Главная
| RSS
Главная » 2014 » Март » 10 » Сердце на ладони
19:38
Сердце на ладони
"Ты - сплошное наказание, Фрэнк!"

Маленькое кафе на центральной улице города.
Приют для поэтов, философов и певцов. Это в лучшем случае.

В худшем - свора подвыпивших толстосумов.
Джерард недолюбливал таких посетителей, но не подавал виду. Ему было их даже немного жаль.
Их скучный мир сводился лишь к подсчету своих накоплений и анализу того, кто кого обогнал в этой гонке за доходами, кто прогорел, кто просто сгорел.
Эта бесчувственная материальная мельница не щадит никого, чуть замешкаешься - перетрет в порошок.
Но он любил таких замешкавшихся, одному ему ведомой, меркантильной любовью.
За некоторыми их таких водился известный грешок - они просто не могли и дня прожить без того чтобы не выпендриться и не покичиться своим богатством. Джерард в такие мгновения мысленно восклицал "на ловца и зверь бежит!" и выходил в зал, к столикам. На охоту.

Будучи владельцем этого кафе, он это тщательно скрывал, выдавая себя за рядового официанта, на которого частично возлагались обязанности администратора - если нужно было разрулить конфликты, и менеджера - когда надо было решить кадровые вопросы или раздать на орехи зарвавшимся подчиненным.

Помимо природной скромности, у Джерарда был еще один безусловно полезный личностный пункт - он был невероятно обаятельным. Одним своим обаянием он порой мог смягчить сердца недовольных и раздраженных. Его мягкий голос и приятный для уха тембр голоса был словно та зыбка, в которой засыпали все отрицательные проявления человеческой натуры.

Ворчливый толстопуз или стервозная пигалица, разбушевавшийся мятежный дух или затраханный сукой-жизнью непризнанный талант - не важно. Обаянию Джерарда никто не мог сопротивляться. Любой после общения с ним начинал чувствовать себя особенным и избранным, а последствиями таких чудесных метаморфоз, как правило, становились щедрые чаевые, которые порой превышали все основные доходы.

Кто-то завидовал таким денежным вливаниям, кто-то восхищался. Только Джерард относился к этому спокойно, воспринимая их как бонус за тяжелый, в общем-то, труд. И только он знал, куда они все шли. Его отдушиной и приютом для души был собачий питомник, который он и поддерживал материально.

Пережив несколько неудачных романов и пару предательств со стороны деловых партнеров, Джерард, можно сказать, был полностью разочарован в людях. Как в известной поговорке, чем больше он узнавал людей, тем больше он любил собак. Особенно он ненавидел людей, позволявших себе издеваться над беззащитными животными.

Помимо того, что в питомнике разводили щенков на продажу или на передачу в добрые руки, в нем функционировал приют для бездомных и подвергшихся издевательствам собак. Самому заводить собак ему было некогда, поэтому он и возился с чужими.

Такова была жизнь Джерарда, парня с окраины, успешно устроившегося в сердце города.

Сегодня ему предстояло принять на работу нового кофейного мастера, поскольку предыдущий уехал навсегда в другую страну. Несколько претендентов на эту должность накануне не прошли проверку на профпригодность, некоторые - банальный фэйсконтроль. А ныне его с самого открытия обрадовал второй официант, сказав, что один "дебютант" с бодрым голосом напрашивался на "кастинг" умений и способностей бариста еще задолго до их появления на работе - звонок претендента приняла уборщица, заверив его, что вакансия пока свободна. Тот так обрадовался, что даже забыл представиться...

На эту новость Джерард лишь скептически хмыкнул, добавив, что "этому растяпе не мешало бы для начала фэйсконтроль пройти, а то мало ли". Его коллега понимающе кивнул и глупо захихикал, видимо вспомнил прошедший "кофейный" отбор.

Джерард конечно мог бы и не зацикливаться на внешности претендента, но предыдущий гуру кофейных церемоний был местным любимцем публики, и его уход весьма опечалил завсегдатаев кафе. Замена должна быть достойной, чтобы никто болезненно не реагировал на то, что их Мигеля больше не будет.

Босс решал вопросы с поставщиками по телефону в одном из подсобных помещений, чтобы не мешала музыка, игравшая в зале, когда к нему заглянул шеф-повар и известил о том, что новый бариста пожаловали-с. На это Джерард шутя ответил, что "они-с могут подождать, а пока ждут, пусть приготовят первую чашечку кофе."

