Главная » 2014»Декабрь»9 » The Happiest Fuckin Place on Earth (tm) (Третья часть)
22:36
The Happiest Fuckin Place on Earth (tm) (Третья часть)
«Все несчастья, которые были в моей жизни, все проблемы и препятствия сделали меня сильнее... Не всегда можно осознать это сразу, но удар в челюсть может оказаться лучшей в мире вещью» -Уолт Дисней
В первый день, оказавшись в Диснейленде, Фрэнк ходил по парку в сопровождении властного тевтонского громилы по имени Боб, который сам по себе будто бы был высечен из хладнокровия и могущества.
– В нашем Волшебном Королевстве существует несколько правил, – сказал Боб. – Правила, с которыми тебе придётся смириться. Иначе я сожру тебя быстрее, чем ты успеешь сказать слово «мамочка».
Этот парень понравился Фрэнку с первых же секунд.
С тех пор Фрэнк и принялся нарушать правила Боба каждый божий день.
Поэтому, приехав на работу очередным утром четверга, он не был удивлён тому, что Боб поджидает его, отмечая время его приезда, в замке Спящей Красавицы, в местечке, которое работники шутливо называют Тёмным Сердцем.
– Я вижу всё, Айеро, – сказал Боб, переводя взгляд с планшета на своего работника. – Всё. И везде.
– Привет, Фрэнк! – Это был Рэй, который, как заметил Фрэнк, стоял рядом с Бобом. До неприличия близко к Бобу.
– Эй, Рэй, – сказал он. – Что-то случилось?
– Просто забираю кое-какие… ну, знаешь… вещи…эм…
Тёмное сердце – обитель Боба, где он со всей суровостью наказывал всех нарушителей от имени Диснейленда с необычайной быстротой и жестоким рвением. Но Рэй, который особо-то и не появляется в парке, «просто забирает кое-какие вещи» отсюда слишком часто.
– Я прямо сейчас готов наказать всех нарушителей от имени Диснейленда с необычайной быстротой и жестоким рвением. Снова, Фрэнк. И на этот раз опять тебя, – сказал Боб, даже не смотря на него.
Фрэнк сделал вид, будто бы не заметил этот красноречивый взгляд Боба, направленный на Рэя, или то, как второй буквально смягчился, и живой огонёк заплясал в глазах. Вместо этого Фрэнк просто - напросто закатил глаза.
Боб взглянул на Фрэнка и смерил его своим характерным «бескомпромиссным» взглядом.
– Я имею в виду сигареты. Серьёзно, Айеро, – сказал Боб. – Курение? Посреди долбанного парка? Что, правда?
– Что за х… - произнёс Фрэнк с запинкой, но только завидев Бескомпромиссный Взгляд во всей его красе, он оборвал свою речь.
– Сквернословие также не допустимо в самом счастливом месте на земле, Фрэнк, – сказал Рэй, уставившись на Боба.
– Откуда ты вообще знаешь, что я курил? – спорил Фрэнк.
Боб прищурился и протянул руку. – Давай, давай сюда, я верну их тебе после ланча.
Фрэнк покачал головой и одарил Боба жалостливой усмешкой, прежде чем передать тому свою пачку Luckies.
– Работодатель, Брайар. Ты работаешь на этого человека, - сказал он, энергично передав пачку в огромную медвежью лапу Боба.
– Всё верно, Фрэнк. Я работаю на Дядюшку Уолта, так же как и ты.
– Это моя счастливая Zippo, урод. Только попробуй потерять её.
Рэй сочувствующе улыбнулся Фрэнку. Айеро лишь нахмурился.
Все грешные атрибуты были запрятаны во внутреннем кармане куртки Брайара. Он повернулся и мимолётно улыбнулся Рэю, щёки которого к тому времени уже заливал багряный цвет, после чего Торо прошмыгнул мимо Фрэнка и покинул кабинет.
– Эй, и ещё кое-что! – Фрэнк позвал своего начальника.
Боб повернулся к нему.
– Один мой друг нашёл упоминание о 33 на одном сайте. Я переслал тебе ссылку, – сказал Фрэнк.
Боб нахмурился и сразу же кивнул. – Тебя ждут на Пиратском Корабле, Айеро. Немедленно, – сказал он, выходя из кабинета.
– Откуда он всегда всё знает? – захныкал Фрэнк, как только Боб ушёл. Он не добился никакого вразумительного ответа от Рэя, который, вздохнув, повернулся к нему и улыбнулся так, словно он тёлка, которую квотербек пригласил на выпускной бал.
– Я не знаю. Но круто наблюдать за тем, как он всех отчитывает.
Фрэнк бросил на него сердитый взгляд.
Рэй оживился. – Эй, слушай, не мог бы ты остановиться в 33 чуть позже? Нам привезли кое-что, и мне, эм, нужна твоя помощь.
– Неужели Gaggia*? – спросил Фрэнк, понижая голос до шёпота. – Блять, уже здесь? Твою мать, чувак, это заменит старенькую Deco? Или…
Рэй улыбнулся. – Да, Deco.
– И?
– Это всё наше, чувак, – сказал Рэй, чуть улыбаясь. – Поэтому… нужно опробовать новую технику… как думаешь, ты смог бы…? – Рэй умолк, с надеждой поглядывая на Фрэнка, приподняв брови.
Фрэнк улыбнулся – он никак не мог дождаться того момента, когда приложит руки к этому прибору.
– Конечно, чувак. Только назови время, место, и я уже здесь.
– Отлично, – сказал Рэй, заправляя волосы за уши, кивнув. – И, знаешь, – сказал он, взяв Фрэнка под руку и направляясь с ним к выходу. – Ты и этот горячий Тинк, как я понимаю, оба не можете оторваться друг от друга.
Фрэнк прикрыл глаза. Весь парк в одночасье превратился в одного огромного кошмарного старшего брата. – Боже мой, ребята, – вздыхая, сказал он всему рабочему населению Диснейленда, в данный момент представленному в лице одного кудрявого ресторанного менеджера. Он стряхнул руку Рэя с себя.
– Эй, ну чего ты, – сказал Рэй. – Прекрати ёрничать. Скажи, он любит кофе? – спросил он, толкая Фрэнка в плечо.
Тот закатил глаза. – Откуда я это, чёрт возьми, знаю, - сказал он, держа дверь приоткрытой для Рэя. – Возможно, скорее всего… Да, я думаю, он любит кофе.
Рэй приподнял в удивлении брови.
– Вообще-то, понимаешь, я не могу просто так привести его в 33 и похвастаться своей Gaggia. – Господи, Фрэнк нестерпимо желал поскорее прикоснуться к этой кофе-машине. Всё только самое лучшее в клубе 33, как говорится.
– Почему бы и нет? Мы можем похвастаться ею вместе? Не волнуйся, бро. Я сделаю всё, чтобы ты выглядел в его глазах потрясно, – Рэй подмигнул ему и отправился в парк.
