глава #51
Определение: Зависимость
– навязчивая потребность в чем-то, вызывающем психологическое или
физическое привыкание, которое может привести к ненормально сильной
тяге.
• Это сонгфик – каждая глава основана на какой-то песне, и будет содержать слова из нее.
• Неточно основано на реальных событиях, происходящих во времена Projekt Revolution.
Глава #52
I'm Getting Over You
-МЕСЯЦ СПУСТЯ-
POV:
Frank
– Я вернусь раньше, чем ты успеешь почувствовать, что меня нет, – прошептал я Джамии,
стискивая в крепких объятиях.
Последний месяц я только и делал, что считал дни до того, как снова пущусь в путь,
так как каждый день, проведённый мной не на сцене перед тысячами кричащих
фанатов, для меня был пустой тратой времени.
Но впервые за, как кажется, целую вечность, я по-настоящему буду скучать по кому-то,
когда уеду. И, поцеловав её на прощание, я понял, что без неё мне будет тяжело
– именно она помогала мне оставаться достаточно сильным, чтобы продолжать идти
вперёд все эти последние недели. Мне уже намного лучше. Без
неё я буду слабей и уязвимей.
– Я буду скучать, детка, – грустно пробормотала она, утыкаясь лицом мне в плечо.
Вдруг кто-то постучал меня по другому плечу, так что я, наконец, выпустил
Джамию из своих рук и обернулся. Передо мной стоял Джерард, держа в руках
где-то семь сумок, и я тут же подумал, как ему удалось дотянуться до моего
плеча, не треснув при этом одной из всех этих сумок меня по голове.
– Готов? – нетерпеливо спросил он, вскинув брови.
Блин, вот мне так нравится всё это – он смеет торопить меня, когда я
прощаюсь с Джамией, хотя до этого он так долго прощался с Линдси, что всем
начало казаться, словно это последний раз, когда он её видит – так уж сильно он
душил её в объятиях и целовал. Не то, чтобы я ревновал… Конечно же нет.
Я оставлю все чувства к тебе позади (Если я скажу, будто так и есть,
может быть, я поверю, что это правда).
– Ага, – я кивнул и повернулся к Джамии, чтобы добавить, – ну,
увидимся через пару недель. – На этот раз я воздержался от объятий, но только потому,
что в любую секунду Джерард мог просто свалиться под весом такого огромного количества
багажа.
Перед тем, как направиться к стойке регистрации, я помахал Джамии на прощание, а
Джерард просто кивнул ей. Завернув за угол, мы оставили её позади.
– Все сумки на месте? – небрежно поинтересовался я весёлым голосом, смотря в сторону
Джерарда и вскидывая брови.
Он посмотрел вниз, на сумки в его руках, будто бы только сейчас понимая, что он
всё это несёт.
– Подожди, вроде да…. Стоп… Какого
хрена я тащу ваши вещи? – вдруг спросил он, останавливаясь. – На, – он запихнул
мне в руки две мои сумки, которые я попросил его подержать, пока прощался с
Джамией.
– Ну, ты выглядишь так, словно ходишь тут кругами и крадёшь чужие чемоданы, –
беспечно сказал я.
– Не, ну
ты знаешь, я
всегда так делаю, когда мне скучно. Не суди меня строго, – не всерьёз
произнёс он, вдруг сваливая все сумки в кучу на пол.
Я посмотрел на него, нахмурившись, а потом ухмыльнулся и покачал головой.
Я небрежно бросил свои сумки туда же, в кучу ко всем остальным, потому что
слишком лень было держать их даже лишнюю минуту, пока мы ждали, когда парни вернутся
их туалетов.
На мгновение я чувствовал себя так, как в наши старые времена с Джерардом. Мне
понравилось, что сейчас мы просто болтали и шутили так же, как раньше.
«Вот так всё и должно остаться», твёрдо сказал я себе. «Просто друзья… И ничего
больше». Мне лучше без тебя.
Он открыл рот, словно собирался ещё что-то сказать, но тут что-то позади
меня привлекло его внимание, и он воскликнул «Ну наконец-то!» так громко, что
все в радиусе, минимум, мили наверняка это услышали. В нашу сторону начали оборачиваться
люди, и я инстинктивно натянул шапку пониже на глаза, пытаясь спрятаться.
