Удивительно, но снег уже начал таять, и погода была достаточно тёплой, и Джерарду было необязательно сидеть 2 часа в горячей ванне или в душе, что бы согреться. Всё было спокойно, шло своим чередом. Вернулась обычная повседневная рутина и каждая гирлянда, украшающая дом, теперь покоилась в ящике вместе с другими рождественскими игрушками. Семья Уэй прекрасно провела время вместе, разделяя любовь, счастье и радость. Они никогда этого не забудут.
Но Джерард был сам по себе. Он потерялся в своих мыслях, словно призрак, наблюдая за тем, что происходило вокруг него. Его голова была готова взорваться, потому что он не прекращал думать об очень многих вещах. Конечно, на первом месте в его мыслях стоял Фрэнк.
Что он мог сделать с просьбой мальчика?
Прошло уже несколько дней, а он всё ещё не сказал своей матери о том, что Фрэнк хочет к ним переехать. Конечно, он не хотел отказывать мальчику, но его немало интересовала причина, по которой тот хочет жить вместе с ними. Разве ему плохо жилось в его собственном доме? Может, он был слишком маленьким? Что произошло с его матерью? Она выгнала его? Или он просто не хочет жить там?
Очень много вопросов с невероятной скоростью сменяли друг друга, но Джерард не мог найти ответа ни на один из них. Не только поступки Фрэнка, но и он сам были настолько загадочны, что, даже потратив на их решение всю жизнь, вы так и не достигнете успеха. Уэй тоже думал, что это невозможно.
Но как? Как выразить то, насколько он был заинтригован этим странным мальчиком и его действиями?
В то время, как он думал обо всём этом, Джерард пришёл к выводу, что у Фрэнка были некие потребности, которые его семья не могла удовлетворить. Но что на счёт его отца? Джер ничего не знал об этом человеке. Частично, он сам в этом виноват, потому что позволил Фрэнку не объяснить причины его шестнадцатидневного отсутствия. Единственное, что он знал, это то, что тот человек сделал что то нехорошее Фрэнку, и Джерард хотел узнать, что именно это было. И быстро.
Всё было очевидно, не правда ли? То, что мальчик, среди ночи попал в ваш дом через окно, плача, из-за того, что не хочет уезжать со своим отцом в какое-то неизвестное место могло взволновать любого. Особенно Джерарда, который несколько лет не мог не наблюдать за мальчиком, а в последнее время так о нём заботился, будто он был его сыном.
Джер помчался вниз, что бы поговорить со своей матерью прежде, чем она уйдёт на работу. Он прибежал на кухню, увидев миссис Уэй, спокойно пьющую кофе и читая при этом утреннюю газету. Она подняла взгляд на сына, вздёрнув бровь, заметив, что у него было испуганное выражение лица.
- Милый, ты в порядке?
Джерард просто кивнул и облокотился на дверь, застенчиво смотря на землю, чувствуя на себе взгляд матери.
- Мам, мне нужно кое-что у тебя спросить… - сказал он наконец и взглянул на взволнованное лицо матери.
Она спокойно кивнула и поставила кофе на стол, отложила в сторону газету и стала ждать, пока её сын скажет то, что хотел.
- Видишь ли… - начал Джерард, закусывая губу, - Ты помнишь, как однажды Фрэнк пропал?
Миссис Уэй кивнула. Конечно, такое не забудешь.
- Ну, прежде чем это произошло… В общем, за день до этого Фрэнк пришёл к нам домой поздно вечером, практически ночью. Он влез через моё окно… - продолжил он и глубоко вздохнул, - Он очень замёрз и плакал.
- Он плакал? Почему? – немедленно спросила она, поднимая брови, ясно показывая, насколько она была взволнованна.
- Я-я точно не знаю… Но он сказал мне что-то о том, что не желает уезжать куда-то со своим отцом…
- Таким образом, ты хочешь сказать, что его отец сделал ему что-то плохое? – прервала его миссис Уэй.
- Я не уверен, но думаю, что это так, - признался он и подошёл ближе к матери, садясь на стул рядом с ней. Она спокойно смотрела на него, было очевидно, она не знала, что сказать или как отреагировать на такую непростую ситуацию.
