Главная
| RSS
Главная » 2011 » Июль » 2 » Просто без разумной причины (Just off the key of reason) 6
12:00
Просто без разумной причины (Just off the key of reason) 6
***

На следующее утро Пит продолжает писать, но засыпает. Джерард забирает у него ручку, накрывает его одеялом, стараясь не шуметь. Пит выглядит так, словно ему этот сон не повредит. Джерард сам никогда не упускает шанс поспать.
Он съедает завтрак, лежит не двигаясь, пока его исследует Хемми, смотрит телевизор, а потом отправляет Майки сообщение: "По-моему, я ничего не порчу".
Майки отвечает: "Главное – позитивно мыслить".
Джерард фыркает и уже хочет написать что-нибудь в ответ, но Пит вздрагивает. Джерард смотрит в его сторону, ждет, пока Пит проснется полностью. Но Пит не просыпается. Он только тихо стонет, дрожит и поворачивается на диване. Джерард хмурится и быстро набирает: "У Пита бывают кошмары?"
Ответ Майки приходит шокирующе быстро: "РАЗБУДИ ЕГО!"
Джерард бросает телефон в сторону.
- Пит. Пит, проснись!
Ничего. Дрожь усиливается.
Тайно надеясь, что ему не наставят синяков, не пнут и не повредят еще как-нибудь, Джерард ловит Пита за плечи, приподнимает его. Он чувствует то мгновение, когда Пит просыпается. Это вдох, крушение какой-то преграды, Джерарду не видимой. Пит произносит: "Блядь", и Джерард делает единственное, что ему кажется правильным, – поднимает Пита полностью, прижимает его к груди, обнимая не слишком крепко, чтобы Пит мог отодвинуться, если захочет.
Пит вцепляется обеими руками в рубашку Джерарда, шепчет:
- Прости, - но не отпускает.
- Шшш, просто расслабься, - Джерард медленно поглаживает Пита по спине, ждет, когда напряжение уйдет из его мышц. Хемми запрыгивает на кушетку и лижет руку Пита.
Пит смеется от влажной щекотки, поворачивается к Хемми.
- Моя собака меня любит, - говорит он Джерарду.
- Твоя собака, и твоя группа, и мой брат. Очень даже внушительный список.
- И все они добры во зло самим себе.
- Возможно. Но не я.
Пит на секунду разжимает руки, а потом вцепляется в Джерарда с двойной силой.
- Ловко.
- Ага, мне тоже так кажется.
Пит слабо смеется, или это всхлип, немного похожий на смех, едва слышимый.
- Ты хочешь рассказать об этом кошмаре? - спрашивает Джерард.
- Нет. Мой психотерапевт каждый раз заставляет меня это делать, а кошмары все равно не уходят. Так что было бы здорово, если бы мне не пришлось заново их переживать.
- Хорошо, - говорит Джерард. - Хочешь перекусить?
- Если я скажу "нет", ты отстанешь?
- Сомнительно. Ты выглядишь хрупким.
- Удивительно, как я вообще могу думать о себе плохо в твоем присутствии.
- Я работаю над этим. Пошли, - шепчет Джерард в волосы Пита, - нам нужно тебя подкормить.
При этом Джерард не двигается, и Пит говорит:
- Дай мне минуту, хорошо?
Джерард дает ему целый час.