Потом ему пришлось выслушать претензии недовольного посетителя, обслужить два столика и совершить несколько телефонных звонков, поэтому с новым работником он познакомился лишь спустя какое-то время. И то, только тогда, когда посудомойка-уборщица начала возмущаться и высказывать ему недовольство новым претендентом. Тот, якобы, перемещает банки-склянки и расставляет их "неудобоваримым" для нее способом.

Джерард шел следом за полной женщиной, кричащей на ходу проклятия в адрес нового "работничка":

- Ты - сплошное наказание, Фрэнк! Зачем ты только переступил порог этого заведения?! Как же ты меня уже бесишь!

- А я ведь тебя предупреждал, что не стоит перемещать то, что расставлял еще Мигель. - Джерард тихо посмеивался. - Может у них особая система, раз они так все расставляют. Можешь расслабиться и оставить на время его территорию в покое. Думаю, он сам способен навести порядок на своем рабочем месте. Пойми, Сэльма, нам срочно нужен новый бариста. У нас и так два дня простой в этой сфере. Как мы смогли убедиться, сами мы - просто криворукие подобия кофеваров. Видимо, у Мигеля был особый тайный ингредиент, о котором мы не знали. Стой! - остановил он ее за плечо. - А ведь он неплохо справляется. И уже первые поклонники появились.

Вокруг стойки бариста собралась кучка посетителей, которые в ожидании своей порции напитка о чем-то мило с ним беседовали, а он, приятной внешности кареглазый брюнет, чем-то напоминавший их предыдущего мастера, ослепительно улыбаясь, дарил каждому частичку своего внимания, не забывая и о прямых обязанностях, конечно.

Джерард и Сэльма, буквально разинув рты, наблюдали за тем, как спорится дело в руках Фрэнка. То, что новый претендент прошел испытание, сомнений уже не оставалось ни у кого.

Сердце вдребезги


Всё так бы и шло по накатанной, если бы не одно "но".

Фрэнк и сам не сразу понял, что произошло.
Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд со стороны кухни, он повернул голову и взглянул туда.
Тут он увидел ЕГО.
Сердце рухнуло на пол, разбившись на мелкие осколки, показалось ему.
На деле - пустая чашка выскользнула из его рук в тот момент, когда их взгляды встретились.

- Ну вот, ты сглазила его, - буркнул Джерард, резко подавшись назад и увлекая женщину за собой. Они скрылись за дверью в кухню. - Твои проклятия подействовали.

- Дааа? - с усмешкой протянула Сэльма. - А я думаю, на него подействовали твои чары. На меня-то он и не взглянул ни разу, а увидев тебя...

- Вот что за глупости ты несешь, женщина? - незлобно иронизируя, спросил ее начальник. - Он, что, по-твоему, запал на меня?

- А почему бы и нет. Разве кто-то смог противиться твоим чарам?

- Смог.

- Кто, интересно?

- Ты, дорогая. - Джерард, улыбаясь, заглянул в глаза женщины, стоящей перед ним, уперев руки в свои бока.

- Ох, шутник! - засмеялась та. - Я тебе в матери гожусь. Какие уж тут могут быть чары? Это все-равно что заглядываться на собственного взрослого сына. А вот ты-то что сразу смотался оттуда, завидев его взгляд на себе? И сердце того гляди из груди выскочит. Что ручонки-то сразу задрожали? Ты думаешь я ничего не вижу?

- Все-то ты видишь, старая ведьма, - шутливо произнес он, смущенно отведя глаза в сторону.

- Да ладно, не смущайся. Прости старую дуру. Я могла бы и помолчать. Да вот не сдержалась. Просто... Да просто не доводилось видеть такой твоей реакции на людей. Тем более на парня. Да чего уж там... Между вами проскочила искра. От старушки Сэльмы ничего не ускользнет.

- Вот опять ты начинаешь нести чепуху, - беззлобно шутил Джерард.

- Ничего это не чепуха! Парни вполне могут влюбиться друг в друга с первого взгляда.

- Сэльма! - удивленно воскликнул Джерард. - Не думал, что ты таких прогрессивных взглядов.

- Ну, а что? Племянник моей подруги - гей, и ничего. Причем, очень счастлив в своем союзе. Для любви не существует преград. Если, конечно, сам не возведешь их перед собой. Самое главное - найти родственную душу, а там уж не важно, в чьем она теле, в мужском или женском. Может, это он? Кто знает. Не все ж тебе с собаками возиться.

- Откуда ты знаешь про собак? - Джерард насторожился.

