- Прекрати ржать,- бурчал я, проходя вперед Джерарда в его дом, лишь бы не видеть этого покрасневшей от смеха морды.
- Ты бы видел свое лицо! Ты думал, я ранен? Господи, Фрэнки! Это так мило!!
Он заливался смехом вот уже минут десять. Мы долго стояли у ворот, и лишь сейчас я решил пойти дом без его приглашения. Я просто не мог терпеть больше.
Где-то внутри, в районе души, которая предположительно хранилась между печенью и легким, я, конечно, был рад, что с Джерардом ничего такого не произошло. Но после того, как он чуть ли не задыхался из-за того, что без остановки ржал надо мной, я никогда в жизни этого не признаю.
Я уверенно прошел в дом Джерарда, сразу проследовав на кухню. Я был уверен, что сам он идет за мной, даже не столько из-за слышимых мною шагов за спиной, сколько просто из ощущений. Он бы не оставил меня одного, верно?
Я остановился посреди кухни, удивленно осматривая стол. Я был приятно удивлен - Джерард и вправду основательно подготовился к предстоящей готовке. На столе стояла открытая кулинарная книга с рецептами, опертая в вертикальном положении на несколько баночек для удобства чтения. Подойдя ближе, я пробежался глазами по рецептам и заметил один, который был жирно обведен ярко-красным карандашом. Бисквитный торт с ванильным кремом? Звучит аппетитно.
Я невольно улыбнулся. Не сомневаюсь, что Джерард отличный старший брат. Я даже представил, как он сидел с книгой в руках, с трепетом выбирая подходящую сладость, как каждый торт проходил жесткий отбор. Или может быть, Джерард даже не сомневался в выборе торта и сразу знал, какой готовить? Может быть, это был любимый торт Майки?
- Мы попробуем сделать его. Что скажешь? - за моей спиной возник Джерард. Он неожиданно заговорил со мной и, хоть его голос и звучал тихо над самым моим ухом, я испуганно вздрогнул от неожиданности. Я взглянул на него через плечо - он стоял близко, почти прижимаясь к моей спине и довольно улыбаясь. На его лице все еще горел румянец после необузданного дикого ржача, про обиду на который я как-то и забыл.
- Мне нравится! Самый обыкновенный, по-моему,- я вновь посмотрел в книгу, рассматривая фото с изображением тортика,- но, думаю, у тебя он получится с душой. А это главное.
- Фрэнки...- он выдохнул куда-то мне в шею, и я, даже не глядя на него, знал, что он улыбается. Вот все там же, между печенью и легким, защекотало, а в груди приятно сжалось.
Я скользнул взглядом по расположенным рядом на столе всем требуемым ингредиентам. Во всяком случае, все, что я успел увидеть в рецепте, я нашел.
- Так, давай начинать,- к моему удивлению, он не отстранился от меня, лишь подойдя ближе; я уже ощущал его грудь спиной. Он протянул левую руку к висевшим на крючках возле окна фартучкам и ловко стянул парочку.
- Зачем это? - на мою шею сразу была накинут тоненький шнурочек фартука, и я даже возразить не успел до того, как Джерард завязал его на моем поясе сзади.
- Так интереснее! - конечно, это действительно веский повод. Я взглянул на свое новое одеяние: зеленое, цветастое, с изображением пары щенков. Мило.
Я, повернувшись в пол оборота, взглянул на Джерарда.
- Почему слон? - я прыснул, рассматривая темно-оранжевый фартук на Джерарде. Он, оторвавшись от завязывания у себя за спиной бантика из шнурочков, посмотрел на меня с улыбкой: - Так надо.
Он подмигнул мне и, подойдя к столу, участливо осмотрел все, лежащее на нем. Я даже выпрямился, стоя чуть позади него и ожидая указаний.
- Итак,- он хрустнул костяшками пальцев, вглядываясь в книгу и медленно кивнул,- умеешь белки от желтков отделять?
- Ну,- я пожал плечами,- в теории умею. Но не пробовал. Не думаю, что многочисленные наблюдения за готовкой Джам считаются за знание теории, но пусть лучше Джерард не знает, что я хреново готовлю. Не хочу разочаровывать его. Тем более, судя по тому, как готовит Джамия, это должно быть не так уж и трудно.
Джерард, взяв миску, где было сложено пяток яиц, торжественно вручил его мне, отвесив важный поклон. Я, хихикая, подыграл ему: принимая посудину из его рук, исполнил этот девчачий реверанс, или как это там называется. Кривовато, правда, ноги не хотели гнуться, но и этого, думаю, было достаточно.
*****
- Защищайтесь, сударь!
- Вы - бессовестный мерзавец, уважаемый! Атаковать исподтишка, как бесчестно с Вашей стороны!
Не знаю, почему я думал, что готовка пройдет так же, как и с Джам. Обычно, пока девушка готовила, мы предавались поистине светским беседам, лениво попивая чай, словно какие-то важные англичане. Сейчас же с Джерардом все было иначе. Абсолютно все. Я, с перемазанными желтком ладонями, пытался защититься плоской пластмассовой дощечкой для разделки продуктов от размахивающего передо мной венчиком Джерарда. Этот забавный венчик был в форме спирали или, скорее, пружины, поэтому вытягивался и подпрыгивал с каждым движением руки идущего в атаку парня.
