Главная
| RSS
Главная » 2011 » Август » 17 » Swings 1,2/?
11:22
Swings 1,2/?
Глава 1, Следящий за тобой

- Они должны были быть здесь к этому времени,- сказал Майки, засунув руки в карманы куртки, чтобы согреть их. Джерард вздохнул и стал наблюдать, как холодный воздух выходит из его лёгких. Было холодно. Так продолжалось уже неделю, и снег теперь был повсюду, включая и комнату Майки. Каким-то образом снег попадал и туда, и их папа пытался решить эту проблему. Сейчас они были на автобусной остановке и ждали друзей Майки, которые должны были приехать с минуты на минуту. На улице было ужасно холодно и Джерард, который всегда казался спокойным и безразличным, был крайне недоволен тем фактом, что они уже два часа ждут друзей Майкла, а они так и не соизволили приехать.
Джерард был знаком с Бобом и Рэем, только он не болтался с ними столько, сколько это делал Майки. Он был здесь только потому, что университет был закрыт из-за неблагоприятных погодных условий, и так как ему всё равно было нечем заняться, Майк пригласил его потусоваться с ними. Не то, что бы Джерарду не нравилось проводить время с Майки, Рэем и Бобом, он просто был немного замкнутым и не очень общительным человеком, но иногда ему было действительно весело с ними.
Боб всегда говорил о том, что Майки был Masculine-P* и что он может залететь от своей подружки. Майки не любил шутить по этому поводу, так как все они знали, что этого не могло произойти, потому что мужчина не может забеременеть от женщины, но поскольку учёные пытались доказать что это возможно, то Майки был в маленькой опасности. Джерард, в свою очередь благодарил бога за то, что он был Masculine-N**, потому что он никогда не представлял себя беременным, а тем более, рожающим кого-то.
Наконец приехал автобус, из него вышли Рэй и Боб.
- Чувак, наконец! - радостно воскликнул майки, и как всегда крепко обнял каждого из них.
Джерард, в отличие от брата просто обменялся с ними крепким рукопожатием. Теперь он был счастлив, так как они могли, наконец, добраться до кафетерия, заказать там горячий шоколад или кофе и хорошенько согреться.
- Парни, нам жаль, что вам пришлось ждать нас так долго, просто Рэй зашёл за мной, и, к несчастью встретил моего дедушку. Он начал рассказывать всякие идиотские истории, и он не останавливался, пока ему не пришлось пойти в туалет. В тот момент мы и смылись, - сразу же сказал Боб, как только они поприветствовали друг друга. Майки только отмахнулся, смеясь от сказанных бобом слов, и сказал им идти в кафетерий, в котором так нуждался Джерард.
Они вместе зашли туда, выбрали стол и сказали Джерарду сидеть, так как они все знают, что он любит кофе, и сами смогут заказать его для Джерарда. Он д вздохнул с облегчением, когда почувствовал, что его тело нагрелось, и засунул руки в карманы, ожидая возвращения остальных. Сначала пришёл Рэй с его горячим шоколадом, и они начали болтать. Рэй говорил ему что-то о том, насколько он ненавидел собаку, которая всегда делала свои нехорошие дела на переднем дворике Рэя и Джерард, просто слушал его, смеясь. Потом вернулись Майки и Боб, Майк принёс капучино и кофе, одну чашку он отдал Джерарду. Боб пришёл с виноградным соком.

