Ну, товарищи - это точно последние главы (хотя, надеюсь, что я ошибаюсь, ибо такое уже случалось))) спасибо огромное всем, кто читал, и отдельное спасибо тем, кто ещё и комментировал, потому что именно ваши комментарии заставляли меня продолжать переводить фик) и, конечно же спасибо SAINT_fuckin_JIMMY, которая все эти полгода добросовестно избавляла вас от моей безграмотности) я вас всех люблю)
Глава 32, Прости?
- Майки, Майк, посмотри на меня! – потребовал Джерард, прожигая брата злобным взглядом.
Уэй-младший вздохнул и обернулся, чтобы посмотреть в глаза Джеру.
- Я тебя ненавижу.
- Я знаю, - тихо ответил Майк, выслушав признание брата, и выглянул уз-за дерева, чтобы посмотреть на вход в кафе и убедиться, что Вивиан не заметила их внезапного исчезновения. А она заметила. Вив стояла у входа, размахивая кулаками, и кричала в пустоту, что хоть из под земли их достанет, но задницу она им точно надерёт. Это был худший день в жизни Майки. Да и не только для него, а для всех. Это заставляло его чувствовать себя дерьмом, ведь это именно он втянул всех в эту передрягу.
Никто из них не знал, что теперь делать. Фрэнк, наконец, впервые за весь день выказал некоторую обеспокоенность по поводу ситуации, в которой они оказались; Джерард, казалось, того и гляди был готов упасть на колени и разрыдаться, Боб впал в депрессию из-за расставания с его любимой и обожаемой машинкой. А Рэй… Ну, Рэй просто старался держать себя в руках, что бы не надрать Майки задницу.
- Блядь, ну как могло такое произойти?! – безумно прокричал Джерард, хватаясь за голову, и уставился на пустое место на автостоянке, где должен был находиться автомобиль.
- Я не знаю. Может быть, я оставил ключи в машине? – раздражённо ответил Майк и посмотрел на своего истерившего брата.
- Может быть?! Да это же очевидно! Неужели ты не мог быть повнимательнее, Майкл? – безумно заорал Джерард. От негодования его лицо покрылось багровыми пятнами, а костяшки пальцев, всё ещё сжимающие волосы – побелели.
- Ребята, заткнитесь, Вивиан нас ус…
- Я думал, что забрал эти чёртовы ключи! – воскликнул Майк, прерывая Боба.
- Ну, видимо, ты ошибся, - ядовито заметил Джерард.
- Я это и без тебя знаю! – ответил он, нахмурившись, - И вообще, Джер, ты сам не такой уж и святой, так что прекрати жаловаться.
Его брат фыркнул – О, да, мы все не совершенны… Но это ты, мудак, потащил нас грабить чёртов магазин, вынудил нас убежать из дома, и впоследствии угнать эту чёртову тачку! А ведь каждый раз я предупреждал тебя, что ничем хорошим это не закончится! Я знал, что случится нечто подобное!
- Ребята, пожалуйста…
- Ах, как мило, братец! – продолжил Майк, на этот раз прерывая Рэя, - Спасибо тебе огромное, что так ясно указал мне на все мои ошибки. Да, я не забрал ключи из машины, это моя вина, но ты же тоже совершал ошибки!
- Например, Майки? Может быть, погуляв, я забыл вернуться домой? Ох, нет, в этом же тоже ты виноват, а не я! – воскликнул Джер.
Майкл глубоко вздохнул, - Ты совершил достаточно ошибок, Джерард!
- Ну и каких?!
- Например, не предохранялся!
Джерард в шоке уставился на брата. Он не знал, как на это реагировать. Ничто не причиняло ему такой боли, как эти несколько слов, ведь он действительно знал, что если бы принял все меры предосторожности, то сейчас он не был бы беременным, и его жизнь была бы гораздо проще.
Джерард ударил его.
- Ты не имеешь права говорить об этом! Это тебя не касается! – заорал он, а затем развернулся и ушёл подальше от брата.
Майку потребовалось всего несколько секунд, чтобы осознать свою ошибку, и первое, что он сделал – это взглянул на Фрэнка. По его лицу было видно, что слова Майкла причинили ему столько же боли, сколько и Джерарду, если не больше, но Фрэ не пытался его ударить. Мальчик просто слегка изогнул губы и быстро последовал за Джером.
Он не спорил, он не сказал ни слова, ничего не сделал, а просто ушёл.