Привлёк внимание к двум беззащитным
рок-звёздам, в одиночестве стоящим посередине аэропорта, молодец просто…
Я сильно нахмурился и через плечо взглянул назад, чтобы посмотреть, на что он,
чёрт возьми, так разорался.
К нам шли Майки, Рэй и Боб. А я уже начал думать, что они разбили в туалете
палатки, ну или что-то типа того – казалось, они там пробыли не меньше часа…
Тем не менее, я не был в таком восторге, в каком был Джерард, увидев их (ну я
хотя бы воздержался от радостных воплей).
Когда они, наконец, поравнялись с нами, Джерард с сарказмом отметил: «Не прошло
и года, надо же».
Какой-то он сегодня нетерпеливый, что это
с ним?
– Майки потерялся, – вздохнул Боб, закатив глаза.
…Почему меня это не удивляет?
Я вскинул брови и переглянулся с
Джерардом. Где-то
секунды две наши выражения лиц оставались спокойными, а потом мы оба прыснули.
– Я не потерялся! Я просто… осматривался, – заявил Майки,
скрещивая руки как обиженный ребёнок.
– Конечно, Майкс. Просто осматривался, –
снисходительно кивнул я, ухмыляясь.
За Майки нужно присматривать, все мы
это знаем. Ни на секунду нельзя свести с него глаз,
потому что сто процентов, он тут же выкинет что-то дебильное. Как-то раз я
застал его, идущего в душ с обогревателем… Господи.
– Ладно, нам надо побыстрее зарегистрироваться, ну, знаете, пока Майки опять не
потерялся, – произнёс Джерард, пропуская не особо убедительное оправдание брата
мимо ушей.
Ухмылка всё никак не сходила с моих губ, когда я наклонился за своими сумками,
чтобы забрать их с пола и двинуться дальше. Но когда я выпрямился, Джерард уже
был довольно-таки далеко, направляясь к стойке регистрации.
– Боже, сколько я так простоял? – удивился я.
– Примерно 0,5 секунды, – с пониманием хмыкнул Майки, пусть я, собственно, и не
ожидал ответа. Я сказал это к тому, что у Джерарда явно ракета в заднице.
Мы, тяжело вздыхая, потащились с багажом вслед за Джерардом, жалуясь на
аэропорты как кучка сварливых старикашек.
***
Самолёт приземлился в Англии в семь вечера, и, наконец-таки, полёт, длившийся,
как казалось, целую чёртову вечность, закончился. Оставив аэропорт и все его
прелести позади, мы сразу же направились к отелю, в котором собирались провести
ближайшие несколько ночей своего пребывания в Лондоне.
Когда мы, в конце концов, подъехали к «Hilton», была уже половина девятого. Мы с Джерардом двинулись к столу
регистрации, а остальные завалились на мягкие (с виду мягкие, наверное, откуда мне
знать) диванчики в вестибюле. Их тянуло к сидениям как мотыльков к огню… Или
как ленивых дебилов, какими они, собственно, и являются. А меня вот, видимо,
всё ещё инстинктивно тянуло к Джерарду, потому что ноги сами повели меня за
ним.
– Здравствуйте, добро пожаловать в Hilton Hotel, – тепло поприветствовала нас регистратор, произнося слова с
великосветским Британским акцентом.
– Добрый вечер, спасибо. У
нас были забронированы места на имя Шехтер, – вежливо сказал Джерард.
Я молчал, решив, что лучше Джерард будет говорить. У него явно больше навыков общения с людьми, чем у меня. Плюс я слишком устал, чтобы
ещё о чём-то думать, формулировать предложения, бррр…
Пока девушка искала резервацию на имя Брайана, я с благоговением смотрел на
великолепие главных дверей отеля. Никогда ещё я не видел таких высоких потолков
и до блеска начищенного мраморного пола. Это было просто умопомрачительно
красиво, и в тот момент любой мог подойти и сказать мне, что я нахожусь во
дворце Английской Королевы – я бы ему поверил.
