
Будет, будет продолжение.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [15]

«  Октябрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200




Copyright vedmo4ka © 2019