***

Майки забирает Джерарда из аэропорта. Джерард удивленно смотрит по сторонам.
- Ты разве не умираешь, если отделен от Фрэнка дольше, чем на тридцать минут? Ну, как рыба без воды?
- Ты, судя по всему, очень хочешь, чтобы я рассказал Питу о том, как мама не разрешила тебе купить кролика и ты рыдал три дня подряд?
- Пит меня поймет.
Майки вытаскивает из кармана Sidekick, и Джерард перехватывает его руку.
- Прости.
- Я хотел побыть с тобой наедине. Узнать, как всё прошло.
- Да, я не знаю, что… я рад, хорошо?
Майки кивает.
- Хорошо. Колись.
- Я думаю, что Патрик меня больше не ненавидит.
- Патрик с самого начала тебя не ненавидел.
- Немного.
- Нет, Джи. Он позвонил мне, помнишь? Он спросил, какого хрена с тобой происходит.
- И всё же он был в ярости.
- Ты бы убил любого, кто сделал со мной такое. Медленно.
Джерард незаметно смотрит на Майки.
- Я рад, что ты это знаешь.
Майки чуть изгибает губы.
- Так, кроме великого примирения с Патриком, как всё было?
- Ему понравились мои подарки, - говорит Джерард медленно. - Он писал всё время, что я был там.
Майки на мгновение останавливается, но потом мысленно встряхивает сам себя и продолжает идти.
- Правда?
Джерард кивает.
- Э.
- Э?
- Просто единственный, с кем он это делал, – это Патрик. То есть я так думаю, потому что Патрик так и так видит незаконченный материал, и я решил, что Пит пишет при нем, потому что только так Патрик может разобраться с текстами.
Джерард думает о том, как Пит лежал, растянувшись на животе, зажав новую ручку зубами, барабаня пальцами по чистой странице.
- Возможно, он смягчился.
- Возможно, - Майки кажется сомневающимся. - Возможно, он просто знает, что ты уже видел в нем всё самое худшее.
Джерард хмурится.
- Он видел худшее во мне, ты хочешь сказать?
Майки с минуту молчит.
- Это туда тоже может входить.
- Майки.
Они уже успели дойти до машины, и Майки опирается о крышу, кладет подбородок на руки. Джерард приподнимается на руках и садится на капот. Им следовало бы сесть в машину, иначе их кто-нибудь узнает. Джерарду плевать.
- Он позволил, потому что это был ты, - говорит Майки. - То есть, Патрик сказал… я должен был сказать тебе. Но я не понимал… - Майки вздыхает. - Он позволил тебе сделать это. Потому что он хотел тебя, всё, что мог получить. Это худшее в Пите, и он сам это знает. Как далеко он может зайти, чтобы получить то, чего хочет. Его неспособность устанавливать границы. Он думает, что это глупо. По-блядски.
- Грязно, - говорит Джерард тихо.
Майки кивает.
Джерард раскрывает ладони, смотрит на линии, бегущие по ним.
- Я не знаю, как… я хочу быть… - он сдавленно стонет. - Если я попытаюсь быть чем-то большим, чем просто другом, я боюсь, что он снова начнет так себя чувствовать. И это не… не то чтобы я взял и бросил нашу с ним дружбу, я буду его другом до конца дней, если так для него лучше, и может быть, так оно и есть, мне так кажется, но я просто…
- Ты вроде как влюблен в него, - говорит Майки мягко.
Джерард прячет лицо в ладонях.
- Вроде как.
- Эй, - Майки кладет теплую ладонь на колено Джерарда. - Эй. Мы придумаем план.
Джерард раздвигает пальцы, поворачивает голову и смотрит на Майки сквозь щелочку:
- Правда?
Майки сжимает его колено.

***

План придумывает Джерард. Он не смеет говорить о нем Майки, хотя именно благодаря одной из фраз Майки этот план и появился на свет. План не плох, по крайней мере, это не худший из планов Джерарда, но риск все равно есть.
Лучшая часть плана, пожалуй, даже любимая часть Джерарда, заключается в том, что для его осуществления необходимо время. Для его осуществления Джерарду нужно быть рядом с Питом, а раз это было не так давно, то следующей встречи придется ждать. И Джерард более чем счастлив подождать, позволить всему идти своим чередом. К тому же в данный момент он Питу нравится.
Майки говорит ему:
- Он, наверное, должен знать, что ты готов зайти так же далеко, как и он, понимаешь? Он должен знать, что это взаимно.
Майки говорит это совершенно невинно, но Майки не было там, когда Джерард вжимал Пита в стены, когда текла кровь – в буквальном и переносном смыслах.
- Есть какие-нибудь идеи, как это ему показать? - спрашивает Джерард на созванном им маленьком совещании.
Идеи Майки подразумевают под собой ожидание, которому Джерард более чем рад, но всё это кажется несерьезным по сравнению с совершенными преступлениями. И не имеет никакого значения незнание Джерардом того, что ему попалась легкая цель. Он пишет песни о том, что нельзя нападать на людей меньше себя, проповедует это толпам, и Джерард – это множество вещей, но он старается, чтобы "лицемер" в их число не входило.
Фрэнк – у Фрэнка не так много зазубренных краев, как у Майки, но зато он знает Джерарда с других углов – говорит:
- Может, тебе какое-то время пожить его подачками?
Джерард ничего не говорит. Фрэнк смотрит на него, и Джерард знает, что Фрэнк всё понял, что они с ним в данный момент на одной и той же странице.
Проблема не в том, чтобы принять – Джерард может принять от Пита худшее и уйти на своих двоих, держа Пита за руку. Он в этом уверен.
Проблема в том, чтобы заставить Пита дать ему свое худшее.
Джерард понятия не имеет, как он с этим справится, но у него отлично получается думать на ходу, так что эту проблему он пока оставляет.
У него есть много того, на чём можно сосредоточиться. С одной стороны, у него есть группа.
С другой – Пит отправляет ему SMS через два часа после того, как сошел с самолета: "привет"
"Как Хемми?" - спрашивает Джерард.
"он по тебе скучает "
"Я делаю хороший массаж животика."
"да"
Джерард чувствует, как короткое слово вонзается в живот, острее и обманчивее – незаметнее – чем осколки или острый край бумаги. "Я по нему тоже скучаю."
"он всё утро от меня не отходит"
"Ты должен ему это позволить."
- Ему одиноко? - спрашивает Майки, даже не уточняя, переписывается ли Джерард с Питом.
- Да.
- Скажи ему, чтобы он выпил немного матэ [1] и послушал Эллиота Смита [2].
- Потому что от этого у человека не будет депрессии.
- Серьезно, Джи, скажи ему.
Джерард набирает: "Майки говорит, чтобы ты выпил немного матэ и послушал Эллиота Смита."
"майки меня хорошо знает"
"Эллиот Смит?"
"у него есть надежда если прислушаться к этому как к тайне, скрытая надежда"
"Матэ?"
"на вкус как далеко-далеко"
"Далеко-далеко."
"где можно скрыться от всего"
Иногда Джерард добавляет в горячий шоколад корицу и красный перец и полфевраля представляет, что они в Нью-Мексико или в каком-то другом жутко жарком месте. Это как бегство от действительности. "Значит это план."
"хемми все равно скучает по твоим массажам животика"
"Скажи ему, что я вернусь."
"ты должен быть уверен что я не совру моей собаке"
"Скажи ему, Питер."
"ПИТ"
"Зато ты нашел клавишу SHIFT [3]."
":p"
Джерард усмехается.