– Да, Мистер Брайан Шехтер… Два двухместных номера, – подтвердила девушка за стойкой,
глядя в монитор.
Эти слова выдернули меня из моих восхищённых мыслей, и я повернулся посмотреть
на Джерарда. Он озадаченно уставился на меня.
– Два номера? – переспросил он меня так, будто бы я знал, что тут происходит.
Я пожал плечами.
Откуда я, чёрт возьми, могу знать, почему на пять человек заказано только две
комнаты?
Мы медленно повернулись обратно, чтобы изумлённо посмотреть на регистратора, но
её за стойкой почему-то не оказалось, будто бы она просто взяла и растворилась
в воздухе. Хотя, наверное, она просто пошла за ключами от наших номеров, потому
что вскоре вернулась, сжимая их в руке.
– Вот, зде-
– Тут какая-то ошибка, – Джерард постарался сказать это так вежливо, как только
мог. – Нас пятеро, а не двое… Можете ещё раз проверить резервацию, пожалуйста?
– Да, конечно, – девушка озадаченно взглянула на нас, – сейчас посмотрю.
Она снова села за стойку и уставилась в монитор, щёлкая мышкой и быстро стуча
по клавиатуре. Закончив, она снова подняла на нас взгляд.
– Нет, на имя Шехтер забронировано только два двухместных номера.
– Оу. Ладно, эм… Можем ли мы заказать ещё три комнаты?
– вздохнул Джерард, запуская руку в задний карман, чтобы вытащить свой
бумажник.
– Простите, – начала девушка, и рука Джерарда замерла, – но у нас больше нет
свободных номеров.
Блять, как же не вовремя.
– Чёрт, – пробормотал Джерард.
Он снова повернулся ко мне, вскидывая брови, будто ожидая, что на меня
снизойдёт озарение и я придумаю план «Б».
Мне кажется, это абсолютно понятно, что
нам делать дальше…
– Будем делить комнаты, – я пожал плечами. – В смысле, это же двухместные номера,
значит, четверым из нас точно будет, где спать… А пятому не повезёт.
– Окей, можешь сказать Майки, что он спит в ванне, – без колебаний ответил Джерард.
Что самое смешное – он сказал это на полном серьёзе.
– В номерах есть переносные диванчики, – отметила регистратор, привлекая наше внимание.
– Ну, это лучше, чем ничего… Чувствую, этим вечером развернётся кроватная война,
– ухмыльнулся я.
– Простите за неудобства, – извиняющимся тоном добавила она, по столешнице
пододвигая к нам ключи от номеров.
– Да нет, всё в порядке, – ответил Джерард, пожимая плечами и любезно принимая
ключи. – Мы спали в местах и ситуациях похуже!
И то правда…
Как только мы повернулись спиной к девушке и отошли от стола, Джерард громко и
досадливо вздохнул.
– Что за хуйня, Брайан? – воскликнул он и повернулся ко мне так быстро, что я
даже подскочил от неожиданности.
– Меня Фрэнком зовут, – поправил я его, намеренно не принимая ситуацию всерьёз.
В конце концов, это и правда забавно.
– Как думаешь, почему он забронировал нам только две комнаты? Обычно у нас свои
собственные номера! – нахмурился Джерард, проигнорировав мой остроумный
комментарий.
– Ну, может быть, он заказал нам пять комнат, но почему-то это не зарегистрировалось
на компьютере, – разумно предположил я, тем самым давая нашему менеджеру шанс
быть 'оправданным'.
Джерард пожал плечами и продолжил бормотать что-то себе под нос, прямо как
избалованный ребёнок, которому не дали то, что он хотел.
Как из ниоткуда, позади нас материализовались Майки, Рэй и Боб, и мы все сумели
втиснуться в один лифт – это удивительно, если учесть ещё и весь наш багаж.
– Так… Кто с кем будет комнату делить? – вдруг спросил Джерард, когда лифт
оставил позади третий этаж.
Все пожали плечами, пробормотав, что им всё равно.
Что, только у меня тут имеются
предпочтения?!
Я решил быть твёрдым и честным, потому что если никто не проявит инициативу, то
мы никогда не разберёмся, кто и где будет спать.
