После стольких лет обучения в школе и университете, уроков правильной разговорной речи и многочисленных наставлений матери и бабушки по поводу того, что он должен быть нежным, милым и культурным мальчиком, Джерард всё равно мог думать лишь одно: «В каком же дерьме я оказался!»
Он ничем не мог себе помочь, находясь в собственной комнате, не помогавшей ему видеть вещи в лучшем свете. Комната, в центре которой была большая кровать, на которой он сейчас и лежал. Джер очень хотел встать и навести здесь сплошной беспорядок, достать всю одежду из шкафа и расшвырять её вокруг, чтобы как то выпустить тот гнев, который накопился в его теле и душе. Чистота, в которой находилась сейчас его комната, только выводила его из себя ещё больше.
Джерард был расстроен. Это было очевидно. Но он не сам заперся в комнате. Это сделали его родители. Но… почему они это сделали? Они были в бешенстве, а Майки был в нём разочарован, и даже Бобу понадобилось время, чтобы понять, что то, что сказал доктор, было правдой…
Джерард забеременел.
Он не мог в это поверить. Когда он занимался с Фрэнком сексом, он даже не подумал о том, что неплохо было бы предохраняться. Возможно, он просто был слишком нетерпеливым, или, наслаждаясь поцелуями с мальчиком, просто забыл об этом. Но больше всего он был разочарован в себе, ведь он забеременел от несовершеннолетнего Фрэнка, и его ребёнок теперь развивался у Джера в животе. И, через несколько месяцев, его живот вырастет достаточно сильно для того, что бы все увидели, что с ним произошло, и были бы так же разочарованны.
Ему было жаль, что он не узнал об этом самостоятельно, а упал в обморок, из-за чего его доставили в больницу и взяли анализы, сразу же рассказав всё его семье. Если бы не это, у него было бы несколько месяцев, чтобы подготовить родителей ко всему.
И черт, он не мог не выплакать все глаза, потому что прямо сейчас он даже не знал, что делать.
Что он собирался делать дальше? Купить дом и в одиночку растить там ребёнка, зачатого от парня, тоже бывшего ещё ребёнком, которого его семья так люто ненавидела? Он же даже не знал, по какой причине Уэи так плохо относятся к Фрэнку. Бедный мальчик совсем недавно потерял мать, и теперь все почему-то были настроены против него. Это сводило Джерарда с ума.
Он был в глубоком горе. Всё, что он мог делать - это сидеть в углу своей комнаты и ждать, пока произойдёт чудо. Была ночь и его спальня была настолько тёмной, что Джерард ощущал себя слепым. Он не мог видеть даже свои собственные руки в этой болезненной темноте. Он только слышал шаги младшего брата за стеной и собственные печальные рыдания, заполняющие одинокую комнату.
И снова, что ему делать?
Ничего! Он всё ещё не мог ничего сделать, потому что семья посадила его под домашний арест, и они ни в коем случае не позволяли ему говорить с Фрэнком. Он даже не мог сообщить о своей беременности отцу ребёнка. Может, убить себя? Нет, это было бы действительно глупо, ведь Джерард был уже слишком взрослым, чтобы совершать подобные поступки.
Но, Боже, внутри него был РЕБЁНОК Фрэнка, РЕБЁНОК шестнадцатилетнего мальчика. РЕБЁНОК, который имел полное право быть зачатым в более прекрасное время, когда Фрэнки был бы хоть немного старше, и когда родители Джера не стояли бы у них на пути.
Джерард был в полнейшем смятении. Фрэнк же был только мальчиком, который целыми днями катался на качелях, но теперь он был отцом крошечной частички, растущей в животе у Джи. Это нельзя было объяснить простыми словами.
Джерард спрятал лицо между коленями, продолжая плакать, и чувствуя такой груз горя, будто на его плечи взвалили целое небо. Его веки устали и были лишь слегка приоткрыты. Он попытался разглядеть что-нибудь в своей комнате, но полнейшая темнота не позволяла ему этого сделать. Его руки потянулись, что бы нащупать выключатель и включить свет, после чего Джерард чуть не ослеп от яркой вспышки лампы и слегка застонал.