Волосы Джерарда были заплетены цветными тоненькими резиночками в множество хвостиков, похожих на маленькие пальмочки, отчего он был похож на пуделя. Я уж и не помню, с чего нам пришла эта идея - завязать волосы Джерарду, но то, как я забавлялся с его шевелюрой забыть невозможно. Он сидел на стуле, а я, обходя его со всех сторон, завязывал самые длинные пряди его волос в хвосты. Мне было дозволено все: Джерард прямым текстом заявил, что полностью доверяет мне свои волосы, как бы странно это не звучало. И сейчас, в фартуке со слоном, с перепачканным тестом венчиком в руках и с такой потрясающей прической он выглядел неотразимо.
Не могу сказать, что кухня выглядела лучше его самого. Множество раз, увлеченный работой, будь то желтки или белки, или перемешивание ингредиентов в миске, я испуганно вздрагивал, даже подпрыгивая на месте, когда этот подлец лез ко мне с самым что ни на есть отвратительным оружием, которое только смог придумать человек. Он лез ко мне щекотаться. Я, конечно же, от неожиданности ронял все, что только можно, а в процессе отбивания от его проворных ручонок, какие-то предметы и вовсе летели на пол, случайно поваленные со стола.
Однако, я был в потрясающем настроении - так весело, как с Джерардом сейчас, мне не было еще никогда. Даже не смотря на то, что я здесь уже две недели и вроде бы привык ко всему, что только можно, он продолжал меня удивлять. От каждого его взгляда, прикосновения, будь то случайно соприкосновение рук или специальное касание в виде той же щекотки или легких поглаживаний, которыми я, замечу, не был обделен за время готовки, каждый раз мое сердце барабанило в груди с такой мощью, что я чувствовал как трещат под его натиском мои ребра. В хорошем смысле.
- Йаррр, на войне все средства хороши, сударь! - победоносным тоном громко провозгласил Джерард, тыкая венчиком в доску, отчего венчик сложился в сплошную спираль. Я сделал шаг назад и, черт, уперся спиной в стену. Джерард последовал за мной,- Вы загнаны в угол, сударь, сдавайтесь и я, может быть, помилую Вас!
- Пощадите! - я с удовольствием подыгрывал Джерарду с этой его забавной ролевой игрой, хихикая,- смилуйтесь, умоляю Вас! Я и сам не понял, почему я проиграл, но я был не против сыграть такую роль. Я, аккуратно откинув на стол дощечку, побеждено поднял руки, чуть-чуть опуская голову и пытаясь спрятать улыбку.
- Я победил! Вы в моей власти! - свободной рукой Джерард, сделав шаг ко мне, взял одно мое запястье, несильно сжимая его. Я с наигранным страхом взглянул на него снизу вверх.
- Что Вы сделаете со мной? - я прикусил губу, сдерживая смех. Джерард, глядя в мои глаза, наклонился ближе ко мне.
- Хмм... Он улыбался, даже не как кот со сметаной, а как слон с грузовиком арахиса. Опорно-двигательный аппарат отказался функционировать, я не мог пошевелить и пальцем, когда Джерард медленно облизнулся, почти коснувшись языком моих губ, а затем шумно выдохнул.
По-моему, прошла вечность, пока мы стояли вот так - не тесно прижимаясь друг к другу, хотя я все равно ощущал, как вздымается и опускается его грудь при дыхании, я даже слышал, как бьется его сердце. А может быть, это было мое собственное.
- Фрэнки...- его ладонь скользнула по моей поднятой руке с запястья выше, касаясь моих пальцев.
Черт, я даже не знаю, что за фигня тогда в меня вселилась, что за душевный порыв это был, когда я сам, чуть-чуть подавшись вперед, первым поцеловал Джерарда, закрывая глаза.
Противная трель звоночка оповестила нас о том, что духовка, наконец-то, прогрелась и форму с тортом пора отправлять готовится.
Я, резко открыв глаза, замер. Джерард с явной неохотой оторвался от моих губ с этим хлюпнувшим звуком, от которого я невольно покраснел. Мы несколько мгновений смотрели друг другу в глаза. Я, опомнившись, разжал руки, отпуская ткань футболки на спине Джерарда, которую неосознанно сминал во время этого долгого поцелуя. Я даже приблизительно не могу сказать, сколько мы целовались - я не то, что потерял счет времени, я, по-моему, и вовсе во временной линии потерялся.
Джерард, как-то тупо, криво улыбнувшись - мне показалось, он тоже смущен - отстранился от меня, делая несколько шагов назад в направлении духового шкафа. Я же, покусывая растянутые в улыбке губы, оперся спиной о стену. Я терпеливо дожидался, пока Джерард сунет узорчатую форму в духовку и, наконец, вернется ко мне, чтобы подарить еще один поцелуй.
|