Я снова видел сон, где я рисовал
кровавый закат. Впервые со мной такое. Раньше я никогда не видел один и тот же
сон во второй или более раз. Я проснулся весь в поту и часто-часто дышал.
- Тебе плохо? – озабоченно спросил
Рэй. В палате все проснулись, видимо, раньше меня. Обеспокоенно смотрел на меня
Майки, Фрэнк только разлеплял веки.
- Ты кричал, - сказал Майк.
- Во сне, - добавил Фрэнк.
- Что? – я чихнул.
- Ты звал меня… - ответил Майки.
- Чертов Джерард! – одновременно с
братом воскликнул Фрэнк. – Ты простыл, идиот.
И он гневно швырнул в меня куртку.
- Эй, Фрэнк, спокойно.
- Рэй, он отдал мне свою куртку,
чтобы я не мерз. И отказался брать ее обратно. Сказал, что найдет что-нибудь
себе, но я вижу, что он даже не открывал свой рюкзак! Придурок!
Фрэнк вдруг вскочил и вышел из
палатки.
- Что за чертовщина с ним? – я снова
чихнул.
- Не знаю. Я догоню его, - Майк вышел
следом за Айеро.
Остались мы с Рэем.
- Что тебе снилось, что ты так
отчаянно звал братика?
- Я… я не помню, - соврал я.
- А что произошло с курткой?
- Просто он дрожал, вот я и решил,
что он замерзнет и простынет…
- Ага, и простыл сам. Эх, Джи, ты и
правда сглупил.
- Я что, должен был наблюдать за тем,
как он мерзнет?
- Нет. Но достать чего-нибудь теплое
и себе ты мог.
Вернулись Майки и Фрэнк. Последний
был чернее тучи. Оба были промокшими до ниточки.
- Все еще дождь?
Майки кивнул. Фрэнк скрестил руки и
отвернулся от меня.
- Ты что, обиделся? – я ткнул его
пальцем в спину. – Фрэнк, ты сердишься что ли?
Он промолчал.
- Фрэнки…
Тут он резко повернулся ко мне,
открыл рот и хотел что-то сказать, но, увидев Рэя и Майки, сомкнул губы.
- Ребята, к вам можно? – послышался
голос Хейс из улицы.
- Да, входите, - ответил Рэй.
- Ох, ну и ливень на улице! – миссис
Хейс была в плаще-дождивике, в руках у нее был пакет. Она вытащила из него
яблоки и раздала каждому по штуке.
- Спасибо. А сколько сейчас время? –
спросил Майки.
- Так-так… - Хейс оттянула рукав на
левой руке, щурясь, посмотрела на часы и сообщила, что сейчас без пятнадцати
четыре. – Вода есть?
Мы кивнули, и Хейс ушла.
- Рэй, раз уж ты взял с собой гитару,
может, сыграешь нам чего? Скучновато как-то.
- Нет, дождь идет. Сыро слишком.
Пусть в чехле лежит.
- Черт, Торо, с твоей бренчалкой
ничего не случится! Мы же в палатке! – воскликнул я.
- Случится, Уэй-старший. А будешь обзывать
ее «бренчалкой» - я тебя «отбренчу» ею.
Майки хихикнул. Даже Фрэнк, все это
время обиженно молчавший, усмехнулся:
- Я бы с удовольствием на это
посмотрел.
Я сделал вид, что не расслышал его.
- Мне нужно выйти, - через какое-то
время сказал я и собрался выйти, как вдруг меня поймал за руку Фрэнк.
- На улице дождь.
- Мне очень нужно.
- Тогда я с тобой. Куртку надень.
Я накинул куртку, Фрэнк вытащил свою
ветровку из рюкзака, и мы вышли.
- Ты куда? – спросил он.
- В лес. Подальше от посторонних
глаз. Ну, сам понимаешь.
Он понимающе кивнул и пошел за мной.
Дойдя до места, где нас не могли увидеть, я вытащил сигареты.
- Ты куришь?!
Я взял сигарету в рот и кивнул.
- Но сейчас дождь!
Черт. И правда. Я выплюнул сигарету и
раздосадовано вздохнул.
- Джерард.
- Что?
- Джерард, пошли в палатку, на улице
холодно.
- Если хочешь - иди. Я не мерзну,
хочу подышать свежим воздухом.
- Пошли в палатку, ты же и так уже
болен!
- На всю голову, - тихо добавил я, но
Фрэнк меня не расслышал.
Мы молча постояли минуты две. Просто
стояли, ничего не делая. Как будто вообразили себя одними из деревьев,
окружавших нас. Но вдруг Фрэнк накинулся на меня с объятиями. Я не ожидал
этого, поэтому мы с громкими всплесками упали в близлежащую лужу.
- Что сейчас было?! – завопил я.
Но Фрэнк, в отличие от меня, не был
раздосадован тем, что он весь в грязи. Он заливался детским смехом, будто
оказаться в луже во время дождя – очень весело и смешно.
- Слезь с меня! – продолжал кричать
я.
- Нет, - покачал он головой, не
прерывая хохота.
Я попытался скинуть его с себя, но
этот засранец крепко ухватился за меня, и мне не удалось избавиться от него.
Внезапно он навалился на меня так, что я уже лежал на спине. Я продолжал орать
на него, требуя того, чтобы он меня отпустил наконец, но Фрэнк все смеялся и
смеялся. Вдруг рассмеялся и я. Наверное, это был больше истеричный смех, но мне
все же стало весело.