- Случайно узнала, увидела квитанцию об уплате добровольного пожертвования в собачий приют, которую ты обронил. Да и видела тебя пару раз с огромным псом.

- Барни, старина. - Парень улыбнулся. - Его "усыновили" на днях. Безухий пес. Какой-то ушлёпок отрезал ему уши.

- Какой ужас! Люди-недочеловеки!

- Но сейчас он в хороших руках. Правда я не знаю, в чьих. Там это все анонимно.

- Ты это... Подойди к парню-то. Когда-то всё-равно придется подойти. Ты же его начальник, как никак.

- Пусть работает. Подойду попозже. - "Всё ещё не могу унять дрожь в руках. Что это было? Сам не пойму. Фрэнк. Он такой очаровательный. Я пропал. Фрэнк."

- Джерард! Девятый столик. Заказ готов. Еще две чашки кофе, попутно захватишь. - Отрапортовал шеф-повар.

"Ох, ну так и придется подойти к Фрэнку. Видимо, это судьба", - подумал Джерард, улыбнувшись.

Подойдя к столику, он увидел, что кофе уже принесли. Посмотрев на бариста, увидел, что тот с улыбкой смотрит на него, а когда он встретился с ним взглядом, тот кивнул ему. Джерард улыбнулся в ответ, но подойти так и не решился. Сделав вид, что спешит, снова прошел на кухню.

К Фрэнку подошла Сэльма и застала его собирающим осколки с пола. У него как раз появилась свободная минутка, чтобы сделать это.

- Эй, что это за поза такая? - шутя сказала женщина. - Подойдут посетители, а ты тут кверху задом. Оставь это мне.

- Такую задницу просто грех прятать, - пошутила посетительница кафе, подошедшая сделать заказ. - Один по-восточному, пожалуйста.

Девушка отошла, вернувшись за свой столик, а Сэльма тихо захихикала.

- Ох, ну и оторва эта Ирма. Вертит парнями как может. Смотри, и тебя попытается охмурить.

- Со мной такой номер не пройдет. - Фрэнк был серьезен. - Я не завожу отношения на одну ночь. Мне это не интересно. Тем более с такой, которая, как мотылек, порхает и не находит пристанища. - "Нахлебался уже, с лихвой", - подумал он.

Приготовив кофе, отнес ей, подарив лишь ослепительную улыбку в ответ на ее кокетливые взгляды и завлекающие жесты. Зато проходивший мимо ее столика некоторое время спустя Джерард подсел к ней, когда она его окликнула, и позволил ей намного больше. Придвинувшись к нему, девушка обвила руками его шею и что-то шептала ему на ухо. Хоть он и терпел эти вольности из вежливости, со стороны Фрэнку казалось, что у них всё намного серьезнее.

"Какой же у тебя дурной вкус, Джерард, - помрачнев, думал он. - Меня сейчас стошнит. Убери от него свои руки, шлюха! - От злости челюсти плотно сжались. Мысли путались, сменяя одна другую. - Я, что, ревную? Черт возьми, что происходит?! Этот парень не заслуживает такой превратности судьбы. Эти светлые ясные глаза и эта пустышка... Я хотел бы смотреть в них вечно. И чтобы он смотрел на меня, как там, у двери... Он смотрел на меня? О, боже, о чем я вообще думаю? Я же никогда не западал на парней! И сколько еще будет длиться это испытание, черт возьми?! Он даже не подошел ко мне ни разу. Подойду сам. Прямо сейчас."

Наскоро приготовив чашку капучино, он подошел к столику за которым они сидели.
- У тебя неважный вид, - сказал он Джерарду, поставив перед ним чашку. - Это взбодрит тебя.
Девушка тут же расцепила руки и отодвинулась от парня.

- Спасибо, Фрэнк. - Джерард немного смутился. Потом, чтобы скрыть волнение, обратился к девушке: - Познакомься, Ирма. Это наш новый бариста. С сегодняшнего дня он будет работать у нас.

- Приятно познакомиться, - просиял Фрэнк. А сиял он, конечно же, от услышанной от Джерарда новости.

- О! Он довольно милый, - сказала девушка. - Чем-то напоминает Мигеля. Только намного моложе. - Потом она обратилась к Фрэнку: - Превосходный кофе. Что ты в него добавляешь? - Она захихикала.

- Приворотное зелье, - пошутил в ответ тот. - Всем.

- Даже Джерарду? - смеясь, спросила Ирма. Джерард слегка напрягся, глядя на Фрэнка краем глаза. Поднять на него взгляд он не решался.