– Боб надерёт тебе задницу только за то, что ты это предложил, - засмеялся Фрэнк.
– Хмммм… Я не думаю, что он прямо надерёт её. Ударит пару раз, – вздохнул Рэй, снова подмигивая. – Тогда подожди… – сказал Торо, резко оборачиваясь к Фрэнку. – Ты… всё - таки хочешь выпендриться перед этим новеньким?
Фрэнк сделал глубокий, длинный страдальческий вздох и направился на Пиратский Корабль.
*
Прошло десять минут с закрытия парка.
Сегодня вечером Джерард работал в Призрачном Поместье. И никогда не поверите: Фрэнк чинил порученное ему дерьмо в том же самом Поместье. Просто так вот получилось. Не думайте, что Фрэнк, блять, спланировал всё это. Чёрт.
Джерард сидел на перилах, сдирая краску вместе с пылью с поручней и болтая с каким-то из работников Призрачного Поместья (Билл? Уилл? Джил? Фрэнк сколько не силился, не мог вспомнить его – они все были на одно лицо), пока в то же время незадачливый механик привинчивал электрическую лампочку к светильнику для освещения сада, который находился прямо за ребятами. Лампочки надо было поменять ещё давным -давно. Хотя, может, только несколько недель назад. Но Фрэнк добрался до них только сейчас.
Площадь Нового Орлеана теперь пустовала, все счастливые мамочки и беспокойные туристы отправились в безмятежное путешествие к курорту, либо вернулись в свои отели в Анахайме. Воцарилась тишина и умиротворение.
Сладкий румяный запах царицы ночи доносился откуда-то, заполняя собой лёгкие, светлячки путались в зарослях магнолии, и сверчки, прячась в траве, трещали без умолку. И не в первый раз Фрэнк подумал о том, что работать в этом месте было бы просто восхитительно, если бы не было чёртовых посетителей.
Голос Джерарда, поющий очередные дифирамбы Микки и рассказывающий о том, что цвет морской волны является цветом нашей Вселенной, сплетался с мягким ароматом ночных цветущих растений.
– Знаешь, я хочу изменить мир в лучшую сторону, – сказал Джерард, прежде чем сесть вполоборота и смахнуть огромный кусок отваливающейся краски в траву.
Его рука минула Фрэнка на дюйм. Его сердце чуть не остановилось, но, поглядев вверх, он понял, что Джерард понятия не имеет о том, что Фрэнк прямо здесь, притаился в кустах азалии за его спиной.
Зато его собеседник – Алекс? Да, Алекс, парень с сумасшедшей причёской. Точно, это его имя. Нет. Нет, постойте, это был Придурок Алекс – ехидно ухмылялся, посматривая на него. Фрэнк побольше натянул на себя положенные ему ушки Микки и вернулся к лампочкам. Какого хрена они сидят здесь, а не идут домой? Было поздно, и все посетители давно ушли.
Затем из глубин поместья появилась мама, держащая под руку плачущего навзрыд ребёнка, и подошла к ребятам, без конца благодаря их за то, что разрешили им воспользоваться служебным туалетом.
Она попросила своего ребёночка сказать спасибо двум замечательным дядям за то, что подождали их, но мальчик, до ужаса уставший от принуждённого веселья, начал снова плакать.
– Без проблем, мэм, – сказал Придурок таким голосом, будто это и есть самая большая проблема на свете. Фрэнк уже приготовился подойти к ним и предложить подвезти их к выходу из парка на своей гольф - машине или ещё что-нибудь, когда Джерард встрял прямо перед ним.
Он стянул жилетку своего костюма и опустился на колени перед ребёнком.
– Эй, малыш, – сказал Джерард, после чего детские вопли поутихли и перешли в злобные всхлипы. – Хочешь, расскажу один секрет Диснея?
Джерард расплылся в яркой улыбке и каким-то образом ребёнок заулыбался сквозь слёзы, кивая. В какой-то момент Джерард расстегнул манжеты своей огромной рубашки и занёс свою руку за ухо ребёнка. Когда он поднёс эту же руку к лицу мальчика, в его ладони оказался совсем новенький сияющий четвертак.
– Это место именуют Волшебным Королевством неспроста. Это и есть самый главный секрет Диснея, – пояснил он, подмигнув, и передал монетку в руки ребёнка.
Мальчик захихикал. Джерард выпрямился, откинул волосы малыша со лба и стёр слёзы и сопли ребёнка рукавом своей рубашки.
Его мама тоже начала посмеиваться и заладила своё «боже, ну разве не самый милый молодой человек на земле?» намекая на Джерарда, на что Фрэнк просто думал, нет.
Ребёнок, оставивший все капризы позади, закатил глаза и потянул маму за руку, направляясь к Главной Улице и к выходу из Парка.
Фрэнк краем уха услышал, как Придурок сказал:
– Чувак, что за херня? Теперь тебе придётся ещё тратиться на химчистку, чтобы отстирать это дерьмо.
– Какая разница, Алекс, - произнёс Джерард, уставившись вслед удаляющимся фигурам мамы и её малыша. – Пока я здесь, ни один ребёнок не уйдёт домой, рыдая.
И Фрэнк просто не мог понять, что это было. Но создалось такое ощущение, словно его сердце чуть не выскочило из груди. Он вступил прямо в грязь, пытаясь как можно быстрее запихнуть инструменты в машинку.
– Эй! Привет, Фрэнки! – крикнул Джерард, наконец заметив парня, когда тот начал лязгать плоскогубцами и трещотками в кустах, засовывая их в ящик с инструментами.
Но Фрэнк ничего не ответил; он спешил поскорее убраться отсюда. Только бы добраться до машинки и оказаться в мастерской – и всё это со скоростью света. Он коротко помахал Джерарду рукой и понёсся прочь.
Этой же ночью он лежал на простынях и с остервенением дрочил себе, заново представляя себе Джерарда, расстёгивающего манжеты и воротник своего мягкого пышного костюма. Когда он кончил, то в ушах стоял лишь один - единственный воображаемый голос Джерарда, будто бы парень наклонился к самому уху Фрэнка и прошептал: «Хочешь узнать один секрет, Фрэнки?»
Он совершенно точно ненавидел себя, даже после того как непонятный гул, стоящий в ушах, прекратился.
*
«Я не хочу, чтобы публика видела мир, в котором живет, пока они находятся в Парке. Я хочу, чтобы они чувствовали себя, будто в другом мире» -Уолт Дисней
Совершенно случайно в пятницу Фрэнк заметил, как Джерард с Гуфи за компанию шёл по направлению к Стране Будущего.
Фрэнк постоянно видел их вместе. Каждый раз, размышляя по этому поводу, он испытывал резкие необъяснимые вспышки злости. Он никогда не смог бы избежать наказания за то, что зависает с кем-то из аниматоров. Потому что буквально через секунду примчался бы Боб по его душу. – У аниматоров есть только один - единственный на всём свете друг и телохранитель. И это я.