Джер встал и позволил своему телу опуститься на кровать, закрыл глаза и глубоко вдохнул холодный воздух, который заполнял пространство комнаты. Джерард хотел уснуть и никогда не просыпаться, чтобы больше не видеть лиц своих родителей и брата. Да, даже Майка. Джи был так же расстроен, что он разочаровал своего маленького братика так, как никогда прежде. Ему было так стыдно, когда он смотрел Майки в глаза и видел в них полнейший шок и недоверие.
Он так хотел исчезнуть в маленьком мире сновидений, где всё было бы хорошо, и он не чувствовал бы стыда.
Удар. Удар. Удар.
Джерард внезапно открыл глаза и уставился на белый потолок.
- Джер, открой дверь! Мама хочет, чтобы ты убрал комнату под лестницей!
По голосу, Джерард понял, что это был Майки. Но он не хотел открывать дверь и не хотел видеть брата снова. Всё было похоже на то, будто они хотели наказать Джера, заставив того убираться в комнате под лестницей. Там не было особенно грязно, просто она вся была наполнена коробками, в которых было полно никому не нужных старых вещей. Он только вытер слёзы, которые до сих пор стекали по его щекам, встал и пошёл в сторону двери, медленно открывая её перед братом.
Это было очень неудобно и неуклюже, потому что у Джерарда был хмурый взгляд и в его глазах стояли слёзы, а на лице у Майки светилась небольшая улыбка. Полные противоположности.
- Эй, - тревожно пробормотал Майк. Джер только стоял и смотрел на брата печальными глазами , - Эмм… Мама хотела, чтобы ты убрал комнату под лестницей, - повторил он и посмотрел вниз, теребя краешек рубашки, - Фрэнк остаётся…
- Что?
Тишина.
Джерард только уставился на Майкла с недоверием. Но брат никогда ему не врал. Фрэнк остаётся. Он будет жить здесь, в этом доме.
- Ч-что? Что ты имеешь в виду? Он будет жить здесь? – в шоке спросил Джер, чтобы убедиться в том, правильно ли он всё понял.
- Да… Родители говорили об этом, и они решили позволить ему жить здесь, потому что… Ну, в общем, он ведь отец твоего ребёнка, несмотря ни на что… - сказал Майки, смотря Джерарду в глаза. Между ними повисла неловкая тишина. Тишина, которая заставляла Джера желать провалиться сквозь землю. Джерард только не чувствовал себя готовым, рассказать Фрэнку о беременности. Мальчик был слишком молод, чтобы стать отцом, но об этом Джерарду надо было думать раньше.
- Джер.
Парень повернул голову, посмотрев на мать, стоящую внизу лестницы.
- Пойди и убери комнату, я объясню тебе всё позже.
- Но…
- Пожалуйста, - попросила она со вздохом, и Джерард тихонько застонал, вновь посмотрев на брата, который только печально улыбнулся. Джер глубоко вздохнул и пошёл вниз по лестнице, чтобы попасть в ту самую комнату. Что, чёрт возьми, происходило?
Лучше, чтобы они всё хорошенько ему объяснили, потому что на сей раз Джерард так просто не сдастся. Он не мог поверить во всё, что происходило. Сначала они ненавидят Фрэнка, не позволяют им видеться, а теперь они хотят, чтобы мальчик жил здесь?
Он приоткрыл дверь небольшой комнаты и включил свет, который озарил множество коробок, покрытых пылью. Теперь он понял, почему мать заставила его убраться здесь. Они хотели, что бы Фрэнк жил здесь. У них был огромный дом с множеством пустующих комнат, а его родители хотят, что бы парень жил под лестницей?! Боже, они ужасны.
Однако, Джерард выкинул эти мысли из своей головы, проходя в центр комнаты и окидывая взглядом многочисленные коробки. И как он должен всё это убирать? Что делать с тем, что содержится в ящиках?
Очень много вопросов проносилось в его голове, и это ещё больше расстраивало и раздражало его. Он всё ещё стоял и глазел на коробки. Каждая из них была подписана. Это были имена: Майки, Донна, Дональд, Хелена, Анна, Александр, Даниэль… Джерард.