- Что за хрень, чувак? – спросил Рэй, хмуро глядя на Майка.
- О чём ты вообще думал? – спросил Боб и покачал головой, - Ты хоть понимаешь, как больно ему было слышать это?
- Вот дерьмо, я не хотел, Джерард, подожди! – воскликнул Майк и побежал за братом, оставляя позади несчастных Боба и Рэя.
Фрэнк встал перед Майком, чтобы помешать ему подойти к Джеру, и стал что-то ему говорить. Майки видел лицо Джерарда. Он плакал, слёзы быстро падали с его ресниц. От этого зрелища Уэю-младшему стало невыносимо больно. Он никогда не делал ничего такого, из-за чего его брат стал бы плакать, даже когда они были детьми.
Фрэнк говорил ему что-то, но Майки его не слушал, он мог только стоять и смотреть, как плачет Джерард.
- Эй! – сквозь рыдания брата и монотонный бубнёжь Фрэнка, он услышал громкий крик, - Как вы посмели?! – это была Вивиан.
Глава 33, Что за чёрт?
На данный момент, они не знали, что лучше сделать. Убежать от Вивиан и заблудиться в неизвестной им местности, или молить о пощаде.
Её лицо было красным от ярости. Она с огромной скоростью приближалась к ним, размахивая руками и выкрикивая проклятия. Всё это происходило как в замедленной съёмке, Фрэнк всё ещё что-то говорил, не замечая Вивиан, Джерард, вытирая слёзы, переводил взгляд с Фрэнка на официантку, в то время, как Боб и Рэй кричали парням, что бы те сматывались. А Майк всё ещё стоял и смотрел на брата.
На мгновение, до него долетели слова, сказанные Фрэнком, - Извини, но я не отойду… Я не могу пустить тебя к не…
Майк продолжал наблюдать, как его брат начал что-то невнятно шептать, пытаясь себя успокоить, но снова разразился громкими рыданиями.
Уэй-младший не знал, что делать. Он был сбит с толку и запутан между плачем Джерарда, шёпотом Фрэнка, криками Вивиан и Рэем с Бобом, умоляющими их убежать от разъярённой официантки.
- Как ты смеешь делать такие вещи?! – закричала Вивиан, начиная бить Боба своими маленькими ручками.
Брайар попытался отойти от девушки на несколько шагов, но она продолжала трясти его, словно тряпичную куклу, - Мэм, нам очень жаль, мы, правда, не хотели делать ничего плохого, - проныл Боб.
Вивиан посмотрела на Майка, затем перевела взгляд на Рэя. В её глазах плескался чистый гнев, - Объясните! Мне нужно объяснение, и я хочу получить его немедленно! Вы должны вернуться и оплатить свой обед, как делают джентльмены!
Все кивнули, и девушка снова пробежалась злым взглядом по их лицам и остановилась на Фрэнке, - Фрэнк, - сказала она и глубоко вздохнула, - В прошлом я много раз позволяла тебе так поступать, но на этот раз не позволю! Мы должны серьёзно поговорить!
Все удивлённо смотрели на мальчика, ведь они были знакомы, но Фрэ об этом не говорил. Айеро медленно кивнул и стыдливо опустил взгляд, не смея больше смотреть в глаза девушке.
- Вы все пойдёте со мной, - твёрдо сказала официантка.
Она пошла в сторону кафе, не сводя с парней взгляда, особенно с Фрэнка. Сейчас он выглядел таким маленьким и невинным, и до сих пор боялся поднять глаза, как будто боясь, что будет проклят, если взглянет на девушку.
Джерард пытался понять, что же происходит, и всё время старался взглянуть Фрэнку в лицо, но мальчик шёл, низко опустив голову, и не разу даже не взглянул на Джера или кого-либо ещё.
Как только они зашли в кафе, Вивиан отвела их в комнату для персонала, а оказавшись внутри, сразу же закрыла дверь, чтобы у парней не возникло желания смыться.
- Вы все останетесь здесь, а я поговорю с Фрэнком, - сказала она и посмотрела на мальчика тяжёлым взглядом, заставляя его следовать за ней, в небольшой, но достаточно свободный для двух человек чулан, и захлопнула за ними дверь.
Дверь не успела закрыться, как Майк тут же посмотрел на Джерарда, который, нахмурившись, мгновенно отвёл взгляд в сторону.
- Джер, - вздохнул Уэй-младший.
