Chapter Ten Let’s Make A Deal
(Давай заключим сделку) Фрэнк пролежал, прислонившись к телу
Джерарда, казалось, целую вечность. Они уснули в таком положении и наутро,
когда солнечные лучи стали просачиваться в коридор, проснулись по-прежнему в
нем же. Фрэнк был первым проснувшимся, Джерард пробудился вскоре после него. Их
глаза встретились, и на лицах тут же заиграли неуклюжие улыбки от воспоминаний
прошлой ночи. Глаза Джерарда все еще немного жгло из-за пролитых вчера слез, к
тому же у него не было возможности нормально выспаться. Но он знал, что теперь
все будет хорошо. Все просто обязано быть хорошо, другого исхода он не видел.
Джерард не мог даже думать о плохом в тот момент. Ему хотелось, чтобы Фрэнк
навсегда оставался в таком положении, чтобы он мог его защитить и, что еще
более важно, чтобы он смог защитить себя. Они оторвались друг от друга, только когда
пришло время принимать душ, но даже там они нашли причину, чтобы сблизиться.
Фрэнк драил свое тело, как вдруг рядом с ним появился Джерард. Он стал целовать
своего новоиспеченного любовника под стекающей из душа водой. Они уже когда-то
трахались здесь, но тогда Джерард был совершенно другим человеком. Сейчас же
парни ограничились лишь поцелуем и простыми прикосновениями, но это - лучшее,
что у них когда-либо было. После завтрака у них выявилась пара свободных
часов, которые они пролежали в так полюбившемся им положении. Большую часть
времени они проводили в молчании, просто дыша в унисон и наслаждаясь
присутствием друг друга. Когда между ними все же завязывался разговор, он был о
чем-то незначительном. Они часто обменивались не самыми культурными словами и
выражениями, но тут все же было важно то, с какой интонацией они были
произнесены. Фрэнк мог назвать Джерарда ленивым ублюдком, а тот своего сокамерника
– тупорылым ослом, это было, так сказать, эквивалентом словам "дорогой” или
"милый”. В течение последующих нескольких дней самым
разговорчивым оказался Фрэнк. Эта пара, или кем они там были, день и ночь
проводила в одной единственной позе, беседуя на предложенные Фрэнком темы. Он
же в свою очередь рассказал о своей школьной жизни, глупых бандах, заданиях и
учителях, которые там были. Джерард лишь кивал и перебирал пальцами пряди волос
Фрэнка. - Как же я рад, что мне не пришлось
доучиваться последний год, - заявил Фрэнк, в очередной раз возвращаясь к теме
школы. - Почему? – спросил Джерард, проводя рукой от
волос Фрэнка вниз, вдоль его скул, по линии подбородка. Старшему парню всегда
нравились черты лица его сокамерника. Сам он был низкий с небольшим
телосложением, а вот лицо его было очень строгим и проникновенным. Джерард
часто целовал его, проводя своим языком по местам, к которым не прикасался
ранее. - Ненавижу школу, - ответил Фрэнк,
жестикулируя свободной рукой, которая удивительным образом не находилась
где-нибудь на теле Джерарда. – Идиотизм какой-то. Сидишь там полдня, ничего не
делая. Бесполезная игра в ожидание. - Разве здесь ты не этим же занимаешься? –
улыбаясь, спросил Джерард своего любовника. Фрэнк повернулся к нему, поняв, к
чему тот клонит. - Да, но, по крайней мере, здесь я могу хоть
чему-то научиться, - объяснил Фрэнк, прижавшись ближе к Джерарду, после чего
продолжил, - К тому же, здесь у меня самый сексуальный учитель на свете, -
закончив, он прижался к губам своего "учителя”, надеясь, что тот вознаградит
его за хорошее поведение. Как-никак он был его лучшим учеником. Джерард улыбнулся и положил руку на шею
Фрэнка с целью углубить поцелуй. Их языки переплелись вместе, но одно маленькое
действие заставило обоих парней вздрогнуть. Послышался кашель, кто-то нарочно
прочистил горло, желая привлечь к себе внимание, что подействовало весьма
эффективно, вернув парней обратно в реальность. Фрэнк обернулся и увидел
стоящего у дверей Дуга, глаза которого закатились вверх. - Фрэнк, - резким голосом окликнул он, вовсе
не заинтересованный в том, чтобы наблюдать за двумя гомосексуалистами. Хотя за
годы службы в тюрьме он видал картины и похуже. Он встречал запачканные кровью
штаны от тюремной униформы, был свидетелем сцен изнасилования. В виде двух
переплетенных вместе тел Джерарда и Фрэнка не было ничего хорошего, но и
плохого ведь тоже. Они просто пытались выжить, пытались остаться в здравом уме.