Вот, что бы сказал Боб.
Но Джерард стоял там и на его же глазах обнимал этого тупого Гуфи так, будто они старые приятели.
Фрэнк вздохнул. Иногда он правда… ненавидел это место.
Айеро не имел никакого понятия, каким образом он вообще пришёл устраиваться на работу в Диснейленд. Он подал своё заявление сюда по одной простой причине – кто-то сказал ему, что они услышали от одного друга, у которого есть двоюродная сестра, которая сказала, что Диснейленду требовались работники.
И, конечно, у него уже есть пять значков «И волшебство начинается…», висящих у него на шкафчике – по одному значку за каждый год работы здесь. Что он вообще собирается с ними делать? Может, выбросит?
К тому же они были прикреплены к эмблемке Волшебного Королевства вместе с фотографией Йейла Грейси, самого первого имажинера Диснейленда, которая была приклеена к шкафчику задолго до того, как он получил заветную работу. Снимок закрывал собой огромную дыру в шкафчике. Он планировал заделать её, но всё руки никак не доходили.
Фрэнк всё же считал, что в Волшебном Королевстве во много раз лучше, чем работать в какой-нибудь вшивой мастерской, даже если каждый день ему приходилось терпеть своих сотрудников.
Фрэнк собрал весь свой инвентарь и покинул парк; оставляя Гуфи и Джерарда за спиной, парень отправился в мастерскую.
Пит всё хотел знать, сможет ли Фрэнк усилить нагрузку на лифт в Призрачном Особняке, и Фрэнк был самым счастливым человеком на земле благодаря этому заданию, ведь тогда он мог весь день заниматься нужными расчётами и работать над приспособлениями, которые будут оказывать должную тягу на весь механизм.
В последнее время он редко этим занимался, потому что ему приходилось постоянно справляться с вечно накапливающейся грудой работы в самом парке.
Мысль об этом месте снова пробудила в нём необъяснимый гнев. Его начинало раздражать то, что Джерарду не было до него дела.
Это было не только потому, что Джерард был (a1) горячим. У него была самая прекрасная и до безумия нежная оливковая кожа. Его волосы сами по себе должны быть отвратительны; они постоянно лохматые и засаленные, но этот их вопиюще красный оттенок заставлял его глаза, его глаза… наполняться живым блеском и жаром.
Он был выше Фрэнка, но каким-то образом это выглядело прелестно и мило, так как он почти постоянно сутулился, поэтому всегда, когда он смотрел на Фрэнка, он будто бы глядел на него из-под своих длинных ресниц.
Казалось, он только это и делает, так как (a2) Джерард был серьёзным ублюдком. Говоря о чём-то важном, он всегда смотрит Фрэнку в глаза, заправляя за уши свои потрёпанные волосы или активно жестикулируя своими (a3) огромными и на вид умелыми руками.
И это никоим образом не могло задеть что-то в душе Фрэнка, но эта (d) Тинкербелльность Джерарда была просто очаровательной и завораживала с первого взгляда.
За все годы, что Фрэнк проработал в парке, он ни разу не встречал человека, кто искренне заботился о посетителях парка хоть вполовину от того, как за них беспокоился Джерард Уэй.
Однажды Джерард признался ему, что больше всего на свете он хочет, чтобы гости покидали Диснейленд в таком же счастливом волнении и сладком предвкушении, с которыми они и прибыли в парк. А всё потому, что Джерард чувствовал себя так каждый день своей жизни. И когда Уэй говорил об этом в таком ключе, то Фрэнк начал подмечать, что вместо того, чтобы усмехаться и недовольно хмуриться на это, он внимательно кивает и улыбается от всего сердца. У каждого человека есть свои мечты и надежды, а Джерард лишь (e) претворяет их в жизнь.
Так как Фрэнк просто - напросто не был так устроен, это ещё не значило, что сорок тысяч посетителей каждый день не могли привносить в этот парк ещё больше жизни и волшебства.
– Знаешь, что он сделал в среду? – сказал Брендон, когда ранее этим же днём Фрэнк ставил ящики с жидким тестом в свою гольф - машинку, намереваясь довезти это всё до стенда с корндогами.
Фрэнк уже в принципе догадывался, что за этим последует, но он был бессилен на территории Тинкербелл.
– Короче, там был автобус, до отказа заполненный жирухами, - начал Брендон тихим внушающим благоговение голосом. – В Стране Животных у них закончились ход - доги, и Джи примерно три часа развлекал их воодушевляющими рассказами о том, как млекопитающие выбирают себе партнёров для спаривания, и их ритуалах для привлечения внимания. Это было нечто, чувак. А потом он начал делать из надувных шаров всяких животных с двумя головами для этих маленьких детишек, пока в кафетерии не разобрались с проблемой.
И эта особенная индивидуальная способность самый дерьмовый день в адском тематическом парке превратить в сияющее волшебное времяпрепровождение в компании танцующих гиппопотамов и страусов – безусловно, высший пилотаж.
Сидя у себя в мастерской, Фрэнк перевёл взгляд на листок, на котором он делал подсчёты.
Джерард постоянно носился и тут и там… весь из себя дружелюбный и милый рядом с Гуфи, с этим мудаком, и у Фрэнка не было ничего больше на уме, кроме как придушить этого парня и напялить его грёбаный костюм на себя, дабы впечатлить Джерарда.
Правда, единственной проблемой было то, что каждый раз, когда Джерард был в трёх шагах от него, Фрэнк автоматически превращался в невыносимое чмо, в то время как его сердце не могло придти в норму.
Это внезапное открытие так и подбивало Айеро просто уволиться с этой ебанутой работы и никогда не оглядываться назад.
Фрэнк закончил свои расчёты, касающиеся лифта Призрачного Поместья, и заметил, что машинально написал Джерард Уэй = ВОТ БЛЯТЬ в углу листа. Пришлось переписать все цифры на чистую бумагу, скомкать предыдущую запись и поджечь её нахрен ацетиленовой горелкой, прежде чем потащиться во «взрыв на кондитерской фабрике», – офис Пита – чтобы передать чистую копию.
После того, как рожа Пита, изображающая точно такой же «взрыв на кондитерской фабрике», заверила его в том, что, да, ему придётся спуститься в нишу лифтовой шахты – возможно, самая убийственно грязная и ужасная работа в истории всех работ, не считая забившиеся канализационные трубы, испытание Труляля и чистку старого доброго пруда Немо – чтобы свериться с числами и узнать всё уже точно, потому что, да, у Пита уже есть планы. И да, всё нужно сделать сразу в связи с приближающимися выходными.
У этой отвратительной работы были и свои плюсы. Там было не особо высоко. Поэтому жаловаться не приходится. На этот раз не надо было куда-то взбираться или спускаться вниз на лебёдке. Он содрогнулся при мысли об этом.