- Я с тобой не разговариваю, - прошептал он надломленным голосом.
Майк пожал плечами, - Прости меня, я ведь не это имел в виду.
- Нет, Майк, ты всегда говоришь именно то, о чём думаешь, - сказал его брат, - Так что ты имел в виду именно это…
- Нет, это не так, - вздохнул Майки, - Это не правда, и тем более, ты ведь не знал, что можешь иметь детей.
Джерард только покачал головой и закусил губу, всё ещё не глядя на брата.
Боб и Рэй посмотрели друг на друга, чувствуя себя неуютно, а затем перевели взгляды на братьев, - Ну… - начал Рэй, - Ты его хотя бы любишь, Джи? – осмелился он спросить.
Джерард, наконец, поднял глаза и нахмурился, - Что?
- Ты любишь его? Фрэнка? Просто, кажется, что из-за всех тех вещей, которые вы пережили в последнее время, вы уже не общаетесь как раньше, и, кажется, не можете сделать шаг навстречу друг к другу, и не можете преодолеть ту пропасть, которая возникла между вами из-за того, что случилось, - застенчиво пробормотал Рэй, стараясь не причинить Джерарду ещё больше боли, чем уже причинил его брат.
Джер уставился на него, не зная, что ответить. Он и правда не знал ответа на этот вопрос. Любил ли он его? Джерард чувствовал влечение к мальчику, ему нравилось находиться рядом с ним, слышать его голос, чувствовать случайные прикосновения, но была ли это любовь? Он чувствовал себя глупо, не зная, что именно он чувствует. Он был в замешательстве. Джер никогда не думал об этом раньше.
Он покачал головой, пытаясь не дать пролиться проступившим на его глазах слезам, - Я… Я не знаю… Не знаю…
Боб и Рэй печально смотрели на него, в то время, как Майк закрыл глаза руками и тяжело вздохнул. Какое-то время они сидели в полной тишине, до тех пор, как до них не начали доноситься голоса Фрэнка и Вивиан. С каждой секундой они становились всё громче и громче, и парни устремили свои взгляды на дверь, сгорая от желания узнать, что же происходило за дверью, а происходило вот что: Фрэнк был ужасно подавлен, и покачивался из стороны в сторону, обняв себя руками, и пытался как-то оправдываться перед Вивиан, которая стояла напротив него, скрестив руки на груди.
- Нет, Фрэнк, - она покачала головой, - Я много лет помогала тебе, и знаю обо всех твоих проблемах с отцом, но… Ты делаешь это уже столько лет, Фрэнки…
- Я знаю, - он вздохнул, - Я знаю, но не знаю, что делать.
- Ты должен делать хоть что-нибудь! Я помогала тебе много лет, я знаю, что ты действительно пытаешься решить свои проблемы, но на этот раз ты привёл с собой парней, и ты думаешь, что я и с этим смирюсь, - она разочарованно вздохнула.
- Нет, нет, нет, - начал защищаться Фрэнк, - Я не думал, что это случится. Я не знал, что у нас нет денег, чтобы заплатить за еду.
- Но ты сбежал, - сказала Вив, - Ты сбежал и даже не извинился. Может быть, ты считаешь, что это единственный способ решить все проблемы в твоей жизни, но ты должен действовать по-другому, детка. Я знаю, что твой отец полный козёл, но ты не должен становиться похожим на него!
- Что ещё я мог сделать?! – Фрэнк практически кричал, - Он мой отец, Вив, и все верят ему! Почему ему все верят?!
Она покачала головой, - Нет, это не так, Фрэнки… Послушай, ты врывался в чужие дома, воровал деньги, но ты делал это для своего блага! Ты делал это, потому что у тебя не было другого выбора, я ведь знаю, что твоя мать была больна, и она ничего не могла сделать, что бы помочь тебе, поэтому тебе пришлось выпутываться самому…
- Да, потому что у меня не было ни работы, ни денег, ни чего-либо другого, что могло бы помочь мне, - прервал её Фрэнк, глядя на Вивиан с болью в глазах, - Вот почему я должен был делать всё это… И вообще, он мог бы убить меня в тот день, Вив…
- Я… Я знаю, но, Фрэнк, ты же был на реабилитации…
- И ты знаешь причину, - прорычал он.
Она слабо кивнула, - Да, я знаю, но ты всё равно хороший человек… Разве не это заставило тебя измениться?