- Боб, что за чёрт? - Рэй был первым, кто прокомментировал странный выбор Боба.
- Что? Я сел на диету, - сказал Боб в свою защиту и впился взглядом в свой виноградный сок.
Джерард только улыбнулся и увидел, как ухмылка начала появляться на лице Майки.
- Диета? Но Боб, ты нравишься мне таким какой ты есть. Ты прекрасен, - сказал Майкл девчачьим голосом, и Боб впился в него взглядом.
- Парни, я собирался вам рассказать о том, что я нашёл в интернете, - сказал Рэй, и все устремили взгляд на него.
Джерарду нравилось искать всякую фигню в интернете, кто этого не делает? Майки обычно расхаживал по своей комнате и рассказывал ему о вещах, которые он узнал, например, когда он узнал о том, что такое секс, когда они были детьми. Сейчас это казалось для них забавным, но когда они были детьми, они считали, что это отвратительно.
- В прошлом, прежде, чем мужчины начали становиться беременными, если вы любили человека вашего пола вас бы назвали геем или гомосексуалистом.
- Кем? – спросил Боб.
- Гомосексуалистом, - сказал Рей.
- Гей? Это что, так кого-то называли? - спросил Майки, у которого было действительно странное выражение лица.
- Да, и женщин, которым нравились женщины, назвали лесбиянками, - сказал Джерард, заставив Боба и Майки задохнуться.
- Ничего себе, вероятно, если бы мы могли бы путешествовать во времени и попасть в прошлое, мы были бы похожи, на идиотов, - ответил Майки, - я имею в виду, мы даже не знали о существовании геев.
- Я слышал, что эти названия исчезли с годами, с тех пор, как любить человека вашего пола стало нормально, как сейчас, - сказал Рэй.
- Майки гей, - пробормотал Боб и ухмыльнулся.
- Что, черт возьми? - охренел Майки.
- Джерард, а правда что ты Masculine-P? - внезапно спросил Рэй.
После внезапного вопроса Джерард потрясённо посмотрел на него, а потом отрицательно покачал головой. Майк тяжело вздохнул и сделал глоток капучино, готовя себя к тому, что Боб начнёт его доставать
- О! Значит Майки здесь единственный Masculine-P? - спросил Бобо с ухмылкой.
Майкл впился в него взглядом:
- Вы знаете, шутка начинает становиться старой.
- Не для меня, - гордо сказал Боб прежде, чем выпить часть своего сока. Джерард смотрел в окно кафетерия, наблюдая за людьми, гуляющими вокруг, и автомобилями, проезжающими мимо. Он начал замечать количество снега, который был всюду, и так как с неба начинали падать снежинки, это означало, что скоро снега станет ещё больше. Джерард начал думать о мальчике, которого он видел в пятницу неделю назад. Он не видел его некоторое время, так как у него было много работы, и он начал ложиться спать в 23:00 или 00:00.
Так как сегодня он был свободен, возможно, он мог пойти и посмотреть на мальчика. Майки пытался убедить его поговорить с ним, но Джерард отказался, он был очень застенчивым. В телевизоре, в кафетерии, какая то девушка рассказывал о погоде и Джерард решил переключить своё внимание на неё. Она сказала что то о снежной буре, ожидающейся примерно в 20:35. Джерард поглядел на часы, было 18:24. Он начал волноваться. Мальчик, вероятно, не знал об этом внезапном шторме, потому что он всегда сидел на качелях и врятли смотрел новости.
Тогда Джерард подумал, что он достаточно смел, что бы рассказать мальчику о буре, и, возможно познакомиться с ним.
- Вы можете представить себе Боба беременным? - с истеричным смехом воскликнул Рэй.
- Да он бы этого даже не заметил бы! - смеясь, сказал Майки.
Боб впивался в них взглядом и безумно стонал от негодования, потом он посмотрел на Джерарда, который словно витал в облаках.
- Джерард, помоги мне! Эти два мудака издеваются надо мной, - захныкал Боб, заставляя Майки и Рэя заржать ещё громче.
Джерард только улыбнулся ему.
- Мне жаль, парни, но я должен уйти, - сказал он. Майки перестал смеяться, вытаращил глаза и переключил всё своё внимание на Джера.
- Что? Почему?
- Шторм начинается, а у меня ещё есть одно важное дело, - вежливо ответил Джерард.
- Снежный шторм? Проклятие, как я всё это ненавижу... Как только я открываю свое окно, я почти утопаю в снегу, - сказал боб, заставляя всех хихикать.
- Ну что ж, увидимся, - сладко пропел Майки, обращаясь к Джерарду.
Джер встал из за стола, помахал всем на прощание рукой, и вышел из кафетерия. Он шел в парк так быстро, как только мог. На часах уже было 7:12, и он волновался, что шторм начнётся раньше. Он действительно волновался по поводу мальчика.
Джерард остановился на мгновение, переведя дыхание прежде, чем снова продолжать идти. Он начинал уставать, он даже не знал, почему он не додумался сесть на автобус, а пошёл пешком. Тогда он заметил, что он уже на месте. Джерард был перед опустевшим парком. Снаружи было темно, но фонарные столбы освещали парк, заставляя снег немного поблёскивать на свету.
На одних качелях сидел мальчик, уставившись на него с любопытством. Сейчас Джерард казался бесстрашным, он только смотрел на мальчика, тяжело дыша. Уэй подошел к мальчику и сел рядом с ним, на соседние качели. Он смотрел безучастно на его ноги, чувствую на себе взгляд мальчика. Джерард посмотрел на него и заметил прекрасные глаза парня, которые искрились под светом фонарного столба.
- Вы знаете, - сказал Джерард, смотря на мальчика, - сегодня обещали бурю, вы не должны оставаться здесь слишком долго.
Мальчик уставился на него, немного потрясенный, потому что он не знал, как реагировать. Но, наконец, он кивнул и встал, уходя, оставляя Джерарда одного в парке.