Фрэнк поплёлся обратно к машинке как раз вовремя, чтобы увидеть, как Джерард засунул свою руку под голову Гуфи и начал… делать что-то… он даже не хотел знать что.
Гуфи поправил свою голову, повернув чуть в сторону, как и должно быть, и обнял Джерарда.
Улыбка Джи была настолько яркой, что Фрэнку пришлось отвести взгляд. Обжигающее чувство обиды поселилось у него в груди, когда он так без перерывов продолжал мечтать о том, чтобы эта улыбка предназначалась только ему. И невероятная злоба на остальных за то, что бесконечно наталкивали его на эти мысли. Пошли к чёрту все. Пошёл нахрен Гуфи. И в таком случае Джерард Уэй тоже пошёл.
Фрэнк отвернулся, пытаясь сосредоточиться на чём-то, а не глазеть на ослепительную улыбку Джерарда, представленную для кого-то там другого. В тот же момент он заметил Придурка Алекса, ещё одного новичка, который пытался замкнуть накоротко провода для запуска двигателя его Дональд-кара.
– Что, блять, за хуйня?
– Оу! – ответил Алекс совершенно беззастенчиво. – Просто было интересно, как это работает.
– Вылезай. – Вся непомерная злость Фрэнка была сосредоточена на этом пареньке, точно он был под прицелом.
Алекс выбрался из машинки. – Скажи, чувак, можешь меня подбросить к…
Фрэнк даже не слушал, куда этому маленькому мудаку надо было добраться; он обернулся через плечо и увидел, как Джерард с Гуфи играли в ладушки с какими - то девочками. В конце первого раунда Джи шлёпнул Гуфи по заднице, что заставило подростков держаться за животы от смеха.
Фрэнк резко зажал педаль газа и рванул на всей скорости вперёд, оставляя в клубе пыли после себя Алекса и долбанного Гуфи.
*
«Пожалуйста, не стойте друг у друга на пути, дайте места остальным… У вас больше нет шанса вернуться назад…» - Голос призрака хозяина, Аттракцион «Призрачное Поместье»
Когда дядюшка Уолт уже будучи в возрасте наметил свой план Самого Счастливого Места на Земле, о Призрачном Поместье и речи никакой не шло.
Что ещё интересно, Площадь Нового Орлеана была воплощена в жизнь только через десять лет после открытия самого парка.
Но всё равно было что-то по-особенному старое в этом Поместье, что полностью привлекало к себе внимание Фрэнка. Обычно раз в неделю к нему наведывались Пит или Патрик и просили отправиться на Пиратский Корабль или в Поместье, так как какой-нибудь из роботов - аниматроников решил прикинутся персонажем из «Западного мира»***.
Увы, но представления о роботах из «Западного мира» Пита («Чёрт возьми, снова эти безголовые призраки со своим волчьим воем!») и Фрэнка («О боже, о боже, мы ВСЁ УМРЁМ!» шпрыфгхыррвавт!) были разные, как небо и земля.
Аттракцион под названием «Призрачное Поместье», который (с Диснеевским Тайным Сигналом Тревоги) находился вне территории парка и приносил ох, как не мало проблем любому среднестатистическому чувачку из техобслуживания.
Только переступив порог Поместья, гости сразу же попадали в рабочий лифт, который спускался на три этажа вниз, доставляя людей к «Смертным Повозкам». Те же Повозки впоследствии отъезжали где - то на милю за пределы парка, где и находилась главная часть данного аттракциона – бальный зал с призраками и клишированное Кладбище.
Было довольно-таки сложновато уследить за всем.
К счастью, Фрэнк Айеро не являлся среднестатистическим механиком. Система работала исправно. А всё благодаря тому, что Фрэнк корпел над ней изо всех сил и был уверен в её безопасности как никто другой.
Так или иначе, он собирался сделать её ещё лучше.
Как бы скорбно не звучало, но для этого существовал единственный способ, что было наименее любимой частью работы Фрэнка: корчиться и всячески изгибаться в замкнутом тесном пространстве между мотором и стеной, снимая с помощью рычага панель задней перегородки лифтового двигателя, чтобы подобраться к подвижным частям механизма.
Маленькие пространства, подвалы, сплошная грязь – всё это вместе составляет неплохую комбинацию, после которой Фрэнк с большой вероятностью получит очередной удар по своей психике. Ещё там могут быть пауки.
К тому времени как он добрался до Поместья, уже стемнело и всех гостей уже давно вышвырнули оттуда. Сверчки пели свои ночные серенады, и Фрэнк чувствовал запах царицы ночи, расцветающей вновь. Ему стало интересно, где сейчас Джерард.
Он перевёл взгляд на сад, чтобы хоть краешком глаза разглядеть Джерарда, но там не было никого, кроме Придурка Алекса, который курил, – Фрэнк пообещал себе, что сразу же расскажет Бобу, как только выпадет возможность – стоя на веранде. Фрэнк нахмурился, открыл люк для технического обслуживания, находящийся на крыльце Поместья, и забрался внутрь.
Толстый слой паутины оплетал собой всё пространство, когда он наткнулся на гнездо. Большие, жирные тёмные паучьи монстры.
Чуть позже он услышал, как Придурок Алекс, чуть ли не задыхаясь от эмоций, рассказывал кому - то о том, что вопль Фрэнка звучал так же, как у Дрю Берримор в «Крике».
И это ещё не самое худшее.
Самым худшим не было даже то, что его сумасшедшая антипауковая атака привела к тому, что его рука крепко - накрепко застряла в механизме для создания подъёмный силы лифта, и ему пришлось связаться с Бобом по рации, чтобы тот прислал кого-нибудь на помощь.
Нет, самое худшее это то, что Боб прислал Джерарда.
– Я убью этого блондинистого сукиного сына, как только… Привет, Джерард.
Фрэнк видел, как его друг всячески изгибаясь, виляя из стороны в сторону, протискивался сквозь узкий коридорчик, направляясь прямо к нему. Остановившись в нескольких шагах от Фрэнка, Джи поднёс фонарик к самому подбородку и широко улыбнулся. – Вот так - то лучше, чувак! – радостно вскричал он, пробираясь через толстенный слой приставучей паутины, свешивающийся шторкой. – Призрачный дом, тьма здесь кругом!
Фрэнк снова попытался выдернуть свою руку. Он должен выбраться отсюда. Он должен.
Джерард подошёл почти вплотную. – Эй! Эй, прекрати… ты сделаешь только хуже.
– Нет, всё, блять, под контролем, – огрызнулся Фрэнк. – Мне просто надо… – Он чересчур сильно дёрнул рукой и почувствовал, как в районе локтя что-то внезапно хрустнуло и отдалось болью. – Ау…
– Вот видишь. Просто стой… сейчас я…
Джерард приблизился и просунул руку туда же, где застряла конечность Фрэнка. Айеро ощущал пальцы Джерарда на своей коже, которые с интересом подбирались к тому месту, что не выпускало его из плена.