- Возможно, - ответил он, - Но я всё равно не хотел этой реабилитации. Возможно, она сделала меня лучше, но моя жизнь не стала легче после этого… Мой отец относился ко мне так же, как и раньше, и я ничего не мог с этим поделать.
- Не мог ли ты хотя бы поговорить с ним? – спросила Вивиан.
Фрэнк издал холодный смешок, - Он не станет меня слушать, разве это не очевидно? Ты встречалась с ним, и знаешь, каков он – пробормотал мальчик, и закусил нижнюю губу, - Что ты будешь теперь делать? Отправишь меня обратно?
Вивиан просто покачала головой, ничего не сказав.
- Послушай, я действительно облажался в этот раз… Я чувствую вину, правда. И, пожалуйста, не вызывай полицию, мы потом заплатим, я клянусь… Джерарду нельзя в тюрьму…
Она посмотрела на него с любопытством, - Почему именно ему нельзя?
- Он… Он на втором месяце беременности… Он итак перенёс слишком много стресса за последнее время, - печально произнёс Фрэнк, наблюдая, как Вивиан подняла бровь.
- Беременный? Ну, а кто отец? – тихо спросила она, и мальчик опустил взгляд в пол. Её глаза расширились, - О! Ничего себе… А что твой отец думает по этому поводу?
- Я не видел его месяц.
Вивиан покачала головой, - Я не буду ничего делать. Я просто забуду о том, что вы меня кинули. Можете идти… Просто уходите… - прошептала она, и Фрэнк стыдливо кивнул, открывая дверь и выходя к остальным, нахмурившись.
- Пойдём… - сказал он, стараясь не обращать внимания на удивлённые лица парней.
- Ты в порядке, Фрэнк? – робко, почти неслышно спросил Джерард, а мальчик просто пожал плечами и повернулся к нему спиной, чтобы выйти на улицу.
Джер перевёл взгляд на Майка и тот лишь пожал плечами. Затем все они встали, тихо поблагодарив Вивиан за понимание, на что она ответила лишь молчанием.
Глава 34, Я никогда не говорил вам
- Фрэнк, - спокойно позвал Джерард, стараясь не раздражать мальчика.
Он, казалось, не планировал ни с кем разговаривать ни на какие темы и в ответ лишь стыдливо покачал головой и посмотрел на землю.
Джер даже не смел называть его имя ещё раз, но, судя по тому, что он услышал в кафе, во время разговора Фрэнка и Вивиан, он знал, что мальчику была нужна поддержка, но, казалось, он не хотел, чтобы кто-нибудь был рядом с ним в эту минуту, поэтому просто продолжал двигаться вперёд, уходя всё дальше от кафе, даже не обращая внимания, идут за ним парни или нет.
К сожалению, без машины, всю дорогу обратно им придётся пройти пешком, потому что Вивиан не пожелала им помочь, а сами просить о помощи ни не хотели. Она итак простила им то, что они не заплатили за обед, и не стала вызывать полицию. И, к тому же, она хорошо знала Фрэнка, казалось, даже много раз помогала ему в прошлом. И теперь Джерард начинал понимать, что происходит.
Джер вдруг вспомнил когда-то давно сказанные Фрэнком слова «Я сделал много плохих вещей, ты просто не… помнишь». Чёрт возьми, что же всё это значило? То, что раньше они уже встречались, и он об этом забыл? Нет, этого просто не могло случиться. Джерард бы никогда его не забыл. Эти слова не имели никакого смысла.
Фрэнк скрывал от него своё прошлое. Джер хотел бы знать всё о нём, потому что мальчик был таким таинственным. И Джерард так и не узнал, почему его семья вдруг так люто возненавидела Фрэнка, в тот же момент, когда узнала, кто он. Может, он когда-то их ограбил?
Всё то время, за которое они прошли несколько миль, Джерард не переставал думать об этом. Он как никогда раньше желал узнать, что же скрывает от него мальчик, но тот так и не начал говорить. Он, казалось, не собирался разговаривать вообще. Ни с парнями, ни с Джерардом. Он просто шёл и шёл вперёд, словно зомби.