- И ему тоже, - еле сдерживая смех, сказал бариста.

- Хах. Ну ему тройную порцию нужно было влить. Он у нас и на девушек-то не падкий. Не боишься, что влюбится в тебя?

"Плохо ты меня знаешь, - думал Джерард. - Я тут и без приворотного зелья уже практически пропал."

- Боюсь, конечно. А что делать? - "Надо же как-то его от тебя отвадить," - подумал Фрэнк, а вслух произнес: - Надо же как-то привораживать себе аудиторию. Без этого никак. А сейчас прошу меня извинить, я вас покидаю. Дела.

"Я остаюсь здесь. С ним! - Фрэнк просто сиял. - По крайней мере, теперь я смогу видеть эти глаза каждый день. С разбитым сердцем, но счастливый. Не с ним, так рядом."

"Я снова разобью себе сердце, чувствую. Но, может быть, хоть другом мне станешь? Фрэнк. Как мне приворожить тебя? Знаю, это глупо и нелепо, но я, кажется, влюбился. Впервые за долгое время. Я разуверился в людях, но я устал быть один. А тебе мне хочется довериться."

Рухнувшие мечты

На следующий день, войдя в кафе, Джерард застал весьма неприятную сцену: помощник шеф-повара, отсутствующий на работе накануне по причине недомогания, схватил Фрэнка за грудки и, угрожая ему расправой, велел убираться подобру поздорову.

- Что это за выходки такие, Дэвид? - воскликнул начальник. - Дуй на кухню. Рабочий день уже начался. Здесь я решаю, кому куда убираться. Не ты. Добрый день, - обратился он к первым посетителям, вошедшим за ним следом. Задира тут же расцепил руки и засеменил на кухню. Поравнявшись с Фрэнком, Джерард сказал ему шутя вполголоса: - Чашечку приворотного зелья, пожалуйста. - И пошел следом за распоясавшимся работником, с твердым намерением отчитать его. - Что ты себе позволяешь, а? - начал он. - Мы с таким трудом получили себе отличного мастера, а ты...

- Мастер нашелся! То же мне. - Дэвид нервно расхаживал по кухне. - Так и размазал бы по стенке.

- С чего вдруг?

- Этот хмырь отбил у меня девушку...

- Знаешь что, свою личную неприязнь оставляй за дверью кафе! - "Я так и знал, что всплывет когда-нибудь эта суровая правда жизни! - его сердце сжалось. - На что я надеялся, идиот? Что такой парень будет свободным? Для меня?" - думал он. Чтобы как-то выместить свою душевную боль, он язвительно сказал своему подчиненному: - И вообще, это девушка такая, раз переметнулась к другому. Так что парень тут вовсе не при чем. Бьюсь об заклад, она и с ним не продержится долго. - "Кого я пытаюсь убедить? Себя? Утешать? Разве от такого уйдут!?" - Это уж натура такая, ветреная. И не смей трогать его, понял? Это без твоей унылой стряпни мы можем обойтись, а без него - нет. Больше половины доходов всегда приносил бариста. Ты это прекрасно знаешь. Люди сюда отдыхать за чашечкой кофе в основном приходят, а не жрать, как ты наивно полагаешь. К тому же, этот парень превзошел самого Мигеля! Хотя мы всё время считали, что лучше него просто не бывает. Всё! Иди работай. И не источай яд, а то продукты испортишь.

- Постараюсь! - саркастически протянул Дэвид. - Хотя день, да и жизнь вообще, испорчены безнадежно.

- Не кисни. Ты умеешь хорошо готовить. Может когда-нибудь превзойдешь шефа. - "А день, действительно, испорчен. Лучше бы он не начинался вовсе." - Удачи!

- Спасибо.

- Не за что. - "Приготовь мне яду. Я не хочу жить... без него. Как же так могло получиться? Еще вчера я так надеялся и верил..."

Джерард прошел в комнату, служившую чем-то вроде офиса, и запер за собой дверь. Ему нестерпимо захотелось плакать. Но все, на что его хватило - опуститься на стул и грузно упасть головой поверх своих рук на полированную поверхность стола.

"За что мне это всё? Почему мне так не везет? А собственно, с чего вдруг должно было повести? Подумаешь, улыбается он мне самой потрясающей улыбкой в мире. Что с того? Он всем улыбается! Работа у него такая, черт побери."

В дверь постучали.

- Кого там еще занесла нечистая? - рявкнул Джерард, и услышал из-за двери голос Фрэнка. Он тут же подскочил со стула, как ошпаренный. Руки снова нервно задрожали, как тогда, в первый раз.