– Ну, я не особо хочу делить номер с вами двумя, потому что вы по-блядски громко
храпите, а у меня слишком чувствительный сон, – прямо заявил я Рэю и Бобу.
Боб фыркнул.
– Поверь, Фрэнк, у тебя не может быть чувствительного сна, если тебя не будят даже
твои чёртовы содержательные диалоги с самим собой, пока ты спишь, – цинично
ответил он.
…С каких это пор у меня «содержательные
диалоги» с самим собой во сне?!
– О чём ты? – нахмурился я.
– Ты говоришь во сне, чувак, – ответил он… это прозвучало раздражённо.
Вот дерьмо, я даже не подозревал об этом!
– Ч-что за чёрт? Что я говорю? – потребовал я, широко распахнув глаза и
стараясь не выходить из себя.
Мои сны и подсознательные мысли не для чужих ушей… Особенно с тех пор, когда
большинство из них стало о Джерарде. Ты всегда в моих мыслях.
– Оу, каждую ночь что-то новенькое… Просто какую-то бессмысленную
хрень, – Боб взмахнул рукой.
– Это точно. Ладно, я тоже не особо хочу делить комнату с тобой, – вдруг сказал
Рэй, пожимая плечами.
– И я, – подключился Майки.
Я даже не знал, обижаться мне или втайне радоваться, что они не хотят со мной
соседствовать – ведь тогда более вероятно, что меня оставят с Джерардом… Эм… Это
хорошая идея?
– Погоди, э… Майки, ты должен остаться с Джерардом и Фрэнком, – вдруг произнёс
Рэй, словно залезши в мою голову и подслушав то, о чём я думал.
Ничего не мог с собой поделать – я метнул в него свирепый взгляд.
– Почему? – нахмурился Майки, явно медленно соображая.
– Потому что… эм… ну, ты знаешь… – Рэй пытался найти причину, которая не звучала
бы как «потому что Джерарда с Фрэнком
нельзя оставлять наедине на ночь».
– Нам с Рэем ты не нравишься, – Боб закончил предложение за Рэя. – Прости.
Почему-то после заявления Боба повисла неловкая тишина. Я повернулся посмотреть
на Майки и понял, что он выглядит глубоко оскорблённым.
– Ну и хрен с вами, – отрезал он, всё ещё не поняв настоящую причину того,
зачем ему нужно быть в нашей комнате, хоть это и было очевидно.
Я ухмыльнулся на его реакцию.
– Блин, какой же ты тормоз, Майки, – засмеялся я, закатив глаза. – Они хотят, чтоб
ты находился с нами в одной комнате из-за того, что не считают идею оставить нас
наедине друг с другом хорошей, понятно?
В чём смысл придумывать оправдания, когда
причина очевидна всем, кроме Майки?
– Оу… – протянул он, неловко потирая шею.
– В этом есть смысл…
Нет, нет смысла! Когда это Рэй с Бобом стали моими родителями? Серьёзно, они ведут себя так, словно Джерард – мой бойфрэнд, а
мы вместе – просто парочка безответственных детей, которым нельзя доверять
насчёт совместных ночёвок. Какого хрена они там уже себе надумали о том, что мы
собираемся делать этой ночью? Мы МОЖЕМ контролировать себя. Боооже.
Джерард стоял прямо напротив меня, и я чувствовал, как он прожигает меня
взглядом. Я перевёл глаза с Майки на Джерарда, и он тут же уставился в пол. Я
прямо-таки физически ощущал, как в атмосферу возвращается неловкость.
Ну, спасибо огромное, парни…
Его молчание заставляло меня мысленно задаваться вопросом, не уж-то он думает,
что остальные правы, и что если нас с ним оставить наедине, мы можем потерять
контроль?
Лично я считал, что они не правы. Я уверен, что у меня хватит силы воли не поддаться
соблазну, когда Джерард находится рядом. Я имею в виду, что да, у меня всё ещё
есть к нему чувства. Нет смысла это
отрицать. Но сейчас
я с Джамией… И эмоционально я изменился – стал сильнее. Мне уже
гораздо лучше.