- На днях, сразу после Рождества… Он спросил меня, мог бы он… - Джерард глубоко вздохнул и посмотрел на мать, - мог бы он переехать сюда.
Миссис Уэй уставилась на сына, не веря в то, что она услышала. Возможно, это было просто глупой шуткой, но ведь сейчас не первое апреля, так почему же он сделал это? Она чувствовала себя глупо, уставившись на Джерарда, как если бы он сказал, что их собака может разговаривать. Джер тяжело вздохнул и снова поднял испуганный взгляд на мать, чьё лицо не выражало никаких эмоций.
- Он хочет переехать сюда? Жить с нами? – наконец сказала она, ломая неуютную тишину, которая накрыла их, словно купол.
- Я… Я не знаю… Наверное… - медленно кивнул Джерард, - Я имею в виду, я не знаю, что сейчас происходит в его жизни. И я очень волнуюсь по этому поводу.
- Сынок, я… Я не знаю, что сказать. У него же есть мать, правильно? Отец и семья. И я не уверена, что это хорошая идея. Тем более, мы так плохо его знаем, Джерард, - сказала миссис Уэй, потупив взгляд.
- Но что-то происходит, что-то не так, и я хочу, чтобы с ним всё было хорошо, мама, пожалуйста, - настаивал Джер, смотря, как его мать глубоко вздохнула и кивнула.
- Я подумаю об этом…
***
Наконец он объяснил матери всю ситуацию. Теперь он чувствовал себя спокойнее, хотя не был уверен в том, что Донна позволит Фрэнку переехать в их дом.
Но у него была надежда, ведь мать приняла мальчика с распростёртыми объятиями. Она полюбила его в первую минуту знакомства. Джерард волновался по поводу парня по многим причинам. Он не знал, что сейчас происходило с Фрэнком. Больше всего, конечно, его волновал тот факт, что отец может причинить мальчику боль.
Но Джерард искренне надеялся, что это было не так. Возможно, он должен узнать отца Фрэнки получше, и тогда он изменит своё мнение о нём. Но сейчас всё, что Джерард думал об этом человеке, было отрицательным. Уэй считал безумным человека, способного причинить Фрэнку страдания. Не только физические, но и душевные.
Джерард не хотел вторгаться в личную жизнь мальчика, он всего лишь хотел помочь ему решить его проблемы. Но он не знал, как сделать это, ведь Фрэнк всегда избегал разговоров о своей семье.
Джерард понимал его желание скрыть свою личную жизнь от чужих людей, но ведь Уэй его друг, и он хочет как лучше. И он знал, что небезразличен Фрэнку.
Или, тот просто хотел его использовать…
***
- Ну, и что мы будем делать теперь?
- Звать Боба, - ответил Майки на вопрос Джерарда, в то время как они вместе с Рэем стояли перед домом блондина.
Джерард был потерян. Он не понимал, зачем они звали Боба в такое позднее время. Кстати, он не слышал их, потому что играл на своих барабанах, и играл настолько громко, что Джер уже чувствовал, что если постоит тут ещё несколько минут, то оглохнет.
- БОБ! – закричал Рэй, но Брайар не слышал, исполняя на барабанах сумасшедшее соло с такой скоростью, с какой только мог. Трое парней застонали, уставившись на дом.
Джерард смотрел уставшими глазами, его мозг требовал отдыха. Он хотел как можно быстрее попасть домой. Уэй даже не знал, зачем они сюда притащились, он только помнил, как сидел в своей комнате и спокойно читал книгу, потом ворвался Майки и заставил его пойти вместе с ним.
- Боооб! – завопил Майкс. Снова, никакого ответа.
- Боберт! – закричал Рэй так громко, как только мог, набрав полные лёгкие воздуха, но звук барабанов заглушил его вопль. Торо был уверен, что, если бы Боб услышал его, то вырвал бы дверь с корнем, чтобы сломать Рэю шею, потому что он ненавидел это прозвище. Но он этого не сделал.
Джерард вздохнул и посмотрел на Майки.
- Где сейчас мама?
