- Мы пойдем вниз? - я с надеждой взглянул на Джерарда. Черт, я так хотел туда, в эти цветы! Но раз это все за забором, может быть, туда запрещено ходить? И здесь, как в музее, можно только любоваться, не трогая и даже не приближаясь? - А ты хочешь туда? - он усмехнулся, посмотрев на меня. Когда я энергично закивал, он взглянул на склон и начал медленно, осторожно спускаться вниз, обходя выступающие камушки и кустики. Но сделав пару шагов вниз, он остановился и подал мне руку, дабы нам обоим было проще спускаться, держась друг за друга. Хоть я и говорил с ним больше, чем даже со своими однокурсниками и соседями, но прикасаться я был еще не готов. Боже, я веду себя как девчонка. Но это было действительно так, мне до сих пор добровольно касаться людей не хотелось. Я отвык от общества настолько, что в городе я не мог даже заговорить с консультантом в магазине. Поэтому я, изобразив, будто не заметил его руку, начал самостоятельно спускаться с горы.
Я оказался внизу раньше Джерарда, но в поле идти не решался - вдруг оно и вправду заминировано или что-то такое? Поэтому терпеливо ожидал, пока он спустится, стоя на большом валуне и разглядывая поле. По-моему, цветы на этом поле имеют все оттенки палитры, какие только бывают. Запах, доносившийся с поля, дурманил получше любых духов. Я даже ощутил на языке какую-то сладость и облизнулся. - Ты меня ждешь? - неожиданно возникший рядом Джерард напугал меня и я чуть не свалился с того камня. Я кивнул ему, глядя на него сверху вниз, а он, усмехнувшись, не спеша пошел в это поле. Я последовал за ним, ныряя в высокие растения. Я старался ступать на те же места, что и он. Во-первых, я не хотел мять цветы, во-вторых, мины же. Я действительно утонул в этих цветах, потому что местность была холмистая и где-то трава росла на возвышенности. В моей голове промелькнула мысль, что это хорошее место детям в прятки играть. Думаю, меня за такой травой почти не видно, а ребенка уж точно. Подняв руку, я коснулся яркого фиолетового цветка, еле-еле дотрагиваясь кончиками пальцев до маленьких бутонов, которыми был усыпан стебель. Цветок слегка нагнулся от моего прикосновения и с него посыпались блестящие капли воды, оставленные тем моросящим дождем. Я продолжал идти, проводя ладонью по растениям и даже не заметил, как Джерард ушел немного в сторону и плюхнулся прямо на траву, а я прошел мимо, засмотревшись на растения. Но я заметил отсутствие широкой спины передо мной уже совсем скоро, поэтому вовремя вернулся назад к парню. - Не уходи далеко, хорошо? Этот участок купил какой-то дядька важный, строить тут что-то собирается и сюда запретили ходить,- он подтянул к себе ноги и начал рвать цветочки, затем складывая их к себе на колени. - Здесь?! Строить?! - я даже не заметил, насколько громко это сказал. Но я действительно был возмущен! Здесь и строить! Здесь же все перекопают! Нашли, блин, место! Я вновь осмотрел поле. Черт, оно было настолько красивое... Я не мог представить себе, что какой-то жирный мужик в замусоленном костюме, а в моем представлении он был именно таким, каким бы злым он ни был, купил это чудо природы и собирается строить здесь. Что бы это ни было, здесь нельзя этого делать. Я сел на траву перед Джерардом и посмотрел на него. Он сосредоточенно сплетал длинные стебельки цветов между собой, ловко и быстро двигая пальцами. Я перевел взгляд на растущие рядом со мной цветы. Живя в городе, я не видел ничего такого, вроде этого поля. Только однажды в каком-то магазине я увидел маленький цветочек в горшке, фиолетовый с желтой серединкой. Не знаю зачем, но я купил его. Это, наверное, единственное, что связывает меня с природой. Но я действительно забочусь о нем. Он живет у меня до сих пор, уже около года, наверное. Я положил руки на колени и уткнулся в них носом. Джерард завозился, осматривая