Прошла минута, а Фрэнк продолжал пялиться на шею Джерарда, его ухо… небольшой локон, который миновала ярко - алая краска для волос.
Джерард медленно вытащил свою руку.
– Итак, хорошая новость состоит в том, что ты не истекаешь кровью. – Он выставил свою ладонь, дабы продемонстрировать Фрэнку свою правоту. – А плохая новость заключается в том, что я не могу понять, где ты застрял, так что… – Он пожал плечами.
– И что? Я теперь буду жить здесь вечно? – пожаловался Фрэнк.
– Нет, господи… – Джерард заулыбался. – Нам стоит… дождаться Патрика. Вот собственно и весь наш план. Боб сказал: «Иди и проследи за тем, чтобы он там не сдох от страха», и что он отправит Патрика сюда сразу же, как только найдёт его.
Джерард одарил его своей извиняющейся улыбкой и прислонился к механизму, находящемуся перед ним. – Наверное, стоит ещё упомянуть, что Патрик в Лос-Анджелесе…
– Что это за нахуй?
Фрэнк собирался убить… ВСЕХ. Каждого. БОЖЕ.
Он сделал глубокий вдох. Ладно… ладно… всё не так плохо. Патрик был в одном часе езды отсюда. Всё правильно… всё хорошо… Возможно, он был в студии в Глендейле. Поэтому полтора часа.
– Фрэнки? Ты в порядке? – спросил Джи.
– Всё нормально.
– Точно? Ты выглядишь так, будто вот - вот запаникуешь.
Фрэнк сделал ещё один глубокий вдох. – Со мной всё хорошо.
Джерард нервно покусывал ноготь на большом пальце и, кажется, так и не купился на ложь.
– Поверь мне, – сказал Фрэнк.
Его друг ещё несколько минут всматривался в него. – По крайней мере, - начал он и остановился.
Фрэнк приподнял брови. – По крайней мере, я не застрял где-нибудь высоко?
Джерард улыбнулся, испуская глубокий вздох. – Я хотел сказать, что, по крайней мере, ты не один. Но твой ход мыслей тоже успокаивает. Да, ведь? – Джи посмотрел на свой ноготь и начал грызть его снова.
– Да, – ответил Фрэнк, торопливо выдыхая.
Спустя несколько мгновений неловкой тишины, Джерард вдруг выдал: – Получается… это и есть место, где происходит настоящее волшебство, а? – Он направил фонарик на коммуникационный коридор и обратно посвятил им на лифтовой механизм.
– Что? – прорычал Фрэнк и попробовал снова тайком дёрнуть рукой.
– Я хотел сказать… что это – реальность, сокрытая за завесой фантазии. Это… эм… - Джерард принялся щелчком смахивать кусок паутины, приставший к его пальцам. Она так цепляется. Он поёжился от взгляда Фрэнка. – Ну знаешь, вся эта штукатурка? Постройки? Просто картонные декорации, призванные скрывать все эти сложные механизмы.
– Подойди сюда, – Фрэнк поманил его к себе свободной рукой и стряхнул с него паутину, вытирая её об свои уже безнадёжные шорты.
– Спасибо, – сказал Уэй. Он не спешил отходить назад.
Фрэнк произнёс: – Зачем ты пришёл сюда в свой рабочей одежде? – Он кивнул на футболку Джерарда, которая теперь была вымазана немного в саже и машинной смазке. – Запачкаешься.
– Ну, понимаешь, – Джерард ответил, пожимая плечами. – Я думал, ты… – Он пожал плечами вновь. – Лично я бы не хотел оказаться здесь один.
– Я всё время работаю здесь, – сказал Фрэнк.
– Оу…
– Ладно… не всё время, конечно… Просто…
– Что ж, тогда тебе лучше знать, – сказал Джерард, хмурясь и оглядываясь на тёмный коридор.
Фрэнк сделал ещё одну попытку выдернуть руку, пока его собеседник не видел. – Знать что?
– Что здесь нет никаких тоннелей или… как бы спрятанных мест в парке… – Джерард поднёс фонарь к своему лицу.
Фрэнк застыл. – А знаешь, что? – сказал он, поворачиваясь к красноволосому настолько, насколько позволяла захваченная в плен рука. – Ну, когда ты говорил про тоннели…ещё тогда…
– В мой самый первый день? Ты помнишь, как я говорил об этом? – спросил он. Может, здесь и было темно, но его до ужаса огромные глаза было отчётливо видно.
– Да, я ещё никогда не слышал о нём… этот ствол шахты или как его там, - поторопился добавить Фрэнк. – Так как все же знают про Тайник Воображения, верно? Но не о стволе шахты… Как бы это сказать… у него есть своя легенда… ты случайно не знаешь?
– О! – оживился Джерард. Он повернулся к Фрэнку и всем телом опёрся о механизм, поднося фонарик к подбородку, будто прямо сейчас они в летнем лагере, и он собирается рассказать очередную страшную историю.
– Итак, есть одна легенда, которая гласит, что самые первые имажинеры, которые составляли план парка, имели в своих имажинерских головах множество сумасшедших не поддающихся описанию идей о подземной системе тоннелей, которые бы связывали между собой все территориальные отрезки. Сперва они начали с тоннеля, якобы заброшенного штрека, ведущего от острова Тома Сойера к Роял стрит, чтобы дети могли понять, какого испанским контрабандистам было в Новом Орлеане, понимаешь?
Фрэнк, поставленный в тупик этим вопросом, отрицательно покачал головой. Нет, он совершенно не ведал, о чём говорит Джерард, но всё равно он призвал своего друга к тому, чтобы тот продолжил рассказ.
– И вот, по-видимому, во время строительства этого объекта были зафиксированы частые случаи землетрясений, как ты понимаешь.
Фрэнк кивнул.
– И в итоге тоннель рухнул, унеся с собой жизнь главного имажинера. Прямо на том самом месте… под островом.
Фрэнк оцепенел. Там умер имажинер? И он ни разу даже не слышал об этом? – Продолжай, – сказал он.
– Как бы то ни было, лучший друг этого парня был там. Его ассистент? Типа того. Они всегда работали в парах. И он заявил, что не сойдёт со своего места до тех пор, пока никто не вытащит этого имажинера на поверхность. Он говорил, что будто бы… прирос к этому месту или что-то такое. Ну ты понимаешь. Его друг, – Джерард показал пальцами кавычки, и Фрэнк испустил смешок. Джерард продолжил. – Он сидел там ещё несколько дней после происшествия. Тогда же пришла сестра погибшего и начала умолять парня, чтобы он оставил всё это и вернулся домой. Что он и сделал после долгих уговоров. А что же семья парня, того, что погиб под завалами? Они говорили, что этот человек до глубины души любил этот Парк и должен остаться здесь. В конце концов строительство тоннеля завершилось, и он был там похоронен, ограждённый от остального мира. И с того момента остров стал его мемориалом навечно…
– Не может быть, – выдохнул Фрэнк.