- Фрэнк… - Джер осмелился позвать его ещё раз, получив предупреждающий взгляд от Боба и тяжёлый вздох от Фрэ, - Можешь ли ты, пожалуйста…
- Просто, - перебил его мальчик, оборачиваясь, что бы заглянуть Джерарду в глаза. Все остановились. В глазах Майка зажглась надежда, что мальчик наконец-то всё расскажет, ведь Джерард не простит брата, если сначала не разберётся с Фрэнком. А мальчик тем временем продолжал, - Перестань, хорошо? – он выглядел сломленным, - Не нужно… - Но, - снова начал Джер, хотя видел, что мальчик вот-вот заплачет.
- Эмм, Джерард, просто… Оставь его в покое, хорошо? Вы сможете поговорить об этом позже, - Рэй пытался сгладить ситуацию, он видел, что Джер и Фрэнк уже стоят на грани, и нужен лишь один маленький толчок, что бы они совсем съехали с катушек и набросились друг на друга.
Джерард покачал головой, - Нет! – закричал он, и, сжав кулаки посмотрел на Фрэнка, - Я устал от всего этого! Я устал от лжи и всех твоих тайн! Почему ты не можешь просто… Рассказать мне, наконец всё?! – воскликнул Джер и по его щекам потекли слёзы. Подняв глаза на Фрэнка, он увидел, что тот стоит, смотря прямо на него убийственно хмурым взглядом, - Господи, ну почему ты так со мной поступаешь?
- Я…
- Ты никогда мне ничего не рассказывал, - рыдал Джерард, прерывая Фрэнка, - Я… Я не понимаю… Что с тобой происходит? Почему ты такой? Что у тебя за жизнь, Фрэнк? И почему ты всегда думаешь только о себе, не заботясь о чувствах других людей?
Майкл потёр руку, нервно покусывая нижнюю губу, - Джи, перестань…
- Меня сейчас все ненавидят! Да я и сам себя ненавижу! Я ненавижу свою жизнь! И… Ты хоть любишь меня, Фрэнк? – прокричал Джерард, тяжело дыша.
В глазах Фрэнка сверкали слёзы. Он просто стоял на месте, пытаясь подобрать подходящие слова, чтобы ответить Джеру, но не успел он ничего сказать, как Уэй снова продолжил говорить.
- Чёрт возьми, из нас двоих только я пострадал! Я несу в себе это! – твердо сказал Джерард, указывая на свой живот, который уже был слегка заметен. Он даже приподнял рубашку, чтобы его было лучше видно. Он не был большим, но было уже видно, что Джер беременный, - Ребёнок… - продолжал плакать Джерард, - Наш ребёнок, Фрэнк…
- Прости, - Фрэ был шокирован его поведением. Его голос звучал так, как звучит голос сломленного человека, который не ждёт от жизни ничего, кроме страданий и боли, - Я не думал, что всё будет именно так… - А знаешь, что я думаю? – воскликнул Джерард. Он смотрел на него с той же болью, с какой смотрел на Майки всего час назад, нона самом деле ему было в тысячу раз больнее, чем тогда, - Ты сделал это специально, - эти слова ударили Фрэнка, словно пощёчина, - Теперь ты, должно быть, счастлив! Ты ведь таким образом избавился от контроля своего отца, не так ли?
Фрэнк поражённо смотрел на него. Горячие слёзы текли по его лицу, и он готов был закричать во весь голос от боли, разрывающей его изнутри.
- Твой отец перестал контролировать тебя и бросил, потому что я беременный, да? – Джерард криво усмехнулся сквозь слёзы, - Теперь тебе не нужно беспокоиться ни о чём, ведь ты получил именно то, что хотел.
После того между ними воцарилось глубокое молчание, во время которого Фрэнк смотрел на Джера стеклянными глазами, а остальные просто стояли около них и молчали, боясь сделать их положение ещё хуже. Джерард, наконец, опустил рубашку, скрывая живот. Он ждал от Фрэнка хоть какого-нибудь ответа, но, не дождавшись его, заговорил первым.
- Почему?
Фрэ на мгновение зажмурился, зарабатывая беспокойный взгляд от Майка.
- Ну же, Джер, перестань, тебе нельзя столько волноваться, - прошептал Боб, пытаясь остановить спор, но никто его не слушал.
- Перестань строить из себя невинную жертву, Джерард, - пробормотал Фрэнк дрожащим голосом и Джер в шоке уставился на него. Рэй, Боб и Майк были поражены такой внезапной переменой в поведении Фрэнка.
- Что это значит? – прошипел Джерард.