пространство вокруг себя. На расстоянии, куда он мог дотянуться, не вставая, не осталось цветов со стебельками нужной длины. Вставать он явно не хотел. Джерард, наклоняясь за цветами, до которых все равно ему не удавалось дотянуться, хмурил брови и морщил нос. Я улыбнулся краем губ. За ним интересно наблюдать, он забавный. Я, протянув руку, сорвал растение с голубым бутончиком и протянул ему. Он сначала непонимающе посмотрел, лишь секунду, а затем широко и благодарно улыбнулся, приняв помощь и вплел и этот цветок в свою работу. Затем он сорвал пару вытянутых листочков осоки и, свернув эту длинную веревку, которая получилась из цветов, кольцом, закрепил ее травой. Только после этого он приподнялся, вставая на колени и наклонился ко мне, водрузив свое творение мне на голову. - Ээм, - черт, я тогда дико смутился. Что это значит вообще? - Ты покраснел, - Джерард хихикнул, садясь обратно и глядя на меня. Покраснел? Да что ты говоришь! - Почему ты так мало разговариваешь со мной и Майки? - он посмотрел мне в глаза. Его выражение лица и тон голоса не имели ни нотки упрека или обиды. Он выглядел словно маленький ребенок, задавший вопрос матери о мире, нечто вроде "А почему трава зеленая?", невинно так. Не знаю, как мать с ребенком, а я не знал, что ответить ему на этот вопрос. Я опустил голову, глядя вниз и поджал губы. - По-моему, ты очень хороший, - Джерард вновь подал голос после паузы и я невольно посмотрел на него, - даже когда ты не говоришь с нами, я вижу, что ты внимательно нас слушаешь всегда и готов помочь, если это требуется. Вот такое я действительно не ожидал услышать. Мне такого никто, кроме Джам, не говорил. И то, от нее эти слова звучали, почему-то, иначе. - Спасибо... - еле слышно выдохнул скорее, чем сказал, я. Было чертовски приятно слышать такое. Я не сдержал улыбки. - Ты не против, если я буду приходить за тобой каждый день по утрам? Если ты, конечно, не против гулять вдвоем, пока без Майки... - мне показалось, что он ожидает, будто я откажусь. Я отрицательно покачал головой. Хотя ненавидел, когда так отвечают на вопросы. Я никогда не понимал, значит ли это, "нет, я не против" или "нет, я против". Но Джерард, видимо, понял меня правильно и вновь улыбнулся. Я коротко посмотрел в его глаза. Он, взглянув на растения перед собой, тихо выдохнул и медленно лег на спину, вытянув ноги рядом со мной и убрав руки за голову. - Смотри,- он вытянул руку, указывая на небо,- та туча похожа на улитку. Я посмотрел вверх, на грязно-серые дождевые облака, но кроме туч, никаких улиток не заметил. Я повторил за ним, ложась на травку и всматриваясь в небо. Тучи медленно уплывали, открывая взору лазурно-голубые небеса, словно дождя и не было. - О! - я дернулся и заулыбался, ведь наконец-то нашел облако нужной формы,- я вижу улитку! Я почувствовал, как с моей головы свалился сплетенный Джерардом венок. Я завозился, пытаясь его найти на ощупь рукой на траве. - А ты видишь что-нибудь? - Джерард приподнялся на локтях, глядя на меня. Я нахмурился и впырился глазами в небо, изучая досконально каждое облако. - Вон то похоже на машину, вроде бы, - медленно пробормотал я после паузы, пожав плечами. Черт, это было сложнее, чем я думал. Я вообще тучи представлял какими-то предметами только давно в детстве и даже тогда у меня это не особо выходило. - Да, ты прав, - Джерард, сел и задрал голову к небу, улыбаясь. Я взглянул на него. Какая у него шея то длинная! И красивая. Этот типично-мужской кадык ее вовсе не портит, а а темные пряди волос, которые в таком его положении достигали шеи, подчеркивали белизну его кожи. Странно, вроде бы, в деревне все очень загорелые,ведь много проводят на улице, на солнце? Но меня это расхождение не сильно смущало. Меня смущало скорее то, что я откровенно пялился на этого парня, пока он не видел.