- Что? – спросил Фрэнк, практически мгновенно
отстранившись от Джерарда. Ему не нравилось, когда люди замечали их в таком
виде. Джерард все понимал, хотя в действительности ни один, ни второй не знали
толком, почему им хотелось держать свои отношения в тайне. Ведь по ночам их
стоны разносились по всей тюрьме. - К тебе посетитель, - сказал Дуг и жестом
указал Фрэнку проследовать за ним в коридор. Парень уставился на охранника,
будто тот только что сбежал из дурки. - Время не резиновое, - вздохнул Дуг, кинув
Фрэнку умоляющий взгляд. Это был почти конец его смены, и он, мягко говоря,
подустал успокаивать заключенных из нескольких камер на протяжении всей ночи. - Ах, да, - произнес Фрэнк, полностью
поднявшись с кровати. Он направился к двери, обменявшись мимолетным взглядом с
Джерардом. Тот, казалось, был так же сбит с толку, как и его сокамерник. У них
у обоих никогда не было посетителей. Фрэнк задавался вопросом, кто же это мог
быть, ему даже захотелось увидеться с этим человеком. Его стали вести в комнату, похожую на те,
которые показывали по телевизору в криминальных драмах. Это было грязное
удлиненное помещение с запачканным стеклом, по ту сторону которого была
свобода. С обоих сторон к стенам были прикреплены телефоны, и стояли стулья.
Фрэнку приказали занять первое сиденье слева, и он последовал приказу, после
чего стал ожидать пришедшего к нему посетителя. Он страшно нервничал, боясь
того, кем этот посетитель мог оказаться. Перед глазами мелькали образы разъяренных
родителей, но ему быстро удалось их оттолкнуть. Они ни за что на свете не
пришли бы с ним повидаться. У них не было сына до того, как случилось все это
дерьмо, так что с чего бы ему появляться сейчас? Когда его гостя наконец-то завели в комнату,
Фрэнку потребовалось какое-то время, чтобы понять, кто это был. Женщина около
сорока лет, одетая в длинные зимние штаны, белую блузку и большую кожаную
куртку. У нее было овальное лицо со строгими чертами, напоминавшее лицо Фрэнка,
и темные волнистые волосы. Глаза были сильно подведены. Заняв свое место, она
постучала по стеклу. Звук от браслетов на ее руке оказался настолько громким,
что его отголоски дошли до Фрэнка, невзирая на пуленепробиваемое стекло. - Фрэнки, возьми телефон, - цокнув языком и
закатив глаза, произнесла женщина. Фрэнк вырвался из окутавшего его удивления и
потянулся за трубкой. - Клер? – в ответ спросил Фрэнк. Он удивился
тому, как хорошо все было слышно с той стороны, но когда его тетя начала
говорить через телефон, Фрэнку пришлось держать трубку на определенном
расстоянии от своего уха, чтобы не оглохнуть. Тетя Клер всегда была
обладательницей громкого голоса. - Фрэнки, мальчик
мой, - начала говорить она с акцентом, как у любого коренного жителя Джерси,
сопровождая свою речь жестами рук, - Что сподвигло тебя на такой идиотский
поступок? - Ээм, -
пробормотал Фрэнк в трубку. Он все никак не мог понять, зачем она пришла. Из
всех людей. Фрэнк не видел ее уже в течение нескольких лет, с тех пор как та
вышла замуж за какого-то красавчика Брайана и переехала к нему в Нью-Йорк. Она
всегда любила мальчишку, отчасти из-за того, что в прошлом ей часто приходилось
нянчиться с ним, когда у его родителей пропало желание заботиться о собственном
сыне. Но, не смотря на это, Фрэнк уж совсем никак не ожидал ее здесь увидеть. В
тюрьме, находившейся в другом штате, в то время как сама она жила по ту сторону
от этого грязного пластикового стекла. - Не отвечай, -
перебила она, размахивая руками, чтобы тот не начинал, - Не думаю, что хочу это
слышать. - Что ты здесь
делаешь? – наконец-то Фрэнк озвучил волновавший его вопрос, как только
способность говорить к нему вернулась. - Твоя любимая
тетушка уже не может повидаться со своим племянником? – протараторив, вновь
цокнула она и улыбнулась. Фрэнк ничего не ответил. Он не мог ответить. Тогда
Клер продолжила, - Не могу поверить, что ты в тюрьме, а моя сестра совсем