- Ну вот, - ворчал Фрэнк. - Заказал приворотного зелья, а сам заперся.

- Иду, иду, - стараясь выглядеть веселым, радостно отозвался парень. На самом деле, его сердце обливалось кровью. А еще, ему вдруг захотелось упасть на колени. Но когда отпер и открыл дверь, ему ужасно захотелось поцеловать парня, вошедшего к нему с чашкой ароматного кофе. - Прости, я совсем забыл.

- Что-то случилось? На тебе лица нет.

- Эээ... - Джерард проводил его взглядом до стола, на который тот поставил поднос и обернулся к нему, ожидая ответ. - "Да, случилось, блин! Я влюбился в тебя, представляешь?!" - Задержав на нем долгий взгляд, он так и не смог выдавить и слова.

- Ну, ладно. Я пойду. Потом поговорим. - Фрэнк двинулся к выходу и обернулся, уходя. - "По крайней мере, мне бы этого очень хотелось. Останови меня!"

- Спасибо, Фрэнк. - "Останься здесь, со мной. Навсегда!" - Увидимся.

Он снова заперся и дал волю своим слезам. Они падали прямо в чашку, из которой он пытался пить, но то и дело обжигался, хотя напиток и не был таким уж горячим. Видимо, он сам похолодел от переживаний. Он чувствовал себя глубоко несчастным, даже не подозревая, что его счастье только что скрылось за той дверью.

День, потерянный без тебя

Фрэнк напрасно ждал, когда у столиков начнет носиться его любимый официант Джерард. В тот день он так и не появился в зале. Зато к нему подплыл Дэвид и "обрадовал" по-полной:

- В общем так, Фрэнки, - слегка надменно. - Сегодня наши ряды изрядно оскудели. Джерард заболел и уехал домой. У Сэльмы - выходной, а у шеф-повара заболел сын, а он у нас - отец одиночка, так что... Напрягай свои булки и принимай на свою долю часть их обязанностей. Следи за столиками, ибо оставшийся в одиночном плаванье Эксл может не справится с наплывом. Придет еще Эми, бухгалтер, поможет мне на кухне и с посудой. Ещё тебе сегодня Джерард устраивает проверку на вшивость - ты уходишь последним, через заднюю дверь, после того, как приведешь в порядок весь зал и вип-кабинки. Эксл по вечерам учится, а я драить полы не намерен. Если сможешь уломать Эми, она поможет. Работай, белоручка.

- Ой, напугал ежа голой жопой. - Слегка насмешливо. - Я работы не боюсь, а проверка на вшивость мне не требуется, ибо честность - моя политика.

- Ты всё такой же зануда.

- А ты все та же надменная рожа.

- Пф... Хотя, знаешь, я до сих пор удивляюсь, как это Джерард доверил тебе ключи, зная тебя второй день. Обычно он мало кому доверяет.

- А я удивляюсь, как он тебя вообще на работу принял. Такого растяпу.

- По рекомендации отца. Он с его отцом в одном классе учился. Это я только с такими ботанами, как ты, учился...

- Тебе на кухню не пора, случаем? - слегка раздраженно, потому что общество бывшего одноклассника стало уже докучать ему.

- Я спросить хотел...

- Спрашивай и вали.

- Как она?

- Не могу знать. Мы с ней расстались. Я сторонник серьезных отношений, а она все не могла определиться. Меня это в конец достало! Все ее бесчисленные поклонники...

- Что, тебя малышке Сью было мало? - насмешливо. - У тебя же, как я помню, всегда хочун был...

- Иди в задницу, Дэвид! На одном сексе отношения не строятся. Надо смотреть в одну сторону, как говорится. Если ты врубаешься своим скудным умишком, конечно, о чем я.

- А вот и Эми. Привет, канцелярская крыса. Вы с Фрэнком прямо два сапога пара. Оба - жуткие зануды.

- А у тебя, если не такой раздолбай, как ты, так сразу зануда. Пора бы уже за ум взяться, - сказала Эми снисходительно. - Фрэнк, ты - псих. Я вчера чуть не двинулась умом, снимая кассу. Как тебе это удается?

- Свежая кровь, - Дэвид приобнял Фрэнка, тихо посмеиваясь. - На такого красавчика, как на клоуна, все поглазеть прутся.

- Руки убери, а то еще скомпрометируешь себя, так вообще девушки стороной обходить будут. Скажут, что гей.

