В сочельник люди наряжают ёлку, пекут печенье или упаковывают подарки. Жители Нью-Джерси ничем не отличаются от всего остального человечества, но двое из них в снежную ночь перед Рождеством стоят на крыше, а не достают ёлочные украшения из коробок. Это братья Уэй. На Джерарде костюм Санта-Клауса, Майки наряжен оленем. Старший брат размышляет над тем, как пробраться в дом через трубу, младший стоит нахмурившись:
- Джерард, почему я олень?
- Потому что я Санта-Клаус.
- Спасибо, это все объясняет. Джерард, почему я олень?
Старший Уэй еле сдерживается, чтобы не сбросить братца с крыши:
- Майки, потому что единороги не возят упряжку Санты! Доволен?
Майкл бурчит себе под нос нечто неопределенное, и задает уже другой вопрос:
- Ты думаешь, ему понравится наш сюрприз?
- Конечно, понравится! Это же Фрэнк, у них с Бэндит один уровень развития, а дочке нравится, когда я с грохотом падаю в камин.
Тем временем ничего не подозревающий Фрэнк наряжал ёлку, мурлыча себе под нос какую-то рождественскую мелодию. Они с Джам уже уложили девочек спать, и теперь жена пекла печенье, а Фрэнк занимался своим любимым занятием: наряжал ёлку. На крыше Джерард уже собирался подойти к трубе, но вдруг Майки подскользнулся, налетел на брата, и оба кувырком упали в трубу. Фрэнк, услышав копошение, подошел к камину, откуда на него с диким воплем вылетели братья Уэй, повалив и прижав его к полу.
- Ааааааа, воры, Джам, ворыыыыы, - начал вопить Айеро.
Джерард пнул его:
- Тихо тебе!
- Джи?! Майки?! Что вы тут…
- Сюрприз? - неуверенно пискнул Майкл.
С кухни прибежала Джамия:
- Фрэнки, дорогой, что случилось? Ты кричал про воров?
Она застыла в проеме, увидев, как её муж лежит на ковре под братьями.
- Джам, это не воры… Это Джерард и Майки решили нас поздравить!
- Сюрприз! - снова прохрипел Майки.
Джамия лишь хлопала глазами, наконец, она неуверенно улыбнулась, и сказала:
- Ээээ, приятный сюрприз, мальчики… Ладно, я на кухне.
Фрэнк кое-как выбрался из под «завала», и гневно бросил взгляд на братьев:
- Вы чуть не разгромили наш дом, хорошо, что девочки не проснулись!
Раздался детский плач и возмущения Джамии. Джерард и Майки притихли.
Фрэнк бросил им:
- Собирайтесь, я развезу вас по домам.
Джерарду было очень стыдно: он хотел порадовать друга, но все вышло как обычно. Фрэнк высадил Майки, и повез Джерарда. Всю дорогу они молчали, и стыд Джерарда все нарастал. Когда он уже открывал дверь, чтобы выйти, Фрэнк положил ему руку на плечо:
- Джи, спасибо.
Джерард недоуменно смотрел на друга:
- За что? Мы ведь чуть не разгромили камин, разбудили девочек…
- За внимание и за сюрприз. Главное, что вы сделали, а не как оно получилось. За мной должок, готовься к следующему Рождеству, - хитро подмигнул Джерарду Фрэнк.
|