ничего не делает для того, чтобы помочь тебе выбраться отсюда. Знаю, ты неплохо
разгромил ее дом и все такое, но у какого ребенка не бывает истерик? Фрэнк опять не
ответил. Он бормотал в телефон какие-то невнятные слова, но голос его тети их
полностью заглушил. - Но если Кэти не
собирается тебе помогать, это вовсе не означает, что я последую ее примеру, – улыбнулась
она. Эти слова вернули Фрэнка в реальность. - Ты поможешь
мне? – закашлял Фрэнк, а костяшки его пальцев так сильно вцепились в телефонную
трубку, что аж побелели. - Ну да. Думаю,
это самое малое, что я могу сделать, – подмигнула она и продолжила, - В общем,
я сегодня собираюсь поговорить с твоим должностным лицом и попытаюсь убедить
его, что на самом деле ты маленький хороший мальчик. Последние слова
вызвали у Фрэнка смех. Тете Клер никогда и никого не удастся в этом убедить,
какой бы волшебницей она иногда не казалась. - Хмм, – задумалась
она, услышав хихиканье Фрэнка. – Ты прав. Назвать хорошим тебя очень трудно. Но
именно поэтому я тебя и люблю, – Клер протянула к стеклу свою руку и изобразила
жест, будто щипает его за щеку. Фрэнк подыграл и скорчил ожидаемое его тетей
выражение лица. Тетя Клер и сама
не была образцом хорошего поведения в его возрасте. Они с матерью Фрэнка были
приблизительно одного возраста, и их всегда считали близняшками. Но они были
совершенно разными. Его мать всегда была дисциплинированной и очень
самолюбивой. Клер напротив – очень несдержанной и единственной, кто, не смотря
ни на что, всегда умела хорошо провести время. Ее арестовывали несколько раз,
но это никогда не было чем-то глобальным. На ее счету были и серьезные
проступки, просто за них она не попадалась. Клер была сообразительной. И как
только на свет появился Фрэнк, ее тут же к нему потянуло. - Этот ребенок
рожден, чтобы создавать проблемы, - прошептала она, держа младенца. Его маленькие
пухлые ручки тянулись вперед, пытаясь ухватиться за ее прическу в стиле
восьмидесятых. – Я уже его люблю! – воскликнула Клер и, поцеловав ребенка в
лоб, передала его в руки матери, одарившей ее странным взглядом. Клер никогда не
обращала внимания на то, что говорила ее сестра. И она оказалась права на счет
того, кем станет Фрэнк, к огромному сожалению его матери. Не смотря на то, что
ей преждевременно было известно о его будущем, она всегда обещала его любить. И
теперь она была здесь, чтобы сдержать свое обещание. - Все путем,
Клер, - настаивал Фрэнк. – Ты не обязана вытаскивать меня отсюда. Я все
прекрасно понимаю. На этот раз я реально облажался и думаю, мне необходимо
пробыть здесь еще какое-то время. Услышав последние
слова, Клер удивилась. – Вау, ты осознал это. Столько ты уже здесь? Твоя тупая
мать все равно бы мне не сказала. Фрэнк рассмеялся
и напряг мозг, пытаясь сосчитать, как долго он уже здесь находится… месяц? Пару
недель? Ему так и не удалось вспомнить. Все дни сливались в один, в голове
сплошной бардак. – Я не уверен, - мрачно ответил он. - Тогда, полагаю,
достаточно долго. И судя по твоему поведению, ты действительно усвоил урок. Моя
же ты прелесть! Фрэнк вновь
усмехнулся. Так приятно было столько смеяться, разве что грудь слегка
покалывала. Клер считала, что тюрьма изменила его, и это на самом деле было
так. Только была еще одна причина, оказавшая ему в этом помощь, и в данный
момент она ждала его в тюремной камере. - Итак, я сейчас
пойду и буду вымаливать твоего освобождения, - довольная собой заявила тетя
Клер. - Ты на самом
деле можешь это сделать? – вздымая брови, спросил Фрэнк. Слишком прекрасно для
правды. - Ну, быть может,
мне удастся получить разрешение на повторный смотр твоего дела, поскольку у
тебя был плохой адвокат. Фрэнк лишь
кивнул. Представлявший его в суде парень и вправду был идиотом. - Вот и славно! –
воскликнула Клер, видя, что Фрэнк не мог поверить в происходящее. – Я позвоню
тебе позже и сообщу, как все прошло. - Да, конечно.