Фрэнк глубоко вздохнул, - Ты первый начал общаться со мной, хотя я пытался избегать тебя, потому что знал, что может случиться что-нибудь плохое! – кричал он, подходя ближе к Джерарду, который не двигался с места, - И когда мы занимались сексом, ты ничего не сделал, чтобы остановить это, потому что сам этого хотел!
- Ничего себе… - прошептал Рэй, а Боб и Майки густо покраснели. Джер, однако, ничего не сказал, а просто продолжал слушать его с красным от гнева лицом. Он выглядел так, как будто в любую секунду был готов ударить Фрэнка. - Да ты первый полез ко мне! – сказал он, стиснув зубы, - Ты даже сказал «пожалуйста», разве не помнишь?!
Фрэнк фыркнул, - И что? В любом случае ты выглядел очень даже удовлетворённым.
- Это потому, что мы трахались два грёбанных раза без остановки!
Боб громко ахнул, - Что? Фрэнк, ты можешь делать это два раза подряд?! Мужиик…
- Боб, заткнись! – сказал Майки сквозь стиснутые зубы, а затем повернулся к парням, - Ребята, прекратите!
- Тебе бы было всё равно?
- Что? О чём ты?
- Ты что, не понимаешь? – снова спросил Фрэнк, глядя на него с грустью на лице, - Если бы я смог повернуть время вспять и исправить всё, что я с тобой сделал, тебе бы было всё равно?
Джерард на мгновение задумался, хотя ответ был настолько очевидным. Он больше не выказывал никаких признаков гнева. Он просто стоял, тихо всхлипывая, в то время, как Фрэнк и остальные пристально наблюдали за ним, ожидая ответа.
- Ты такой придурок… - ответил он, наконец.
Фрэнк даже не знал, как он должен реагировать на это. Вдруг он почувствовал себя так же, как и в тот день, когда в первые встретился с Джерардом, на тех качелях, в парке. Он не хотел тогда ни с кем разговаривать, даже с его собственной душой.
"нона". Нона Хидирян. :D меня так прошторило на этом моменте. Ох уж эти пробелы. Вроде интересно, вроде ничего не понятно, а вроде вообще какой-то бред про беременного Джерара, который даже родить без вагины не сможет. В общем, жду проду. спасибо тебе :3 так. стоп. проды не будет?
И в то же время грустно, что этот замечательный и необычный фик закончился. Ваши переводы просто супер, спасибо
и небольшой недочет - в предыдущей главе была следующая фраза: "Когда Джерард выбрался наружу, Майк протянул Фрэнку ключи от Ламборджини, что бы тот подогнал её поближе". а в этой уже так: "- Я не знаю. Может быть, я оставил ключи в машине? – раздражённо ответил Майк и посмотрел на своего истерившего брата."
Dude ну, пробелы те ещё сволочи) ну, на счёт родить без вагины, об этом я тоже уже думала) блин, ну, если он залетел через зад, может тоже через него рожать будет? хотя, скорее всего им там кесарево делают) а вот проды и правда не будет( если конечно сейчас кто-нибудь не найдёт мне 35 главу (так уже было))
fuck the brains действительно) а я и не обратила внимания, когда переводила) ну, ошибка вроде незначительная. так что думаю, что автору её всё таки можно простить) ах да, и спасибо за комплимент)
о бооооже черт, я уже так привязалась к этому фику, что даже грустно как то. и черт возьми, надо же было забросить фик на самом интересном месте?! и кстати, помню как я очень долго не решалась его читать, потому что помню как в первой же главе были эти разговоры о мужской беременности и я такая думаю, что за фигня?! но потом прочла за один вечер несколько глав, ну и вот, теперь, я здесь
и к слову, мне так нравится 34 глава, во первых она очень эмоциональная, а во вторых эти два идиота наконец поговорили, хотя ничего хорошего из этого и не вышло. а вот глава очень задела, я даже прослезилась, представила как и Джерарду хреново постоянно жить в каких то тайнах, да и Фрэнку жить с каким то супер-пупер таинственным прошлым тоже не сладко. на протяжении всего фика у меня всегда сердце замирало лишь от каких-нибудь случайных взглядов, прикосновений, слов между Фрэнком и Джи. а после того как они переспали и так отдалились друг от друга, я готова была орать во все глотку- Идиоооооты, ну что ж вы делаете?! в общем, вот такие у меня эмоции