– А вот так всё и произошло, – кивнул Джерард. – И старый добрый дядюшка Уолт, не желая, чтобы что-то помешало открытию парка и отсрочке других строительных работ, согласился на просьбу. По этой самой причине Пиратский Корабль, проплывая мимо Острова Тома Сойера, сбавляет скорость, как бы отдавая дань погибшему парню, похороненному под островком… спящему вечным сном в Самом Счастливом Месте на Земле… И поговаривают… правда говорят, что если посмотришь на нос Пиратского Корабля, когда он проплывает мимо лачуги… то увидишь призрачную фигуру, склонившуюся над водой в отчаянных поисках своего друга.
Под конец истории Фрэнк понял, что полностью вторгся в личное пространство Джерарда. Они были буквально в нескольких дюймах друг от друга. Джерард не дышал. Фрэнк мог в прямом смысле этого слова посчитать каждую до умопомрачения длинную ресничку Уэя.
Ему правда нравились глаза Джи.
– Это всего лишь одна из тех историй, о которых я слышал, – сказал Джерард, отходя чуть назад. – И ты бы знал об этом? Ну, если бы это было правдой?
Фрэнк покачал головой. – Если бы там был какой-нибудь призрак-гей на Пиратском Корабле? Да, я видел его прошлой ночью. Мы поболтали немножко. – Фрэнк повернул голову в другую сторону, делая вид, будто разговаривает с воображаемым призраком. – Чувак, ты слышал новости о том, что ты мёртв?
Джерард поджал губы в мнимом жесте, словно он не мог понять, смеётся над ним Фрэнк или нет. В тот же миг Айеро почувствовал себя просто отвратно и торопливо запустил свободную руку в волосы.
– Полагаю, это просто… одна из… обыкновенных Диснеевских «городских» легенд, да? – Джерард начал грызть свой ноготь снова. Он пожал плечами. – Всё равно крутая история.
Фрэнк почувствовал себя последним ублюдком за то, что позволил этому выражению лица Джерарда затмить его сияющую улыбку. – Да, ещё немного жутковатая, - подтвердил он. – Это типа как неотъемлемая часть парка, да?
Джерард резко поднял взгляд вверх, наклоняя голову чуть вбок.
– Да… - Фрэнк тряхнул головой и сглотнул. – Не важно правдива эта история или нет. Она всё-таки существует. И что из этого? А то, что… людям это по-настоящему нравится.
Фрэнк отвернулся и продолжил дёргать руку к себе. Боже… «Не важно правдива эта история или нет…» Он говорит, как полный придурок.
– Да… да, в этом что-то есть… - Джерард положил свою ладонь поверх руки Фрэнка, и тот прекратил какие-либо махинации мгновенно. Джерард улыбнулся. – Это место волшебно лишь потому, что мы сами этого хотим, - Джерард сказал это и начал поглаживать руку механика там, где она упиралась в металлическое покрытие. – Ты тоже понимаешь это… да… - Он снова просунул руку внутрь механизма и продолжил поглаживания.
– Эм… Что ты…?
Джерард перевёл взгляд на Фрэнка, прижавшегося к нему настолько близко, что когда Уэй разговаривал, Фрэнк мог ощутить его дыхание у себя на лбу.
– Твоя рука, должно быть, онемела уже. Нужно восстановить циркуляцию крови, понятно?
– Эм… ну да, наверное, – Фрэнк сглотнул и вздрогнул, когда Джерард прижался ещё плотнее.
Некоторое время прошло за тем, что сухая рука Джерарда медленно потирала руку Фрэнка. Айеро изо всех сил зажмурил глаза, прикусывая язык каждый раз, когда Джерард касался особенно чувствительных мест.
Обхватывая онемевший локоть Фрэнка, Джи заговорил: – Расскажи мне, как ты попал в Диснейленд, в смысле, как ты получил эту работу?
Джерард просунул руку чуть дальше и начал поглаживать пальцами ноющее запястье своего друга. С каждой секундой становилось всё лучше.
– Как я попал сюда? – сказал Фрэнк, поднимая глаза вверх. – Я не знаю, я просто подал сюда документы и всё, – сказал Фрэнк, уставившись на плечо Джерарда.
– И три недели подряд проходил собеседование? А как же психологическое тестирование? Профилирование? Проверка у ФБР? – скептически вопрошал Джерард.
– Ну да… всё, как обычно… - Фрэнк отмахнулся и почувствовал, как горят его щёки.
– Ах, вот как, - сказал Джерард, приподнимая брови. – Это тебе не Walmart, Фрэнк. Ты не то, что должен… Тебе самому хочется пройти через весь этот процесс.
Фрэнк пожал плечами и закрыл глаза. – Ладно… Когда я был ребёнком, я всегда мечтал о том, чтобы побывать в Диснейленде… Потому что я в каком-то роде был помешан на этом.
– Правда? – сказал Джерард. Его пальцы сомкнулись на пяти окоченевших Фрэнка, и он начал массажировать их, вселяя в них жизнь.
– Мой папа предложил это на мой седьмой день рождения. На первый взгляд, казалось, отличная идея. Может, это также понравится маме и папе? И они хоть как-то на время забудут о своих ссорах… они, эм…ссорились чересчур много. В любом случае, - Фрэнк прокашлялся, и Джерард сжал его пальцы.
– Я помню, как думал: вот, они не называют это место самым счастливым на свете просто так. И я был уверен, что если в Джерси и есть какая-то семья, которая нуждалась в маленьком кусочке счастья, то это именно моя. – Фрэнк сделал глубокий вдох.
– Я, конечно, не сидел целыми днями, думая об этом или ещё что-то, но…
– Ты знал, на каких аттракционах прокатишься в первую очередь, – сказал Джерард. – Где они располагались, сколько тебе надо было ждать в очереди, на какие аттракционы надо было пойти в первую очередь и какие оставить на потом?
Фрэнк поглядел на него, нахмурившись.
Джерард засмеялся. – Я тоже был маленьким несчастным ребёнком, жившим в самой отстойной части страны, - сказал он.
– Да, многие дети говорили об этом, и рядом с нами жил Джерри Гринстрит, у которого был двоюродный брат, который знал одного мальчика, проведшего все свои каникулы в Калифорнии, и он знал, о чём говорит. У него была целая коллекция значков, - Фрэнк добавил.
– И на какой же аттракцион ты побежал в первую очередь? – спросил Джерард. – Дай угадаю. Этот Маленький Мир, правильно?
Фрэнк воодушевлённо рассмеялся. – Ох, нет. Нет… Я никогда… Мне так и не довелось побывать здесь до тех пор, пока я не получил работу.
То, как расширились в изумлении глаза Джерарда и то, как он несчастно закусил губу, заставило Фрэнка пожалеть о сказанном в ту же минуту. Но слова уже не заберёшь назад.