Вдруг двери лифта открылись, и мы вышли в узкий коридор в поиске своих
номеров. Комната 220 была официально моей, Джерарда и Майки, а следующая за
нашей – 221 – принадлежала Рэю и Бобу.
Я зашёл в номер вслед за Джерардом и Майки – да, я был последним, остававшимся
снаружи, зато я первым прокомментировал недостаток мебели внутри.
– Оу, ну, блестяще… Здесь только одна кровать, – монотонно пробубнил я, швыряя
свои сумки на пол.
Я всегда думал, что в двухместном номере должны быть две односпальные кровати,
но никак не одна двуспальная… Видимо, мне пора пересмотреть свои убеждения.
– МОЁ! – вдруг заорал Джерард, почти оглушая меня своим воплем.
Я повернулся в его сторону, в изумлении смотря, как он кидается к кровати.
Я толком не разобрал, что он сказал, потому что громкость его голоса была
просто охренительная, зато вот Майки мгновенно ожил.
– Нет! Это несправедливо! – жалобно заверещал он, торопясь вслед за братом,
раскинувшимся на двуспальной кровати… на спине… в такой приглашающей и
соблазнительной позиции… Но я отказывался чувствовать себя соблазнённым. Я перевёл
взгляд на кожаный диван в углу комнаты, чтобы отвлечь себя.
– А кто говорил что-то о справедливости?
– засмеялся Джерард. – Я увидел кровать и первым занял её… Значит, она моя.
Я выгнул бровь и снова посмотрел на Джерарда, как раз в тот момент, когда он
показывал младшему брату язык.
Да, это так по-взрослому…
– Нет! Не твоя!
– Майки продолжал сопротивляться, в несогласии тряся головой. Он стоял рядом с
кроватью, скрестив руки на груди и нахмурившись.
Я продолжал стоять в дверном проёме, слушая препирания братьев Уэй (как
пятилетние дети, ей Богу). И всё, о чём я мог думать – «не могу поверить, что я застрял в одной комнате с этими двумя дня на
три. Нужно сваливать».
Я закатил глаза и шагнул вперёд, к ним.
– Фрэнк, скажи Джерарду, что кровать не его, – заскулил Майки, поворачиваясь и
умоляюще глядя на меня.
Убейте меня. Убейте меня прямо сейчас.
– Серьёзно, Майкс, выучи уже, что означает слово «моё»! – воскликнул Джерард, медленно
садясь на кровати.
– Оу, круто, тогда туалет мой… Он мой
и ты не можешь им пользоваться! – закричал Майки.
– Это не так работает!
– Заткнись, это абсолютно то же самое, что ты сейчас сам сделал! – взорвался Майки.
Он был так раздражён, что я в любую секунду ожидал, что он начнёт стаскивать
Джерарда с кровати.
– Блять, как насчёт того, чтобы обоим заткнуться? Мы
здесь минуты две, от силы, а вы, дети, уже выбесили меня! – перебил я до того,
как Джерард успел бы открыть рот и снова возразить брату.
Так, по всей видимости, тут я играю роль
мамаши.
Джерард и Майки тут же повернулись ко мне, словно только сейчас вспоминая, что
всё это время был здесь вместе с ними.
– Майки, надеюсь, ты
понимаешь, что звучишь как пятилетний ребёнок. Джерард, ты не можешь присвоить
себе кровать… Мы должны честным путём
решить, кто будет на ней спать.
– Ну… И как же тогда мы будем решать, кому достанется
кровать? – спросил Джерард, уставившись на меня.
Это звучит так, словно принятие решений в его мире не может осуществляться без
слова «моё». Тогда, он явно забыл про удивительную магию, называющуюся «камень,
ножницы, бумага»…
– Двое из нас будут спать на кровати, а третий – на диване, – я кивнул головой в
угол комнаты.
Майки и Джерард инстинктивно посмотрели в сторону, куда я указал, и заметили,
наконец, маленький, старый диван.
– Я уж лучше буду спать в ванне, чем на этом, – прямо заявил Джерард,
неприязненно морща нос.