- А, может, я тебя хочу... скомпрометировать. Будут голубки чехлиться побольше.

Эми пошла в кабинет, переодеться и приступить к иным обязанностям, задвинув бухгалтерию до лучших времен. К компании двух одноклассников подошла Ирма. Подслушав их последние слова, она подколола Фрэнка:

- Я вот смотрю на тебя и думаю, ты, часом, не голубой?

- Что, Ирма, твои чары не сработали? - смеясь, спросил Дэвид. - Если парень не клюнул, то сразу гей, да?

- Ну, да. - Девушка немного глупо и противно хихикала, вызывая у Фрэнка неприятные ассоциации с его бывшей. Он слегка поёжился.

- Ты угадала, Ирма, - изобразив "чистосердечное признание", сказал бариста серьезным тоном. - Я, действительно, гей.

Дэвид трясся от беззвучного смеха, незаметно для девушки, покрутив у виска, когда отстранился от него.

- Ну вот, - слегка разочарованно. - Только встретишь парня с приличной задницей, так она обязательно принадлежит другому парню.

- Печально, но увы, - искренне "сожалея", выдохнул Фрэнк.

Дэвид, давясь смехом, прошел на кухню.

- Чего ты щеришься? - спросила его Эми.

- Да Фрэнк, придурок, наплел Ирме, что он - гей. Теперь она на всю округу разнесет. Жди наплыва голубой армии.

- Да мне, знаешь ли, как-то по фигу. Главное, чтобы деньги прибывали. А с такой вертихвосткой и я бы и сама стала геем, лишь бы не докапывалась.

- Так в него ж начнут плеваться поборники нравственности.

- Не начнут. Он улыбнется и все растают.

- Что, тоже подсела на его улыбочку?

- Нет, Дэвид. Я предпочитаю таких раздолбаев, как ты. Стоишь рядом с таким недалеким и чувствуешь себя умницей и красавицей.

- Я думал, тебя кроме денег и собственной персоны вообще никто не вставляет.

- Работай давай уже. Три столика ждут пожрать, а ты тут ересь несешь. Я ж говорю, что ты недалекий. Своим умишком пораскинуть не можешь, чтобы понять, что...

- Эми, ты серьезно? Я не ослышался? - Он притянул ее к себе. - Я тебе нравлюсь?

- Прозрел! Это что-то. - Смущенно, отстраняясь от него. - "Пока сама инициативу не проявишь, так и не проснется. Мама была права. Олух, блин! Самый милый олух."

Размышляя над своим случайным "каминг-аутом", Фрэнк немного пригорюнился. Перед его глазами стоял образ Джерарда, и его "случайность" медленно рассыпалась под натиском очевидных фактов - его, действительно, влечет к парню. Причем, намного сильнее, чем к кому бы то ни было до него.

В его жизни были парни, которым он симпатизировал, но то были иные чувства - кем-то он восторгался, наблюдая его успехи, кем-то был горд, дорожа его дружбой. Джерард вызывал совсем иные чувства - им просто хотелось дышать, жить, а еще - сжать в объятиях и не отпускать от себя никогда...

Подарок для Джерарда

На следующий день Джерард так же не пришел. Фрэнк ужасно скучал, но так и не решился позвонить или написать. На двери черного выхода висели номера телефонов всех работников кафе, к которым с недавних пор добавился и его номер. Как ему хотелось услышать голос Джерарда, так же сильно и тот жаждал хоть какого-то внимания с его стороны.

Сэльма сокрушалась, говоря о том, что Джерард нашел время болеть, аккурат накануне своего дня рождения. И еще, она призывала всех пораскинуть мозгами и сообразить, какой подарок они подарят ему от всех них. Фрэнк, не долго думая, предположил, что будет лучше если каждый подарит ему подарок от себя лично, что лучше много маленьких подарков, чем один большой.

Тут женщина не выдержала и позвонила боссу с целью выяснить, какой подарок тот желает получить на день рождения. Фрэнк стоял рядом в это время и слышал их разговор.

- Давайте, я загадаю, что мне хочется больше всего, - сказал Джерард, - а вы попробуйте угадать. Идет?

- Тогда я сделаю праздник для тебя на своей фазенде, и никакие возражения не принимаются. И чтобы завтра был уже здоровым, как бык! Ясно?

- Ладно, ладно, мама Сэльма, - смеясь ответил без пяти минут именинник. - Я уже практически здоров.

