Глава 3, Пока я не видел тебя, ты исчез
Джерард застонал, увидев, что ему предстоит сделать. Папа попросил его, чтобы он убрал снег с заднего двора. Джерарду не нравилась работа, которую его отец дал ему, он считал бессмысленным убирать снег, ведь завтра его нападает ещё больше! Но папа попросил его сделать это, и Джерард должен быть хорошим и послушным мальчиком. Было бы легче, если бы его брат помог ему, но, к сожалению, он был со своей любимой Алисией. Снег был всюду. В саду, в собачьей будке, в сарае, в гараже и даже немного в подвале! Джерард ещё раз простонал и пошёл в сарай, что бы взять там лопату. И Джерард Уэй снова застонал, когда маленькая дверь не открылась, она просто оказалась замороженной. - Великолепно... - пробормотал он. Джерард не был человеком, который легко выходит из себя, но это уже начинало раздражать его. Он пинал дверь, но она не открывалась. Джерард начал потирать щеки, что бы успокоить себя и не разнести, нахрен, этот сарай. Потом он горько вздохнул и пошёл в гараж, в надежде, найти лопату там. Он нашёл только ведро. Хоть что-то. Джерард не собирался игнорировать свою находку, несмотря на то, что маленьким ведёрком много снега не уберёшь. Джи вернулся на задний двор и начал сгребать снег ведром, отбрасывая его в сторону. Их маленькая собака, Спот, начала лаять на Джерарда, как будто он был незнакомцем. Это было последней каплей. Он подбежал к собаке и заорал: - Заткнись, маленькая сволочь, или я брошу тебя в камин! Собака быстро замолчала и со страхом убежала в дом. Джерард закатил глаза и продолжил убирать снег, но ведро не особо ему помогало. Джерард застонал, и с раздражением побежал в сторону подвала, что бы найти что-нибудь получше ведра, но он увидел то, что заставило его подскочить от удивления. Мальчик, ну, в общем, Фрэнк, скрывался за углом дома. Было видно только половину его лица и туловища, а также его руку, которая наклонялась с другой стороны стены. Фрэнк с любопытством смотрел на Джерарда, он, казалось, не заботился, что Джерард заметил его и продолжал наблюдать. Его глаза были широко раскрытыми и усталыми, поскольку он уже давно наблюдал за Джерардом. Джерард посмотрел на Фрэнка и сказал: - Ну, привет. Снова. Фрэнк только смотрел на него невинными глазами, казалось, что он хотел только наблюдать за Джерардом и больше ничего. Джерард запутался и поднял бровь, но Фрэнк не сделал ни единого движения, он просто стоял и смотрел. - Если ты не хочешь стоять там, как призрак, тогда ты можешь подойти поближе, - сказал Джерард сладким голосом. Фрэнк, казалось, почувствовал себя немного увереннее, и он стал медленно подходить к Джерарду, а потом облокотился на стену, напротив Уэя. Тогда Джерард заметил, что Фрэнк не носил обувь. Он увидел только его босые ноги на белом снегу. Джерард начал волноваться об этом. Как Фрэнк мог стоять босиком в таком холодном снегу? Его ноги, вероятно оцепенели. Джерард в шоке уставился на Фрэнка. - Тебе не холодно, мальчик? - спросил Джерард, не смея называть его имя, так как мать учила Джера, что называть человека по имени без его разрешения неприлично. Фрэнк медленно кивнул, его лицо было каменным, но глаза с любопытством разглядывали Джерарда. - Тогда, где твоя обувь? Почему ты в таком состоянии? Нужно ходить в обуви в это время года, иначе, ты можешь простудиться. Фрэнк пробормотал что-то, но Джерард не смог расслышать его слов, вероятно потому, что мальчик очень замёрз. - Что? - спросил Джерард и Фрэнк попытался сказать громче. - Они взяли … их… - пробормотал Фрэнк и ветер унёс его тихие слова. - Кто? - взволнованно спросил Джерард. Фрэнк сделал несколько шагов назад. - Они... Джерард смутился, он понял, что кто то действительно забрал или украл у него обувь, но Джерард не стал его больше расспрашивать, потому что то, что Фрэнк отступил от него, означало, что Джерард его напугал. Это походило на то, когда вы пытаетесь погладить оленя, но он вас боится, и вы пытаетесь использовать ласковые слова, что бы он подошёл ближе. - Ты не хотел бы зайти? - вежливо спросил Джерард, - эмм... в моём доме тепло и ты мог бы погреться, - предложил Джи. Фрэнк покачал головой. - Эмм.. Кофе? Фрэнк покачал головой. - Куртку? Фрэнк покачал головой. - Что-нибудь теплое? Он снова покачал головой. - Что-нибудь ещё? И еще раз Фрэнк покачал головой. Джерард был сконфужен. Как кто-то мог быть настолько неуверенным в себе? Он был более неуверенным, чем Джерард! Уэй поглядел вокруг и затем посмотрел на Фрэнка, который был слишком занят тем, что с любопытством исследовал Джерарда его красивыми глазами. Независимо от того, что это было, что то его очень заинтересовало, но врятли он задумал, что то плохое… Он казался хорошим, хорошим и невинным. Джерард продолжал смотреть на него, а затем покачал головой. - Мне жаль, но я не могу видеть тебя в таком состоянии, - он сказал это прежде, чем начал снимать свою обувь. Фрэнк смущённо смотрел на него, задаваясь вопросом, что задумал Джерард, пока тот не протянул свою обувь Фрэнку. - Возьми их. Фрэнк вылупил глаза и неуверенно покачал головой. - Возьми их, у меня много обуви, которую я почти не ношу, - настаивал Джерард, а Фрэнк просто переводил взгляд с обуви на Уэя. Они, казалось, соблазнили его... Они выглядели такими теплыми и удобными. Дрожащей рукой Фрэнк взял обувь и уставился на Джерарда. - Ты можешь наслаждаться ими столько, сколько захочешь, - сказал Джерард со сладкой улыбкой. Фрэнк не мог не улыбнуться в ответ, застенчиво, но это того стоило. Джерард кивнул и пошёл по холодному снегу к ведру, которое лежало на земле, и, когда он обернулся, Фрэнка больше там не было. Джерард начал задаваться вопросом, существовал ли Фрэнк на самом деле, или это просто его больное воображение? Но это было не возможно, Майки видел его. Он смущённо посмотрел на пустую стену и быстро побежал в дом, так как его ноги начали замерзать.
|