Всё не НАСТОЛЬКО плохо, Мистер Сноб. Да, диванчик
маловат, но глянь, он же как я…
Упс… Вообще, есть ведь смысл в том, чтобы
на диване спал самый маленький по росту… Тогда почему я не готов отпускать свой
шанс спать с Джерардом на одной кровати?
– А я тогда уж предпочту спать на этом, чем на кровати с кем-то из вас, – отрезал
Майки, упираясь рукой в бедро. – Джерард пихается ногами во сне, а ты, Фрэнк, вечно
просыпаешься и так резко дёргаешься, что я пугаюсь до усрачки!
Я не делаю так всегда… Только тогда,
когда мне снилось, как меня убивает Джерард, или как меня целует Майки.
– Ну, тогда… Это было просто. А то я уже приготовил целую
речь для всего этого, – пробормотал я, мысленно стирая свой план о том, как я
буду уговаривать Майки спать на диване.
– Итак, Майки, ты спишь на диване, Джерард, ты в ванне, а я на
кровати! – торжествующе закончил я, ухмыляясь самому себе.
– Воу, нетушки, не так быстро, – запротестовал Джерард, взмахивая руками, и мы
снова обратили внимание на него, сидящего по центру кровати со скрещенными
ногами. – Я не говорил, что предпочту спать в ванне, а не в кровати… Она
чертовски удобная!
Да, она очень удобная… Слишком
удобная… Я с Джерардом в одной кровати –
это уже выходит из зоны, где я чувствую себя комфортно. Хотя я всё равно считаю
эту ситуацию весьма и весьма притягательной. Думаю, это то, чего я
хочу.
– Ладно… Ну, тогда мы спим на ней оба, – я нерешительно пожал плечами.
Я на секунду взглянул на Джерарда, а потом перевёл взгляд на Майки. Я
нахмурился на его выражение лица – он как-то уж подозрительно смотрел на нас с
Джерардом.
– Вы уверены, что это хорошая идея? – неодобрительно спросил он. – Я имею в
виду, не странно ли это – вы двое на одной кровати? Ну…
После всего, что было между вами… – неловко произнёс он, несмотря на мой
взгляд, умоляющий его не затрагивать эту тему.
Замолчи… Замолчи сейчас же!
Хотя, это правда – да, спать в одной кровати с Джерардом будет странно. Но я не
хочу, чтобы на нашу дружбу как-то влияли наши запретные чувства друг к другу, и
не хочу, чтобы между нами снова была неловкость.
Джерард вдруг громко, тяжело вздохнул, посмотрел на
Майки и закатил глаза, потому что
именно из-за
того, что тот
не может держать свои мысли при
себе, атмосфера снова стала напряжённой. Я уверен, мы все тут думаем
об одном и том же, но лучше нам проигнорировать эти мысли и уж, тем более, не
произносить их вслух.
– Всё в порядке, Майки. Мы с Фрэнком во всём разобрались, – устало сказал Джерард.
– И все неподобающие чувства друг к другу уже в прошлом.
Правда что ли? Скажи это моему сердцу.
– Да… Мы оставили это позади, – непринуждённо согласился я, без труда солгав и пожав
плечами.
Я чувствовал, как Джерард сверлит меня взглядом, но я избегал его пронзительных
глаз, не моргая смотря на Майки. Он прищурился.
Ох, ну отвали, Майкс! Не смотри на меня
этим своим всезнающим взглядом!
– В общем… Ладно… Я в
душ, – произнёс я, поскорее меняя неудобную тему.
– Ага… Время сна,
– зевнул Джерард, откидываясь на свою подушку и растягиваясь на кровати поверх
одеяла.
Я рассеяно пошёл в ванную, отвлечённый от реальности мыслями о Джерарде.
Он правда уже оставил
все чувства ко мне позади? Или он всё ещё зависим и находится под угрозой
потерять контроль над своими действиями, поддавшись порыву? У меня плохое
предчувствие насчёт всего этого, однако ситуация мне нравится… Я-то уверен, что
смогу держать себя в руках, а вот сможет ли он?
Песня The Click Five И это, посмейтесь над этой главой, возможно, больше весёлых глав не будет. глава #53
|