- Вот и хорошо. Я подозреваю у тебя воспаление хитрости, но все же выздоравливай, что бы там ни было. Тебе несколько дней дома даже кстати. Нельзя же работать без выходных! Вот и последствия.

- Возможно, - хмыкнул тот. - "Подарите мне Фрэнка, - думал он, - и больше мне ничего не надо. Можно даже без праздничной ленточки. Именно он был бы идеальным подарком для меня. Интересно, что он мне подарит." - Всем нашим привет. - "Особенно Фрэнку".

- Фрэнк, тебе привет от Джерарда. К завтрашнему дню обещает выздороветь.

"Вот ведьма, - улыбаясь подумал Джерард. - Я ведь только подумал..."

- А ему от Фрэнка поцелушки, - встрял в разговор Дэвид. - Выздоравливай, красавчик, - жеманничал он.

- Да. Почему бы и да, - подыграл Фрэнк, смущенно улыбаясь и заливаясь румянцем. - И обнимашки.

"Что за фигня там происходит?" - тихо посмеиваясь, думал Джерард.

"Я уже знаю, что подарю," - радостно подумал Фрэнк.

Но в назначенный день его радостные ожидания и нарисованные в мечтах перспективы, не оправдались. Он хотел стать для Джерарда особенным гостем и единственным в центре его внимания, а стал одним из многих. Планировал сказать своим подарком о главном, а он стал просто еще одним подношением.

Правда Фрэнка немного утешало то, что все подарки именинник складывал на столик, около которого стоял, а его небольшую коробочку незаметно положил в карман. Тут же его от Джерарда оттеснили другие гости, а вскоре и вовсе стало невыносимо - всем его вниманием завладели две наглые племянницы Сэльмы, наперебой пытающиеся завоевать сердце именинника.

Порядком намучившись ревностью и чувствуя горькую обиду, Фрэнк незаметно ушел.

Неравноценный обмен?

Джерард не сразу заметил исчезновение Фрэнка со своего праздника. Но когда заметил - встревожился. Чувствуя пустоту и холод в душе, он тщетно искал его глазами посреди шумной толпы. В его сознание закралось предчувствие, что он теряет что-то важное, что что-то особенное ускользает из его рук.

В растерянности он неосознанно хлопнул себя по карманам и наткнулся ладонью на подарок Фрэнка, все так же лежавший в нагрудном кармане его рубашки. Всё его естество прожгло жаром. Он ведь так и не открыл ни одного подарка, даже от него, присутствие которого уже было подарком для него. Сердце защемила невыносимая тоска, и ощущение, что он предал Фрэнка, не покидало его.

Улучив момент, что его никто не видит, он отошел как можно дальше от шума и подвыпивших гостей, собравшихся по случаю его дня рождения, большинство из которых он даже не знал. Тут он вытащил и открыл футляр, наскоро сорвав с него тонкую золотую ленту.

Его взору предстал камень в форме сердца, в котором он даже не осмелился признать бриллиант, поскольку думал, что такие огромные алмазы стоят немерено денег, а Фрэнк не может себе позволить дарить такие дорогие подарки.

Вокруг камня, на белом шелке, была сделана надпись золоченными буквами:

Вверяй сердце лишь в любимые руки


"Я понял! Я всё понял, Фрэнк! - осенили его догадки. - Я должен вернуть тебе это немедленно..."

Вытащив бриллиант и сжав его в ладони, он отбросил футляр в сторону. Тот упал в траву около небольшого куста. Не разбирая дороги, Джерард бросился бежать прочь из гостеприимного дома. Он спешил попасть туда, где его, предполагал он, не ждали.

Перемахнув через невысокое ограждение, он побежал к шоссе. Остановив первую попавшуюся машину, он попросил подвести его к поместью, которое по его подсчетам было в двух шагах от этого места. Ему сказали, что он попадет туда быстрее пешком, нужно лишь перейти поле, лежащее перед его ногами и пересечь небольшой лес за ним, правда таким способом он попадал в само поместье с его "задней" двери.

"Бог с ним, - думал он. - Мне уже все-равно, лишь бы скорее."

Поле он одолел в два счета, а вот небольшой лесок предстал перед ним непролазной чащей.

- В каком захолустье ты живешь, Фрэнк, - качая головой, сказал он. - Хоть бы собачью тропу прорубил бы.

Впрочем, вскоре такая тропа легла под его ногами и идти стало намного легче. Некоторое время спустя на тропе появился и огромный пес, в котором Джерард признал своего любимца.

- Барни! Черт мой безухий! - радостно крикнул он. - И тебя в это захолустье занесло.