– Мои предки развелись тем же летом, за несколько месяцев до моего дня рождения… - Фрэнк дёрнул одним плечом.
В том, что, будучи ребёнком, он так и не съездил в парк, не было какой-то глобальной катастрофы, думал Фрэнк. Когда его родители развелись, он напрочь позабыл о Микки и Дональе и прочем дерьме из этой серии.
Он провёл свой седьмой день рождения на раскладушке в доме у дяди Сала, в то время как его предки продавали их дом на Черри Три.
У Сала было кабельное телевидение, и в честь дня рождения Фрэнка ему включили канал Дисней. В Диснейленде проходил настоящий Хэллоуин. Огромный суставчатый человек с головой-тыквой маршировал вверх по Главной улице, окружённый танцующими призраками и скелетами, осыпающими гостей разноцветными сладостями.
Как-то тупо выглядело, думал он.
– Оу…ох, Фрэнки, вот отстой. Прости, чувак, я не хотел, - сказал Джерард и сжал его руку снова. – Но сейчас ты здесь, верно? Вот что важно.
Фрэнк взглянул на Джи. – Разве?
Он не знал, откуда взялась эта мысль, но стоя вот так и вглядываясь в объятое беспокойством доброе лицо Джерарда, думая о своих родителях, и как в детстве он мечтал оказаться в парке, постоянно вспоминая о нём, два непрошеных слова вторглись в его разум незамедлительно – два крошечных безобидных слова, которые ни разу не имелись в его голове, которые никогда не относились ни к одному человеку в его жизни. Ни разу.
Поцелуй меня, думал Фрэнк. Поцелуй меня.
– Так, ребят, что у нас здесь? – Звук сиплого решительного голоса Патрика откуда ни возьмись разрезал собой всё маленькое пространство, в котором они находились, чуть ли не доводя Фрэнка до сердечного приступа. Джерарду с успехом удалось не выпрыгнуть вон из свой кожи, после чего парень вырвал руку из маленького углубления, изо всех сил пытаясь не уронить фонарик.
– Патрик! – прокричал Джерард. – Эй! Вау. Я так рад, что ты здесь! Мы - мы рады, что ты пришёл! Да!
Фрэнк скривился. Ну ладно, блять. Хорошо. Я понял, подумал он. Переломный момент бесповоротно испорчен.
Патрик стоял так какое-то время, уперев руки в бока и осматривая их сверху вниз. – Отлично, - ответил он с ухмылкой. Он начал всматриваться и ощупывать место, которое никак не хотело отпускать руку Фрэнка.
– Окей, Фрэнк. Я вытащу тебя отсюда в два счёта, - сказал Патрик. – Ты можешь идти, Джи. Мы будем через минуту или две.
– Ох, ладно, - затравленно проговорил Джерард и поглядел на Фрэнка. – Эм…
Фрэнк чисто физически не мог смотреть на него. Он сосредоточился на Патрике, который сначала открутил винтики от щитка, чтобы затем снять покрышку с мотора. Щёки Фрэнка до сих пор редели из-за того, что он рассказал Джерарду, как жутко в детстве мечтал попасть сюда, и как сильно тот заставил его хотеть…
Джерард повернулся к выходу и твёрдым шагом направился вперёд по коммуникационному коридору, даже не попрощавшись. Фрэнк считал, что всё, что ни делается – всё к лучшему.
*
Чтобы окончательно вызволить Фрэнка понадобилось полчаса, а затем ещё тридцать минут для того, чтобы заново собрать механизм, когда рука пришла в себя от онемения. Вдвоём с Патриком им также удалось починить кривошипно-шатунный механизм, пока была возможность.
Это хорошая вещь – полностью отдаваться работе, думал Фрэнк. К тому же Патрик, благодаря своим общепризнанным качествам, достойным восхищения, ни слова не сказал о Джерарде.
Поэтому Фрэнк совершенно не ожидал столкнуться лицом к лицу с вышеупомянутым человеком, сидящим на веранде Призрачного Поместья, когда ребята наконец выбрались на свободу.
Джерард буквально воодушевился и вскочил со своего места.
Прежде чем Фрэнк успел бы вымолвить хоть слово, он был прижат к Джерарду, заключённый в бесконечные объятия.
– Оу, вау. Ты в порядке!
– Мфммф…
Патрик фыркнул от смеха. – Что ж, хорошо. Увидимся завтра, и чтобы уже в девять были здесь! Волшебного вам… вы поняли, в общем… - сказал Патрик, и Фрэнк хоть и не мог его видеть, но отчётливо слышал едкую усмешку в голосе.
– Как я рад, что с тобой всё нормально, - Джерард сказал ему на ухо, не обращая внимания на Патрика.
Фрэнку кое-как удалось высвободиться из рук Джи, но Патрик уже уносился прочь на своей гольф-машинке в виде «Ракетчика». Чёрт. А что бы он сказал ему в любом случае? «Это не то, что ты думаешь»?
Фрэнка пригладил чуть смятую футболку и отошёл от Джерарда.
– Конечно, со мной всё нормально. Господи, это же просто…ну…случайность… - Фрэнк кивнул на Поместье. Окна, искрящиеся светом и незакрытая дверь, пропускающая жёлтое свечение, создавали видимость, будто дом – это одно весёлое смеющееся лицо.
– Ах…это хорошо, вероятно, – сказал Джерард, отступая назад. – Всё-таки хорошо, что ты не… короче… ничто не испугало тебя. Совсем.
– Нет, – сказал Фрэнк, пытаясь стереть пятно машинного масла со своих шорт. – Нет. – Он отмахнулся своей некогда пострадавшей рукой. – Всё хорошо.
Джерард кивнул. – Тогда думаю, спокойной ночи.
Фрэнк ответил тем же и направился к стоянке машин. Он даже не остановился, чтобы посмотреть, в какую сторону направился Джерард.
Чуть погодя этой же ночью, рукой опираясь о стенку душевой кабинки на трясущихся ногах, он обильно кончил в свою руку, вспоминая один из тех невероятных моментов, когда Джерард прижимался к нему в темноте, и воздух становился тяжёлее, чем обычно, обжигая лёгкие.
«Это место волшебно лишь потому, что мы сами этого хотим»
Фрэнк буквально чувствовал эти слова, холодную влагу душевой кабинки и подступающую тошноту.
Примечания:
* Gaggia – марка кофемашин, кофеварок.