Глава 2, Давай поговорим

Лежа в кровати, Джерард безучастно смотрел на потолок его комнаты. Он волновался из-за того, что произошло на днях. Джерард волновался из-за мальчика. Он был разочарован, потому что он думал, что возможно, если он говорил с ним, если бы он мог бы использовать погоду в качестве темы, у них получилась бы нормальная беседа. Но мальчик не сказал Джерарду не слова, он даже не сказал спасибо за то, что Джер сообщил ему о шторме.
Джерард сначала надеялся, что возможно, мальчик собирался прийти к нему домой и принести извинения за то, что произошло, а затем поблагодарит его за сообщение о погоде, но Джерард понимал, что это невозможно и очевидно никогда не произойдёт.
Джерарда волновало много вещей, но думая о них, он только ещё больше запутывался. Джер хотел увидеть мальчика снова, узнать его имя и подружиться с ним, узнать его. Джерард оглядел свою комнату. Было всего 9:13 утра, но он бодрствовал. Он пытался найти что то, что отвлечёт его от мыслей, которые были в его голове, но он уже всё опробовал, и ничего не сработало. Джерард услышал шаги за дверью, заранее зная, кому они принадлежат.
Майки открыл дверь спокойно и медленно, засунул голову в проём и заглянул в комнату.
- Джерард, ты уже проснулся? - спросил он низким голосом, пытаясь сильно не шуметь, так как их родители все еще спали.
Джерард сел на своей кровати прежде, чем повернуться к Майки.
- Ага, - ответил он, - ты что то хотел сказать мне, брат?
- Не совсем, - признавался Майки, - я могу войти?
- Конечно, - ответил Джерард, наблюдая, как Майки закрывает дверь и садится рядом с ним.
- Извини, что я пришёл к тебе так рано, но я услышал какой-то шум, и я хотел проверить, все ли в порядке? - сказал Майки, с взволнованным выражением лица. Джерард нахмурил брови, и с любопытством посмотрел на брата.
- Я разбудил тебя? Извини, - сказал Джерард, но Майки покачал головой.
- Нет. Я же сказал, я просто хотел проверить, всё ли в порядке.
Джерард вздохнул и уставился на свои скрещенные ноги.
- Я не могу уснуть, Майкл, есть много мыслей, борющихся в моей голове, - признался Джерард.
Майки кивнул, поскольку он понял, что именно Джерард имел в виду и немного улыбнулся.
- Я видел Вас с мальчиком вчера вечером, - сказал он, - из-за этого твоя голова идёт кругом?
Джерард кивнул и почувствовал, как вспыхнули его щёки. От части он счёл это смущающим, даже при том, что Майки был его братом.
- Мы даже не смогли нормально поговорить. Он не сказал мне ни слова. Похоже, он меня испугался. Я волнуюсь на счёт того, что произойдёт в будущем.
- Ничего плохо не произойдет, Джерард, ты просто мучаешь себя, - сказал Майки, - врятли он думает, что ты пытался убить его, наверное, он просто был удивлён тем фактом, что кто то пришёл поговорить с ним. Ии что самое глупое - не просто поговорить, а рассказать о погоде.
Джерард улыбнулся ему:
- Спасибо, ты всегда находишь правильные слова для моей поддержки.
Майки улыбнулся в ответ:
- Нет проблем, - сказал он вставая с кровати, - теперь я должен уехать, Алисия, наверное, уже ждёт меня.
Джерард посмотрел на него с любопытством:
- Вы собираетесь пойти в какое то особенное место?.
- Скажем, она несколько одержима балетом, - сказал Майки и Джерард хихикнул.
- Пока.
Майки вышел из комнаты, закрыв за собой дверь, оставляя Джерарда наедине с его мыслями. Теперь Джерард чувствовал себя намного лучше, он был благодарен за то, что бог дал ему такого удивительного младшего брата. Сейчас он смотрел в окно на то, как Майки садится в его автомобиль и исчезает из вида. Он улыбнулся самому себе, когда вспомнил, что его брат терпеть не мог балет. Майки часто рассказывал ему истории о том, как он заснул в середине представления, и как Алисия негодовала по этому поводу.
Вдруг ему на глаза попался мальчик на качелях. Джерард занервничал, увидев его. Тогда он вспомнил слова Майки, и подумал, что возможно, он должен поговорить с ним. Мальчик не делал ничего, а просто сидел и смотрел на свои ноги. Джерард принял решение и начал быстро собираться на улицу. Когда он был готов, он захватил свою куртку, надел её и торопливо вышел на улицу. Когда он закрыл дверь позади себя, он вдохнул свежий холодный воздух. Он спокойно шёл к парку, становясь всё более возбужденным, по мере приближения к мальчику. Когда он наконец добрался до парка то сидел на качели рядом с парнем.
Мальчик смотрел на него широкими, удивлёнными глазами.
- Привет, - оглянулся на него Джерард и смущённо улыбнулся.
Мальчик уставился на него, поскольку он не знал, что сделать и затем, слегка улыбнувшись, пробормотал:
- Привет.
Мальчик сказал это так тихо, что казалось, будто ветер унёс его слова. Джерард ждал, наслаждаясь восходом солнца и чувствуя его тёплый свет на своём лице. Он повернулся к мальчику, который спокойно смотрел на землю.
- Тебе здесь нравится? - спросил Джерард. Ответ был довольно очевиден, но Джерард хотел поддержать беседу. Мальчик кивнул и посмотрел на Джера. Уэй кивнул и начал немного раскачиваться на качелях. Джерард задумался о том, как сильно в детстве он любил эти качели, и как он мечтал раскачаться на них так сильно, что бы достать до неба.
- Джерард.
- Хм?
- Меня зовут Джерард.
Мальчик безучастно уставился на него, а потом застенчиво посмотрел на землю и пробормотал:
- Фрэнк.
Они просидели там примерно час, ни о чём не говоря, но изредка обмениваясь взглядами. Джерард начинал чувствовать себя глупо, что он собирается делать дальше? Он чувствовал, что сам поймал себя в ловушку и думал, что уже надоел Фрэнку.
Они так и сидели, пока громкий голос не сломал тишину.
- Джерард!
Джерард быстро обернулся, увидев своего папу, стоящего у двери их дома. Джерард крикнул:
- Я сейчас приду, - прежде, чем повернуться к Фрэнку, который смотрел на него большими любопытными глазами.
- Я… я должен уйти, - сказал Джерард, а Фрэнк только кивнул.
Джерард встал и пошел в свой дом, и он готов поклясться, что на прощание Фрэнк сказал ему "до свидания".