***

Джерард совершает тайный набег на Costco [4] где-то в Аризоне и посылает Питу коробку маленьких зубных щеток для Хемми. Пит не один раз жаловался на то, что они заканчиваются в самый неподходящий момент. Джерард прикрепляет записку: "С Днем Труда", хотя и отправляет подарок неделю спустя после Дня Труда [5].
Пит, как и следовало ожидать, спрашивает:
- День Труда теперь стал поводом дарить подарки?
- Я думал, что это покажется странным, если я пошлю зубные щетки для твоей собаки без причины, - признается Джерард.
- Значит, то, что ты отправил подарок на праздник, который был неделю назад, уменьшает эту странность? На праздник, в который никто никому подарков не дарит.
Резонно. Джерард должен был об этом заранее подумать.
- У Хемми чистые зубы?
- Они сияют, как макушка здания Крайслера [6].
Это показалось бы диким, если бы Джерард не был уверен, что Пит цитирует "Энни" [7].
- Этого я и хотел. И у тебя получается очень жутенькая Кэрол Бернетт [8].
- Я особенно не старался.
- Угу.
- Эй, не все мы можем быть Лайзой Минелли в выходные дни, Джерард Уэй.
Джерард вздыхает. Трагично, но верно.
- Как ты спал? - спрашивает он мягко.
- Нормально, - говорит Пит. - Патрик гостил у меня. Это часть процесса написания альбома. Он остается, и это помогает.
- По голосу ты совсем измучен.
- Это тоже часть процесса.
Джерард кивает. Справедливо.
- У тебя есть любимая сладость?
- Хм. Жестокий вопрос.
- Я думаю, что ты мог бы выбрать три самые-самые.
- Ты такой щедрый.
- Майки меня хорошо натренировал.
Смех Пита звучит приглушенно, словно он прикрыл рот ладонью.
- Хорошо, три самые-самые. Но ты следующий. Hot tamales [9], изюм в шоколаде и крендельки в йогурте.
- Последнее опасно граничит со здоровой пищей.
- О да, я уверен, что мой доктор с тобой согласится.
Джерард ухмыляется.
- Твоя очередь, - говорит Пит. - Признавайся.
- Мм. Козинаки с арахисом, арбузные ириски и шоколадки Cadbury, которые с миндалем и изюмом.
- О. Они вкусные.
Джерард кивает.
- Ты когда-нибудь ел их в Англии?
- Вот! Я говорил Энди, что там они вкуснее, но он мне не верил.
- Но он же строгий вегетарианец. Может быть, это помогает ему держаться.
- Прекрати оправдывать идиотские вещи, которые делают мои коллеги по группе. И я думал, что ты у нас строгий вегетарианец.
- Во всем, кроме Cadbury. Это похоже на исключение, которое ты делаешь для своей супруги, понимаешь? И, ну, в общем. Ты просто скажи, когда ты хочешь чтобы я начал с начала.
- Исключение, которое ты делаешь для своей супруги? Я дам тебе знать.
- Единственный человек, с которым ты можешь спать безнаказанно.
- У тебя так много здоровых отношений, да?
- Полагаю, столько же, сколько и у тебя.
- Туше.
Когда они оба вешают трубки, Джерард заказывает Питу подарочную корзину Hot tamales, изюма в шоколаде, крендельков в йогурте и Cadbury из Англии. Он отправляет это с припиской: "Счастливого дня, в который ты это получишь".