Фрэнк, наконец, слез с меня.
- Ну и как мы такие грязные зайдем в
палатку? – спросил я, отряхивая одежду, вернее, размазывая грязь по ней.
- Ливень достаточно сильный, чтобы
смыть грязь с волос и куртки.
Я сунул руку в карман и обнаружил там
насквозь промокшую пачку сигарет. Выкинув ее, я подставил свое лицо потоку
воды, прямо-таки текущему с неба. Теплые капли дождя легонько ударялись о кожу,
стекая по щеке к шее, по шее – к плечам.
- Ты такой красивый…
- Что? – я широко раскрыл глаза,
уставившись на Фрэнка.
- Я… э… ливень такой сильный, говорю…
- Спасибо.
Айеро покраснел и потупил взгляд. Да,
Фрэнки, я все же расслышал, что ты сказал.
- Почему ты на меня накинулся?
- Хотел отблагодарить тебя за куртку
и за то, что ты помог мне во время грозы… Я не хотел тебя валить, - он
хихикнул.
- Это радует.
- Джерард.
- Что?
Я заметил, что наши разговоры с ним
всегда начинаются с: «- Джерард. – Что?».
- Джерард, я уже один раз пытался
тебе намекнуть, но, кажется, ты ничего не понял.
Он умолк.
- Что намекнуть? – с нетерпением
спросил я.
- Видимо, придется сказать тебе это
напрямую, если ты не понимаешь намеков.
- Что, черт побери, сказать?
- Сказать, что… - он глубоко вдохнул.
– Что ты…
- Эй, парни, вы там не заблудились? –
послышались голоса Рэя и Майки.
- Блять, - шепнул Фрэнк.
- Мы здесь!
- Что вы так долго? Мы вас потеряли,
- укоризненно сказал Майки, подойдя к нам ближе.
- Вы такие грязные, - заметил Рэй. –
В луже искупались что ли?
- Угадал, - буркнул я.
Торо и братик загнали нас в палатку и
напоили чаем из термоса. Минут через двадцать зашла учительница младших классов
и сказала, что ночь проведем здесь, а рано утром отправимся дальше. Ужин будет
через полчаса.
- Если что потребуется – обращайтесь
в красно-синюю палатку у вон той ели, - напоследок сказала она и ушла.
Рэй все же вытащил свою гитару, но
играть все равно не стал. Он хотел лишь убедиться в том, что с ней все в
порядке. Потом он вытащил какую-то книгу и стал ее читать. Майки снова
завалился спать. Я хотел почитать комиксы, но, тщательно порывшись в рюкзаке,
понял, что забыл их дома. Что ж, у меня есть альбом. Фрэнк смотрел через
палаточное окно на улицу.
- Смотрите, кто идет, - усмехнулся
он.
Я выглянул в окно и увидел Лин,
бегущую к нашей палатке. Я открыл ей дверь, она, промокшая, буквально влетела в
палатку.
- Как ты? – спросила она, обнимая
меня.
- Хорошо.
- Голос у тебя простуженный, - озабоченно
сказала она.
- Что за шум? – сонно проворчал
Майки. Проснувшись, он надел очки и радостно помахал рукой Лин. Она улыбнулась
ему.
- Я схожу к Чарли. Майки, сходим к
Чарли? – Фрэнк скорее утверждал это, нежели предлагал.
- Чарли? Кто такой Чарли? – непонимающе
почесал затылок братик.
- Ну Чарли, который еще толстый
такой. Чарли Эванс.
- Не, на улице мерзко.
- Майк! – грозно фыркнул Фрэнк.
- Отстань ты от него, не хочет он ни
к какому Чарли, - вмешался Рэй. – И тебе не советую, на улице действительно
мерзко.
- Здесь стало слишком тесно.
- Сиди здесь, - сказал, как отрезал
Рэй.
Фрэнк послушно плюхнулся на свое
место. Майки окончательно проснулся и стал ерзать. Рэй вернулся к книге.
- Я вам не помешала? – спросила Лин.
- Нет, конечно, нет, - ответил я.
Фрэнк, усмехнувшись, отвернулся к
стенке палатки.
- Лин, а какой их альбом тебе больше
всего нравится? – поинтересовался Майки.
Лин и Майки снова стали говорить о
музыке. Сначала я пытался вникнуть в их разговор, но потом понял, что далек от
всего это, и снова взялся за альбом. Прошло минут десять. Я набросал что-то,
чего сам не понял.
Майк вспомнил про ужин, и мы все по
очереди выползли из палатки. Сначала Майки, за ним – Лин, Рэй, я…
- Фрэнк?
- Я не сплю.
- Идешь на ужин?
- Да, сейчас. Джерард, подожди, не
вылезай. Мне не дали договорить это в лесу, поэтому скажу тебе это сейчас.
- Только не делай больше таких пауз,
- взмолился я.
- Хотя нет, я скажу тебе это позже.
Не самый подходящий момент.
- Ты меня заинтриговал, подлец, так
что говори сейчас!
- Нет, серьезно, я не вовремя
вспомнил…
- Говори сейчас же!
- Ладно, - он вздохнул. – Джерард, ты
мне нравишься. А теперь вали давай из этой чертовой палатки на этот чертов
ужин.
|