Он машинально подошёл к коробке и открыл её. В коробке были его детские вещи. В то время он был маленьким мальчиком с полными ногами и симпатичным крошечным личиком, на котором всегда красовалась беззубая улыбка. В те дни всё было так просто. Теперь же он был взрослым беременным мужчиной, не знающим, что делать дальше в этой жизни. В коробке было так много воспоминаний о счастливом прошлом.
Джерард достал из коробки деревянную лошадку ручной работы. Он помнил, что её сделал для него дедушка и маленький Джи всегда играл именно с этой лошадкой, даже когда вокруг было полно дорогих новых игрушек. Лошадь всегда была его фаворитом. Порывшись в коробке, Джер достал оттуда рисунок, на котором была изображена вся его семья, даже Кевин, который всегда его немного раздражал.
Джерард ещё несколько минут рылся в ящике, найдя там наконец свой старый дневник. Джи улыбнулся, вспоминая, как он учился писать, когда ему исполнилось 5 лет. Он открыл его, увидев корявые строчки и небольшие рисунки. Теперь он понял, почему дети в детском садике так его ненавидели. Он научился писать и рисовать раньше, чем они, и поэтому они считали его кретином.
Он перелистнул несколько страниц, останавливая свой взгляд на том, что было написано в середине дневника. Он читал то, что там написано, еле разбирая свой детский почерк. «… я встретил ево вчера, кагда мы с мамой пошьли в парк, ф который хотел пайти Майки…». На месте многих слов были пролиты чернила, поэтому Джерард не мог понять, что там написано. «… ево звали… у нево были… ему нравилось быть там, патому што… у нево небыло друзей и я сказал ему, што мог бы быть… никогда ни хотел… качели…»
- Джерард.
Джер немного подскочил и обернулся, увидев перед собой брата, который стоял у двери с взволнованным лицом.
после последней главы я так ждала проды!!! а после этой, следующую главу хочу еще больше интересно, что Джи и Фрэ предпримут в такой ситуации. BamMargera, спасибо за замечательный перевод
С этим фиком всегда так - обрывается на самом интересном!!! Бэм, ну ты знаешь я адский фанат этого фика, но бля*ь когда ж всё откроется?! Если раньше я хотела знать почему забеременнел Джи, для чего это Фрэнку, то теперь еще хочу знать, что у них там в детстве произошло... Одни вопросы. в общем люблю тебя, спасибо за перевод! да пребудет с тобой пе...!
BamMargera, о, чувак ты так крут, что у меня слов просто нет!!! обожжжаю!! так, на счет главы - очень грустно стало после прочтения. очень эмоциональная!! я аж прослезилась, когда читала про состояние Джерарда. и правда, вот что ему теперь делать, то? не знаю, не знаю, я тааак прониклась этой историей, что у меня мозги вообще не соображают ничего. это настолько интересно, а самое главное необычно! спасибо тебе, что выбрала этот фик, он потрясающий!! и автору медаль за него надо дать - такое придумать))) и как всегда закончилось на самом интересном месте. я даже не представляю, как они теперь общаться будут, я про Фрэнка и Джерарда. вообщем, еще раз спасибо тебе! очень приятно, что проды выходят достаточно быстро! ммм, люблю :heart:
ДА. Ну и глава. Переживания Джерарда ужасны и тяжелы. И как он все объяснит Фрэнку? И как тот отреагирует? Радует то, что Фрэнку разрешли жить в доме. И да. Они что, еще с детства знакомы? Куча вопросительных вопросов жужжит у меня в голове! Когда же на них будут ответы? Мне самой это не понятно. Вроде бы читаешь очередную главу и думаешь: ну вот, ну уже сейчас, ну уже близко ответы. Ан нет! В очередной главе находятся еще более дальние вопросы. И все обрывается на самом интересном месте! Ага! Но! От этого и более томительным и ожидаемым является продолжение! BamMargera!Ты прекрасно знаешь мое отношение к твоей работе. Рассказ безумно нравится, перевод замечательный, респект тебе и уважуха! Можно я тебя пообожаю? Да я итак тебя обожаю! Удачи, вдохновения и кучу благодарностей!!!