Пес подбежал к нему и радостно завилял хвостом, потом начал ластится к его ласковым рукам. Но вскоре он, заслышав какой-то шум в глубине чащи, ринулся туда, оставляя Джерарда продолжать путь в одиночестве. Тропа привела к невысокому забору, в котором не было даже калитки. Зато был собачий подкоп.

- Не очень-то и гостеприимно, Фрэнк. Снова придется через забор летать. Что ж, не привыкать брать преграды приступом. Я иду, любимый мой.

Тенистый сад, утопающий в цветах и зелени, скрывал за собой небольшой домик. Подойдя к двери, он дернул ручку вниз, надеясь, что дверь не заперта. Но он ошибался, она не поддалась его настойчивости. Взглянув на стеклянную вставку в двери и на камень в своей руке, он решился на небольшую шалость.

Приложив бриллиант острой гранью на задней его части к стеклу, он с силой надавил на него ладонью и нацарапал на гладкой поверхности ровный круг. Лизнув свою ладонь, он приложил ее к отрезанной части стекла и она, прилипнув к ней, отошла от двери.

"Чертов псих! Это же настоящий бриллиант! Ты что почку продал, Фрэнк?" - недоуменно глядя на свои ладони, в одной из которых лежало алмазное сердце, в другой - отрезок стекла, подумал он.

Отложив второе на бортик крыльца, он просунул руку в вырезанное отверстие и отомкнул защелку в замке. Провернув ручку, открыл дверь. Вошел и скинул обувь, чтобы не шуметь и не пачкать пол приставшей к ботинкам землей.

В одной из комнат он обнаружил Фрэнка спящим на диване, свесившим голову с его края.

"Как можно так спать? Ведь все-равно что вниз головой", - подумал он, опускаясь на колени рядом с ним.

Не удержавшись от соблазна, он провел теплыми пересохшими губами по такой манящей своей гладкостью шее внизу вверх.

- Просыпайся, беглец! - прошептал он ему возле уха. - Я пришел вернуть тебе твой подарок.

- Джерард? - удивился он, открыв глаза. Попытался встать, но тот его удержал, не желая упускать такой трогательный момент близости их глаз, губ, и ощущение дыхания на коже друг друга. - Глазам своим не верю...

- Откуда у тебя это? - Он поднес к его глазам алмаз, держа камень на раскрытой ладони. - Ты, что, ограбил банк?

- Нет, не угадал. Это фамильная драгоценность, доставшаяся мне от любимой бабушки. Она сказала, когда почувствуешь, что нашел важного для тебя человека... - Фрэнк запнулся и замолчал.

- Забирай обратно, - Джерард вложил драгоценность в его ладонь. - В обмен на это сердце, - он приложил ладонь к его груди, - ну, и на всего тебя от пяток до макушки, с каждым твоим вздохом и до каждого волоска...

Фрэнк улыбнулся:
- Какой-то неравноценный обмен получается. Я тебе всего себя, а ты мне всего лишь бездушный камень.

Недалеко от них раздался тяжелый вздох. Джерард напрягся и спросил:
- Кто это? В доме есть еще кто-то?

- Если ты никого не привел с собой, то только мой пес. Кстати, как он тебя пропустил, интересно?

- Я ему взятку дал.

- Барни! - позвал Фрэнк. Пес примчался.

- Барни теперь с тобой? - удивился Джерард.

- Да, я взял его из приюта.

- Но почему он? Он же безухий.

- Он сам меня выбрал. Других я и смотреть не стал.

- У нас с ним вкусы совпадают, - сказал Джерард, и нежно поцеловал Фрэнка в губы.
Категория: Слэш | Просмотров: 915 | Добавил: MilaYuki | Рейтинг: 3.8/8
Всего комментариев: 5
10.03.2014
Сообщение #1. [Материал]
Оля Бирсак

Очень мило и романтично) Аж настроение поднялось от этого фика)

11.03.2014
Сообщение #2. [Материал]
Anastasiya

Потрясающее творение - легкое, теплое, одаривающее надеждой. Спасибо Автор!

11.03.2014
Сообщение #3. [Материал]
Мила Юки

Оля БирсакAnastasiya, спасибо за теплые отзывы

11.03.2014
Сообщение #4. [Материал]
Ирина

Очень нежно и трогательно)спасибо автор)

11.03.2014
Сообщение #5. [Материал]
Мила Юки

Ирина, пожалуйста. наслаждайся )))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]

Логин:
Пароль:

«  Март 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024