Я оторвался от созерцания его тела, когда он насторожился и, заметно напрягшись, осмотрелся. Затем резко наклонился, прячась за высокой травой. - Ты слышишь? - прошептал он, посмотрев на меня взволнованными глазами. Я прислушался. Щебетание птиц, самолет летит где-то далеко наверху и шорох, словно от шагов. Что я должен был слышать? - Мы на охраняемой территории, Фрэнки! Нам нельзя сюда! Тут то я понял, что, черт возьми, эти шаги, вот в чем дело! Я, чуть приподнявшись, выглянул, ища источник шума, но Джерард притянул меня к себе, не позволяя подниматься. Так, что я оказался совсем близко от его лица. - Не думай,что я трус, - даже в такой ситуации он умудрялся улыбаться, - но нам, наверное, стоит бежать. Бежать?! Да здесь же травища и горки! А если я в яму провалюсь? Но теперь страх быть пойманными переполнил меня, ведь мало ли, что они могут сделать! А если они меня здесь жить оставят в наказание? Это будет очень жестоко! Поэтому я, закивав головой, молча ожидал указаний. Которых так и не последовало, черт. Он просто молча выглянул еще раз, осматриваясь, и, взяв меня за руку, пополз на коленях в противоположную сторону от тех приближающихся шагов. Это было реально неудобно - ползти без одной руки, но Джерард так не считал, наверное. Да и я сейчас думал совсем о другом. Или он не отпускал меня, потому что волновался за меня? У меня от волнения начало бешено колотиться сердце, зато адреналин придал сил, поэтому ползли мы потрясающе. Если тот человек, который шел сюда, увидел бы нас, он был бы минимум озадачен - два парня под двадцать лет вдвоем играют в ежей, ползая среди цветов по полю. При этом, совершенно трезвые и здоровые. Наверное, мы отползли довольно далеко, потому что Джерард остановился и поднялся на ноги, хотя все еще очень низко сгибался, прячась. Он взглянул на меня, не отпуская мою руку и все равно улыбаясь. Да чему он улыбается-то?! - Не волнуйся, все нормально будет, - он крепче сжал мою ладонь, но не выпустил ее,когда я попытался ее освободить, - вставай, дальше побежим. Отдай мою руку и я не то, что побегу, я полечу. Или хотя бы не сжимай ее так сильно, меня это смущает. Я не люблю держаться за руки, это глупо. Ладони потеют, скользят, нагреваются. Фу. Я поднялся на ноги и, нагибаясь так, что у меня хрустнула спина, мы продолжили побег от этого незнакомца. Но мы уже плюнули на конспирацию и перестали горбиться, когда услышали прямо позади себя шорох, словно за нами тоже гнались. Черт, я никогда еще так быстро, по-моему, не бегал! Мы неслись, спотыкаясь о кочки и держась за руки. Я скакал через кусты и чуть не падал на резких неожиданных поворотах, маршрут которых Джерард, очевидно, выдумывал на ходу. Но тот, кто за нами гнался, не отставал! Я устал и выдохся. Ноги начали невыносимо болеть, в боку сильно закололо, но на бегу я об этом Джерарду сказать не мог, выхода у меня не было. Новый неожиданный поворот был в гряду деревьев. Пробежав еще немного, Джерард остановился и я буквально повис на его руке. Похоже, мы оторвались, ибо теперь никого не было слышно. Сипло и шумно дыша, я и сам не заметил, как уткнулся носом в плечо Джерарда, с трудом стоя на ногах. Мне было слишком хреново, чтобы думать о том, что я вообще делаю. Он придержал меня за плечи и медленно сел на землю, увлекая меня за собой. Но я, пожалуй, не сел, а рухнул. - Извини, - он еще не восстановил порядочно дыхание, поэтому его голос прозвучал сбивчиво и хрипло. Я посмотрел ему в глаза, повернув голову, не понимая, за что он извиняется. - Это из-за меня все, не надо было сюда ходить, - он отвел взгляд и опустил голову, медленно облизнув пересохшие губы. Я сжал его руку, привлекая его внимание, ведь я все еще не мог говорить. Когда он взглянул на меня, я улыбнулся и покачал головой. Надеюсь, он понял, что я не считаю его виноватым и ему не за что извиняться. Мы пару минут сидели, молча глядя друг другу в глаза и все еще держась за руки. - Попались! Мы на пару подпрыгнули от неожиданности и резко обернулись. Черт, это провал. Полнейший провал.
|