** Билли, Вилли и Дилли – трое братьев-утят, племянники Дональда Дака.
*** «Западный мир» - американский фантастический художественный фильм, где представлено будущее: повсюду роботизированные тематические парки отдыха, в которых статистов изображают роботы, в точности имитирующие внешний вид и поведение людей. Позже в компьютерной системе парка происходит сбой и роботы, вышедшие из-под контроля, начинают убивать посетителей
АААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!! Зая, милая, родная, не факт что прочитаю сейчас, но с утра, как продеру зенки - точно! Спасибо тебе огромное! Как прочту - отпишусь :)
Итак, я прочитала ещё с утра, но сейчас, разложив всё по-полочкам, хочу написать то, что осталось в моей головушке и сердце. Почему-то я всё утро прокручивала и прокручивала в голове эту историю и характеры персонажей Фрэнка и Джерарда. И, понимая, что они, при всех их страностях, мне сильно нравятся тем, что очень реалистично вписываются в этот анахаймский Диснейленд, что их характеры яркие и располагающие, при всём этом они меня оба бескрайне бесят ХДДД Начнём с ФРэнка, потому что рассказ, по сути, от его имени. Меня безумно зажгли эти моменты его дрочки на маленькие милые моменты, которые влюблённому возбуждённому мозгу всегда кажутся очень горячими... - близкое положение тела, касание руки, расстёгивание ворота и манжет... О, я прекрасно понимаю, отчего его закоротило. Эти моменты, хоть в них не больше пары строк, вышли очень горячими. Буквально, я перечитывала и перечитывала их по несколько раз до тех пор, пока этот жар не спадал от практически заученного наизусть текста. Они прелестны, эти моменты. А ещё они говорят, что он сдаётся в плен этому Тинки. И хотя такие парни, как Фрэнк, могут сколь угодно по-тихому сходить с ума, не делая никаких ответных жестов, мне очень нравится, что он, всё же, начал потихоньку сходить с ума. Это безумно горячо и при этом мило. Сам Фрэнк, этакий неуверенный в себе гений-механик, мудак, едва в поле зрения появляется Уэй, резковатый из-за каких-то комплексов, и при этом очень ранимо-наивно-невинный (О-о-о, чего мне стоили эти первые в его жизни мысли "Поцелуй меня... Поцелуй меня") Разве не все девчонки так делают? :) Вобщем, мне нравится этот Фрэнк, хоть он меня и очень бесит своим поведением - отрицанием, грубоватостью, за которой прячет неуверенность и смущение. Я прям чувствую каждый раз, как это ранит такого нежного тут Джерарда. Но всё равно уже люблю его ))) Дальше - Джи. Ох уже этот Джи! И хотя я безмерно влюблена в него за весь этот жестокий фейский налёт, за его взгляды и то, как он относится к своей работе, он меня тоже порядком бесит. Я его не могу толком прочитать, понять наперёд, да ладно наперёд - объяснить подоплёку его настоящих действий. Вот какого он так мило и развязно ведёт себя с Алексом? С Гуфи? Ему нравится ФРэнк, или же в этой истории Джерард - из того сорта людей, которые спокойно мацают всех подряд, не подразумевая под этим совершенно ничего, обнимаются с каждым встречным - поперечным, просто этакие рубаха-парни, не имеющие никаких понятий о личном пространстве и так далее... Но лично мне очень сильно показалось в этом их подвальном сидении и том, как он трепетно "массировал" руку Фрэнка нечто интимное. Опять же, мне могла лишь показаться, и для Уэя это совершенно ничего не значит - просто дружеская помощь. И ВОТ ЭТО МЕНЯ В НЁМ БЕСИТ. ХДДД
Вобщем, чудесная история и отличный перевод, родная! Не забрасывай свои отличные истории, это просто чудо, что ты их как-то где-то откопала. Не читала ничего столь чудного по сюжету и слогу раньше :)
А! Ещё пока читала, мне так сильно пахнуло рейтингом ПГ или максимум Р, что я жутко заволновалась и полезла в шапку. Нет, НЦ, слава те яойный бог. При всей моей любви к ПГ рейтингу я верю только в то, что мужики, которые нравятся друг другу, рано или поздно трахаются. И пусть меня считают извращенкой, я за здоровые отношения :)))) Надеюсь и жду на НЦ этого рассказа. Верю, что она будет неимоверно сладкой и интересной.
Если можно, проспойлери чуток - сколько (примерно) глав до чего-то более решительного между ними?
Спасибо тебе огромное, моя дорогая! Целую пальцы и сжимаю в обнимашечках!
navia tedeska, мадам, вы отзыв накатали больше, чем сама глава, ахазах. Характеры героев - оооооо, это отдельная тема. Дело в том, что мне совершенно случайно как-то сразу удалось догадаться, что там за фигня с Гуфи, и кто же скрывается в этом костюме.... Нон-спойлерс.... Так вот, солидарна я с тобой в отношении характера Джи. Вот бесил, не могу. Его совсем не поймёшь, он ко всем тянется, а Фрэнк будто бы очередной коллега, не знаю, словно не существует ничего особенного. Хотя Джерард такой заботливый, сладенький паренёк, которого хочется обнимать и обнимать, хоть и бесит. А с Фрэнком у меня другие сложились "отношения". Я не знаю, порой мне кажется, что с этим диснеевским Фрэнком мы похожи характерами. Я бы на месте механика вообще уебала этому Гуфи ещё в самом начале, даже не пытаясь выяснить в чём там дело. Или когда все начинают обзывать Фрэнка, я тоже невольно начинаю злиться, мол, какой из него мудак? Он же просто потерянный мальчик, которому нужно больше любви, и вы тут со своими закидонами. У него есть свои причины быть грубым, быть безразличным, косвенно ненавидеть всех при том, что он на самом деле обожает своих друзей. В общем, прочувствовала я некую связующую "нить" с этим персонажем, так что его не обижать :D
Сама когда в первый раз читала, от этих маленьких моментиков с "Хочешь расскажу один секрет, Фрэнки?" в жар бросало. Вот так вот по-глупому и быстро, но чувак, это уже какой-то толчок в отношениях. Правда, односторонних. Жаль его, конечно, ещё и такой несчастный, эхх.
А вообще всех бесить должен Алекс, вот это настоящий мудак, ох, как же он там в конце зарядит...
И сейчас настанет жуткий и страшный момент, который оборвёт все надежды. Ту-ду-ду-дум. ..........Я перепутала рейтинги в сиквеле к этому фику и к непосредственно самой этой истории. У хэппиест плэйс рейтинг..... R. В сиквеле уже нца, да и то там секса как такового нет. Извини меня, я тоже очень даже не противник нц (нц-ой фик не испортишь!!!), определённо за здоровые отношения :), ничего против не имею и представляю, как, наверное, накатило разочарование, но что ж тут с моей головой беспамятной сделаешь.
А кое-что решительное будет уже в следующей главе, но потом, как говорится, сюжет достигает своего пика, где начинается трындец (то есть завязка). И опять этот Алекс вклинится в главные события... Всё увидишь!!
Это тебе спасибо, моё солнышко, крепко-крепко обнимаю!
Red and Blue, R там, кажется, очень даже отлично прописан, если на мои скуднейшие знания английского и костыль в виде гугло-перевода можно хоть немного полагаться :) Так что не страшно! А вот насчёт ПГ-13 я бы точно расстроилась. В любом случае, жду всех твоих переводов, моя хорошая!!!:shy: :heart:
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]