чуваааак, мой любимый, что хотелось бы добавить) ты нереально крут, мне нравятся твои переводы, и я хочу еще и еще чего-нибудь твоего ну, помимо вуду, конечно НО, только я тебя умоляю, не берись за незаконченные фики, это такая ЖОПА, сейчас сидеть и мучиться о том, что же будет дальше(( ох, и как бы я хотела сейчас где-нибудь найти 35ую главу хд я все сказала, люблю тебя и удачи!! пойду почитаю, где они "... два гребаных раза без остановки:DD люблю я эту главу, что уж поделаешь)))
fuck the brains врятли они конечно появятся, но, надежда умирает последней)
party_poison ну, ты не одна так переживала, я сама такая же) и я безумно рада, что тебе нравятся мои переводы, потому что я сама обожаю твои) ты ж мой любимый переводчик, ёпта! и, помимо "вуду" я уже нашла новый фик, но пока переводить его не буду, немножко с вуду разберусь, тогда и начну) он законченный, не волнуйся) я тоже тебя люблю. и спасибо тебе огромное)
Почему мне кажется, что Джерард мама Фрэнка? XD А вообще мне понравилось))) Соглашусь, 34 глава действительно очень эмоциональная. И я очень надеюсь, что будет прода, поскольку я не очень поняла конец, и мне хочется СЧАСТЛИВОЙ КОНЦОВКИ =)
Tvorogok почему "вам"?) со мной все должны разговаривать на "ты") а на счёт продолжения - точно нет) я поэтому и делаю переводы, ведь у меня совсем нет воображения, что бы придумать что то своё) только, если кто-нибудь поможет, и то врятли)
MCR_PumpkinPie ну, чисто теоретически, Джерард конечно "мама", но, к счастью не Фрэнка (не люблю инцест)) и я тоже надеюсь, что прода ещё будет)
Как можно было такую стебную и оригинальную шутку забросить?(( я все еще печалюсь, что не узнаю как они в детстве встречались... Ну а тебе, Бэмачка и твоей бете, огромное мерси за труды)) и отдельное спасибо за возвращение Марджеры^_^
как же хочется разрыдаться, от разговора Фрэнка с Вив, блин, и им опять же повезло ; от того, как Фрэнк ведет с себя с Джерардом и от его бесконечных тайн... но не буду, лучше спокойно ждать продолжение.... и не важно сколько эх, преогромное спасибо
Tvorogok ну, последний раз автор выкладывала проду кажется в сентябре. я ей уже написала очень много писем, но она на них не отвечает. но, когда я с ней последний раз переписывалась она сказала, что у неё какие то проблемы, так что наверное поэтому она больше ничего и не выкладывает.. а мысли о продолжении у меня не только появлялись, но и в принципе есть как бы практически полностью сформированное продолжение, но не думаю, что смогу его хорошо написать. может быть, когда будет побольше свободного времени я что нибудь попробую сделать, но, более чем вероятно это будет полнейшее дерьмо)
уооо я так скучал по продолжению ^-^ только вот какой-то странный конец, как-то не так все закончилось. я ожидала чего-то большего, что ли. ну, это мое мнение BamMargera, огрооомное спасибо
ну я так не играю! во-первых какого фига Джи не любит Фрэнка?! Что еще за новости... Во-вторых, ну мне ниче не понятно, кто этот гребаный Фрэнк такой? Он что маньяк? Нападал на мальчиков? Беременнел от них и продавал детей на органы? И вроде как у него отец подонок, но и сам он то еще говницо... Я хочу знать, что автор имел в виду... Могла бы написать хоть одну последнюю главу в которой всё объяснилось, задумка то явно изначально шла... Короче зареклась я не читать не дописанные фики! Начало было таким классным, загадочным)) Эх ну да ладно. Ты давай подумай голова мож реально че насочиняешь? Спасибо тебе, крох, за перевод. Труды были не напрасны Буду теперь "вуду" читать
оооо,мне нужна прода ибо я умом тронусь.сколько тайн однако)переводчик,я восторогаюсь вами!как можно переводить такое?у меня б уже нервы здали)))еще и конец такой...я за день весь фик прочитала)короче,спасибо переводчику за проделаную работу))
Конец ужасно заинтриговал. Но проды уже не будет? За весь фик мне так и не стало ясно, что было с фрэнком, в чем состоит его проблема с отцом? Они знали друг друга раньше, но почему джи не помнит этого? Вообщем целая куча вопросов, а ответов я на них так и не получу. Жаль, даже очень. Огромное спасибо переводчику, за такую хорошую работу:3
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]