***

- Я попросил Пита приехать ко мне в гости, - говорит Майки.
Джерард смотрит на Фрэнка, который молча смотрит на него. Он смотрит на Боба, который лишь пожимает плечами. Он смотрит на Рэя. Рэй говорит:
- Потому что у тебя бы мужества не хватило. Кто-то должен был это сделать.
- Хватило бы. Я просто был терпелив, - объясняет Джерард.
- Забавно, но твоя терпеливость так часто выглядит как трусость, - бормочет Рэй и надевает наушники.
Джерард щелкает его по лбу, но в полсилы, не всерьез, и когда Рэй дергает его за руку вниз, он поддается и опускает голову на бедро Рэя.
- Когда он приедет?
- Я пригласил его на день Благодарения. Он не любит ездить домой на праздники.
- К тому же я сказал Майки, что хотел немного пообщаться с Патриком, когда мы вернемся в город, - говорит Боб.
Майки ухмыляется.
- Чтобы Боб мог убрать в квартире Патрика, - произносит Фрэнк торжественно.
- Говорит мальчик, который должен-должен-ДОЛЖЕН-принять-душ, - Боба явно не задевают насмешки Фрэнка.
Фрэнк улыбается.
- Значит, он поживет у вас? - спрашивает Джерард.
- Я сказал ему, что он может остановиться там, где захочет, - говорит Майки. - Что означает одно: он не наберется храбрости попроситься к тебе, так что тебе придется мужаться.
- Мужаться?
- Ты бросил меня одного с Nas и Kelis на той вечеринке, которую устроило MTV.
- Клянусь, я думал, что Фрэнк просто вышел в туалет.
- И даже десять минут спустя ты не забеспокоился? А вдруг я там умер? - на самом деле Фрэнк в тот момент пытался не показаться сумасшедшим фанатом Джеку и Мэг Уайт. И у него это очень плохо получалось.
- Если честно, я за свои действия был наказан и должным образом. - И очень сурово. Джерард попался разговаривающим с Аврил Лавин.
Фрэнк, Майки и Боб смеются над ним. Хором. Рэй снимает один наушник:
- Что я пропустил?
- Бракосочетание Джерарда, - говорит Майки, даже не моргнув глазом. - На следующей неделе он сменит фамилию на мистера Лавин.
- Я всегда могу оставить Пита с вами. Возможно, вам будет труднее трахаться на ваших новеньких перилах, но…
- Мы будем себя хорошо вести, - обещает Фрэнк. Майки кивает и прижимает три пальца к груди на уровне сердца.
Джерард сдергивает с Рэя наушник, который тот только что надел.
- Твоя мама не будет против еще одного человека?
- Пит не будет против, если наши мамы поведут себя так, словно он не ел три года, а они – единственные женщины в мире, готовые это исправить?
- Ему же хуже, если он будет против, - говорит Майки.
Джерард поднимает большой палец.
- У нас лучшие мамы в мире.
- Абсолютно, - говорит Рэй и снова надевает наушник.
Джерард закрывает глаза, сползает немного, чтобы потыкать Майки пальцами ноги. Майки ловит его ногу. Джерард открывает один глаз и улыбается. А потом шепчет одними губами:
- Спасибо.
Майки сжимает его большой палец.

Примечания:

[1] Матэ, или мате, – травяной чай. Напиток имеет горьковатый вкус с лёгким сладковатым привкусом. По составу витаминов мате сопоставим с чаем. Подробнее смотрите на сайте http://wikipedia.org
[2] Стивен Пол «Эллиот» Смит (англ. Steven Paul "Elliott" Smith, 6 августа 1969 – 21 октября 2003) – американский композитор, автор лирических текстов и музыкант. Написал песню Miss Misery к фильму "Умница Уилл Хантинг". На протяжении нескольких лет Смит страдал от хронической депрессии, алкоголизма и наркотической зависимости. До сих пор остается неизвестным, покончил ли он с собой или его смерть носила другой характер. Более подробно о музыканте вы можете прочитать на сайте http://wikipedia.org
[3] Пит пользуется Sidekick для общения с друзьями (и не только Пит). На Sidekick'е клавиша SHIFT настолько мала, что ее просто нереально отыскать с первого раза.
[4] Costco Wholesale Corporation – сеть оптовых магазинов.
[5] День Труда в Канаде и США отмечается в первый понедельник сентября.
[6] Достаточно распространенное сравнение в английской культуре, вполне возможно, появилось именно благодаря фильму.
[7] "Annie" – музыкальный фильм 1982 года, основанный на одноименном мюзикле 1977 года.
[8] Carol Burnett – американская актриса, певица и писательница. Участвовала в создании фильма "Энни".
[9] Марка коричных конфет, очень жгучих на вкус.
Категория: Слэш | Просмотров: 747 | Добавил: Erica | Рейтинг: 5.0/6
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]


«  Июль 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024