*Masculine-P - согласно истории, есть генная болезнь, из-за которой некоторые мужчины могут забеременеть.
**Masculine-N - мужчины, которые не при каких обстоятельствах не могут забеременеть.
Категория: Слэш | Просмотров: 1516 | Добавил: BamMargera | Теги: SWINGS | Рейтинг: 4.9/31
Всего комментариев: 6
17.08.2011 Спам
Сообщение #1.
Red_Goggles

интересно. интригует даже
определённо почитаю дальше)

17.08.2011 Спам
Сообщение #2.
Killi

оу.. неплохо, неплохо)) полюбому Фрэнк окажется Masculine-P)) BamMargera, а это, я так поняла, ваш первый перевод?) цветочки вам flowers

17.08.2011 Спам
Сообщение #3.
Pansy

мне понравилось начало)))))))) у меня вопрос...в каком году происходят действия????
я задала этот вопрос из-за этого диалога:
"- Ничего себе, вероятно, если бы мы могли бы путешествовать во времени и попасть в прошлое, мы были бы похожи, на идиотов, - ответил Майки, - я имею в виду, мы даже не знали о существовании геев.
- Я слышал, что эти названия исчезли с годами, с тех пор, как любить человека вашего пола стало нормально, как сейчас, - сказал Рэй. "

прикольно: "- О! Значит Майки здесь единственный Masculine-P? - спросил Бобо с ухмылкой. " - как представлю Майки беременным, аж плохо становится rofl rofl rofl
BamMargera ставлю пять и жду новой главы))))))) flowers flowers heart

17.08.2011 Спам
Сообщение #4.
ятутпроходом

оо, пару недель назад начала его читать)
действительно хороший фанф
хороший перевод)

17.08.2011 Спам
Сообщение #5.
yeeesss.........

Оо, интересная история) спасибо за перевод=)

17.08.2011 Спам
Сообщение #6.
BamMargera

Killi да, первый)
Pansy действия происходят в 2067 году) спасибо, завтра постараюсь выложить)
ятутпроходом, yeeesss......... , Red_Goggles спасибо, спасибо, спасибо grin

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [15]

«  Август 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200




Copyright vedmo4ka © 2019