Ничего себе, - единственное, что смог произнести Фрэнк. Он взглянул на Клер
сквозь грязное стекло, ее глаза были такими живыми. Он всегда восхищался своей
тетей и не мог поверить, что почти забыл о ней после того, как та переехала. - Один вопрос
напоследок, дорогой, - добавила она. Фрэнк взглянул на нее и кивнул. – Ты
хорошо себя вел? Знаю, ты все всегда делаешь по-своему. Надеюсь, ты не натворил
тут слишком много делов? Фрэнк подумал о
драке в столовой. Это единственная неприятность, в которой он успел
поучаствовать, и то его вины здесь как таковой не было. Во всех остальных
случаях, когда дело доходило до конфликтов, на его защиту вступал Джерард. И с
тех пор как всем стало об этом известно, люди оставили его в покое. В кой-то
веки он мог быть совершенно честным со своей тетей и сказать, что ничего не
натворил. - Отлично! –
радостно сказала она, взмахнув руками. – Просто замечательно. Это значительно
облегчает мою задачу, – она подмигнула Фрэнку, и тот улыбнулся. Как только он
собрался повесить трубку и уйти, тетя Клер нашла, что еще сказать. - Я так же
надеюсь, что у тебя здесь все в порядке. Не хотелось бы мне узнать, что твой
жалкий сокамерник использует тебя в качестве куклы для секса. Слетевшие со
сладких губ его тети горькие слова тут же врезались в его голову. Не будь это
пуленепробиваемое стекло, произнесенные только что слова разбили бы его
вдребезги. Фрэнк не знал, почему они так ранили его, но факт оставался фактом.
Эти слова были обращенный не конкретно к Джерарду, а ко всем заключенным в
общем. И в большинстве своем данные слова совершенно точно подходили под их
описание. Попадись Фрэнку в сокамерники кто-либо другой, особенно из тех
мужчин, которые постоянно кидали издевки в его сторону, тогда бы он действительно
стал куклой для секса. Но слова по-прежнему причиняли ему много боли. Джерард,
его сосед, был не таким. Совсем. Фрэнк вдруг почувствовал, что потерял частичку
уважения к своей тете. Он не ответил на
вопрос Клер. Выдавив из себя слова благодарности, он ушел, сопровождаемый до
конца пути охранником. Не важно, как сильно он не пытался бы выкинуть из своей
головы эти слова, они оставались и сжирали его изнутри. Ему казалось, будто его
грызло стадо невидимых для посторонних глаз термитов. Однако Джерард,
казалось, был экспертом по борьбе с паразитами. Его лицо просияло, как только
Фрэнк вошел в камеру, с засунутыми от стыда в карманы руками. Его сокамерник
сидел в привычной для него позе со своим блокнотом на коленях. Как только их
глаза встретились, его лицо тут же озарила улыбка. Казалось, все было хорошо.
Фрэнк вытащил руки и завалился на кровать, только теперь почувствовав
облегчение после визита своей тети. - Зачем вызывали?
– с любопытством спросил Джерард. Фрэнку показалось, что в его голосе был намек
на зависть, ведь у него самого никогда не было посетителей. Он и представить
себе не мог, каково это - чувствовать себя настолько одиноким в течение вот уже
целых трех лет. Наедине с самим собой и болезненными воспоминаниями. Неудивительно,
почему Джерард так часто плакал и почему его с такой силой тянуло к Фрэнку. - Хм, - начал
Фрэнк, пытаясь вспомнить основную цель визита его тети, - Моя тетя заезжала. - У тебя есть
тетя? – спросил Джерард, изгибая бровь, - Не знал. - Я тоже, -
засмеялся Фрэнк, - Я почти забыл о ней. - Как ей повезло
с племянником. Фрэнк пихнул
Джерарда в колено, намекая, чтобы тот заткнулся. Старший парень повиновался, но
его по-прежнему беспокоили кое-какие вопросы. - Что она хотела? - Она сказала,
что есть вероятность вытащить меня отсюда. Глаза Джерарда
широко распахнулись, а рот слегка приоткрылся. Казалось, последние слова его
скорее разозлили, чем удивили. – Что? - Она собирается
поговорить с моим должностным лицом… или что-то в этом роде, - пожав плечами,
заявил Фрэнк. – Не знал даже, что он у меня есть. - У всех есть,
тупица, - с небольшой долей антипатии стал дразнить его Джерард - Ух ты, никогда
не встречал своего, наверное, – у Фрэнка начала болеть голова, слишком много
информации за один день. Это кстати была еще одна причина, по которой он
ненавидел школу. - Господи, каким
же тупым ты бываешь временами, - произнес Джерард и получил еще один игривый
удар от Фрэнка. - Замолчи, ладно?