Майк прекратил кричать и посмотрел на Джера, подняв бровь.
- Умм… А зачем тебе? Мы же сюда к Бобу пришли.
- Да, но я хочу знать.
- Она сказала, что пойдёт куда-то. Кажется, у неё умерла подруга, и её мужу нужна помощь, и он попросил об этом нашу маму.
- Надолго? – спросил Джерард, слушая на заднем плане отчаянно орущего Рэя.
- Да, я думаю, её не будет дома до завтра, - ответил Майкс и снова начал звать Боба.
Джерард кивнул и начал ждать. Он действительно надеялся, что его мать уже приняла решение, и он надеялся, что она согласится.
- На помощь! Убивают! – закричал Майки голосом молодой девчушки, и, по некоторым причинам, игра на барабанах остановилась.
Трое парней обрадовались, так как Боб, наконец, перестал барабанить, и Джерард с радостью подумал, что скоро он попадёт домой.
- Боооо…
Игра на барабанах возобновилась, заглушив вопль Рэя. Он застонал и яростно схватил с земли камешек, запустив его прямо в окно. Прежде, чем Джерард и Майки как -то на это отреагировали, камень уже столкнулся со стеклом, ломая его на части. Из дома послышалась громкая ругань.
Джер был слишком удивлён, чтобы двигаться. Он помнил, как Майк что-то говорил на счёт кидания камнями, но, похоже, Рэй об этом позабыл.
- ЧТО ЗА ХРЕНЬ?! – заорал Боб, и Майкс гневно зашипел на Торо:
- Смотри, что ты наделал! Теперь он будет нас ненавидеть!
- Да я и сам не ожидал, что оно разобьётся! – защищался Рэй, и Джерард глубоко вздохнул, слушая, как Боб орёт на них матом.
***
После долгой борьбы с блондином Джерард оставил Майки и Рэя и пошёл домой, чтобы поскорее лечь спать. Его глаза слипались, и он чувствовал, как подкашиваются ноги. Как оказалось, Торо и Майкс хотели о чём-то попросить Боба, но всё закончилось тем, что Рэй окончательно разломал окно, после чего Брайар попытался проломить ему череп.
Но Джерард, насмотревшись на всю эту чепуху, просто развернулся и пошёл домой, потому что он, действительно очень устал и был крайне взбешён тем фактом, что Майк просто так, без каких либо причин потащил его к Бобу.
Добравшись, наконец, до своего дома, он вставил ключ в замочную скважину и повернул его. Зайдя внутрь, он почувствовал теплоту, но не уют. В доме была странная аура, наличие которой Джерард не мог объяснить. Джерард прошёл в гостиную и остановился в дверном проёме.
Миссис Уэй сидела на кушетке с серьёзным и немного безумным лицом. Взглянув на неё, Джер хмуро опустил глаза на пол.
- Джерард, мы должны поговорить, - сказала его мать, таким ледяным тоном, который буквально ожёг холодом кожу парня.
переводчик и бета, ставлю вам пятерочкау!!!!!!! спасиб за новую главу)))))))))))) "- Джерард, мы должны поговорить, - сказала его мать, таким ледяным тоном, который буквально ожёг холодом кожу парня." - ой....а почему она такая...нет...не так выразилась...что с матерью Джи случилось...почему она таким тоном с ним говорит...мне аж самой страшно стало.... "- На помощь! Убивают! – закричал Майки голосом молодой девчушки, и, по некоторым причинам, игра на барабанах остановилась." - "...голосом молодой девчушки..." с нетерепением жду новую главу))))))))))))
Ну вот(((((((((теперь мне очень страшно из за того,что собирается сказать Донна Джи..да еще ледяным голосом!!!!!!!!!они не разрешат Фрэнку переехать??наверняка, она к тому же от родителей Фрэнка что нибудь плохое узнала...боже мой что же будет то!!!!
О! Какой ужас!!! Холодные слова матери Джерарда заставили меня подпрыгнуть на стуле от неожиданности. BamMargera! Спасибо за перевод! Если можно, выкладывайте быстрее новую главу, а то у меня случится приступ от ожидания решения матери. Ага!