У меня был дерьмовый адвокат, так как предки отказались мне помогать.
Неудивительно, почему я проиграл дело, – Фрэнк вновь пожал плечами,
задумавшись, правильно ли он излагает свои мысли. – Тетя Клер думает, что ей
удастся добиться его пересмотрения или что-то в этом роде. - Да, это
неплохая идея, - строго заявил Джерард, - Звучит так, будто тебя херово
представили. - Об этом-то я и
говорю! – радостно воскликнул Фрэнк, наконец-то до его сокамерника это дошло. И
в его голове тут же возникла мысль. – А как тебя представили? Учли ли твои
обстоятельства? Фрэнку никогда не
нравилось упоминать о характере преступления Джерарда. Он даже старался как
можно меньше произносить имя его брата, чтобы лишний раз не расстраивать своего
сокамерника. Слово "преступление” они заменяли местоимениями. Оно было
ненастоящим в их разговорах, так же как и в реальной жизни. - Меня не
представляли, - заявил Джерард, - Я отправился прямиком в тюрьму. - Что? – спросил
Фрэнк, удивленный тем, как безграмотно поступил суд. – Как же так? Тебе
достался адвокат еще хуже, чем мне? - Нет, - делая
глубокий вдох, ответил Джерард. Он откинулся на спинку кровати, и Фрэнк понял,
что его сокамерник вновь окунулся в не самые приятные воспоминания. Но воспоминания
иногда тоже полезны, какими бы не были, так что младший парень позволил
Джерарду продолжить, несмотря на боль, которую тот при этом испытывал.– Я не
захотел. В этом не было необходимости. Я сознался в содеянном. И они отправили
меня сюда, – Джерард прикусил губу. - Но почему?
Почему ты не захотел хотя бы попытаться получить более мягкое наказание? – к
концу голос Фрэнка стал совсем тихим, когда он понял, какой именно приговор
вынесли его сокамернику. Он получил пожизненное заключение. Он никогда отсюда
не выберется. Фрэнк всегда знал, за что сидит Джерард, но не знал всех
подробностей его преступления. И это пугало Фрэнка больше всего, ему было
интересно, каково это - жить с осознанием того, что придется провести в этом
месте всю свою жизнь. - Я хотел сгнить
за то, что сделал со своим братом, - с отвращением выплюнул Джерард, но эти
слова были адресованы ему же самому. Фрэнку же они
просто разбили сердце. Он придвинулся ближе к старшему парню, сел рядом и
положил свою сильную руку на его плечо. – Ты не должен гнить в этом месте за
то, что сделал. У тебя все еще может быть жизнь. - Ты же видишь,
что это не так, - объяснил Джерард, смотря вперед, а не на Фрэнка. – Всю свою
жизнь я ждал любви. Я ждал, пока у нас с Майки все наладится. И когда это,
наконец, произошло, он ушел. Я не мог просто покончить с собой, как и до смерти
Майки. Ведь тогда бы ему пришлось мучиться. Так что я его убил, как он этого и
просил. И теперь я не могу сделать это с собой. Я, как и Майки… я не умру от
своих собственных рук. Не знаю, из-за страха ли это… Все, что я могу, это ждать
смерти. Я не могу ждать свободы, так как ее забрали от меня в момент, когда я
нажал на курок, – думая над финальной строчкой, Джерард сделал глубокий вдох. –
Я пришел сюда. Это лучшее место для ожидания конца. Здесь нет жизни, здесь нет
ничего. Это пропасть, в которой невозможно жить, можно лишь выжить. Это
идеальное место, где можно все переждать. Фрэнк не знал,
что сказать, поэтому просто продолжал гладить спину Джерарда, по лицу которого
скатилась маленькая слезинка. Заметив ее, младший парень убрал своему
сокамернику волосы за уши и пробежался большим пальцем по его щеке,
останавливаясь у губ Джерарда. Тот стал покусывать палец своего сокамерника,
словно маленький ребенок, выплескивая, таким образом, негативные эмоции наружу. - Я нужен тебе
здесь, - внезапно нарушил тишину Фрэнк. Джерард приподнял голову и с долей
скептицизма взглянул в глаза своего любовника. - Ты слишком
высокого о себе мнения, - прокомментировал он, но по его голосу было ясно, что
он согласен с Фрэнком. По крайней мере, в какой-то степени. - Нет, -
настаивал на своем мальчишка, сам до конца не уверенный в том, что говорил. –
Ты не должен гнить здесь. Ты можешь покинуть это место вместе со мной. Джерард лишь
посмеялся над этими словами. – Исключено. Подавленный таким
отношением с его стороны, Фрэнк немного отстранился от Джерарда, чтобы
подумать. Он пролистал в своей голове все воспоминания за период нахождения в
тюрьме, когда они были вместе. Проанализировав каждую деталь, его осенило. - В какой-то из
дней тебе звонило твое должностное лицо, - заявил Фрэнк, Джерард кивнул,
намекая тому продолжать. – Тебе сказали, что у тебя есть шанс выбраться отсюда.
Что это означало? Почему ты отказался? Глаза Джерарда хаотично
забегали по сторонам, в них появился огонек. Огонек, которого ранее Фрэнк
никогда не видел. – Они всегда пытались затащить меня в суд. Всегда думали, что
я просто так взял на себя убийство своего брата. В их глазах это был суицид, и
они всегда хотели, чтобы я подтвердил этот факт. Но я никогда не мог этого
сделать. - Не упускай свой
шанс! – практически закричал Фрэнк, получив в ответ лишь наполненный гневом
взгляд от своего сокамерника. - Я, блять, не
собираюсь лгать о его смерти! – кинул Фрэнку в ответ Джерард и отпихнул его от
себя. - Не надо лгать,
- успокаивающим голосом произнес младший парень. – Расскажи им правду. Всю
правду. Не останавливайся лишь на том факте, что ты убил своего брата. Расскажи
им, почему ты это сделал. Скажи, что ты любил Майки и что он сам этого хотел.
Да, это было убийство, но оно было ради его же блага! Ты спасал его. Есть
вероятность того, что они тебе поверят. Они позволят тебе выйти на свободу! Джерард встал с
кровати и стал, размышляя, расхаживать в пределах маленькой тюремной камеры.
Наконец он остановился и взглянул на Фрэнка. – А что, если нет? Ты хоть
понимаешь, что означает рассказать им всю историю, Фрэнк? Я чертов извращенец.
Они меня там порвут на мелкие кусочки. - Не порвут, -
настаивал Фрэнк. Он тоже встал с кровати и подошел ближе к Джерарду, вторгаясь
в его личное пространство. Взяв его лицо в свои руки, он заглянул в глаза
своего сокамерника. – Разве я так отреагировал, после того, как ты все мне
рассказал? Нет. Все будет в порядке. - Не все такие,
как ты, Фрэнк. - Я знаю. Они
лучше, - ответил он, пытаясь улыбнуться. Джерард тоже улыбнулся, но снова
оттолкнул Фрэнка. - Думаешь, это
сработает? – серьезно спросил он. Фрэнк кивнул. - Мы не узнаем до
тех пор, пока не попробуем. Если тетя Клер считает, что у меня есть шанс, тогда
и у тебя есть, - он остановился, чтобы перевести дыхание и немного подумать. –
У нас есть шанс. Услышав последние
слова, Джерард остановился и взглянул на парня. Они запали ему прямо в душу.
Ему стало так больно после того, как Фрэнк их произнес. Ведь единственным
человеком, кто уже когда-то их говорил, был Майки. Джерард не хотел произносить
их обратно Фрэнку. Он прочувствовал их настольно, что ему стало страшно. За все
три года пребывания в тюрьме еще ничто не заставляло его испытывать такой
страх, а повидал он немало. - Знаешь, -
внезапно сказал Джерард, нарушив тишину, царившую в пространстве тюремной
комнаты. – Я никогда и подумать не мог, что пойду на это. В смысле попрошу,
чтоб меня выпустили. Я просто думал, что ничего подобного со мной никогда не
произойдет. Думаю, удача на моей стороне, – Джерард взглянул на Фрэнка и одарил
его кривой улыбкой, после чего младший парень накинулся на него с объятиями.
Они были настолько теплыми, что с их помощью можно было отопить не только
тюремную камеру, но и коридоры. Фрэнк не совсем
понял, что Джерард имел в виду, когда говорил об удаче. Был ли это шанс
выбраться отсюда, или же он подразумевал под этим самого Фрэнка? Парень не
знал. И впервые отсутствие ответа на вопрос совершенно его не волновало.
|