Главная
| RSS
Главная » 2014 » Август » 26 » Play with me, Fr-r-rankie - глава 1
20:51
Play with me, Fr-r-rankie - глава 1
Глава 1

Джерарду семь лет. Фрэнку пять лет.

— Фрэнк! Фрэнк, малыш, постой, куда ты так бежишь? — молодая женщина едва успевала следовать за мальчиком, который, ухватив её за руку, можно сказать, тащил в один из детских магазинов. Туфли на высоком каблуке ужасно натирали, передвигаться по торговому центру, переполненному шумными людьми, было слишком тяжело, но она боялась потерять сынишку из вида. Они быстро шагали вдоль прилавков с разными игрушками: начиная от плюшевых зайцев, медведей и прочих обитателей леса, заканчивая радиоуправляемыми машинками, вертолетами и воздушными змеями. Мальчик целенаправленно продолжал идти, огибая углы, взглядом ища ту самую игрушку, которую на прошлой неделе родители Билли подарили ему на день рождения. Наконец, он застыл на месте возле полки с роботами и поднял голову вверх, дожидаясь, пока его мама дойдет в эту часть магазина.

— Мам, давай быстрее! Кто-то может купить его раньше нас! — возмутился мальчик, указывая пальцем на полюбившуюся ему ранее игрушку, представляющую собой робота небольшого размера, рядом с которым лежали два пульта управления. Он был черно-белым с темно-синим проводом, ровно проходящим по всей длине туловища. Руки были сделаны в виде четырехсторонних клешней, такие, как обычно в автоматах с игрушками, в которых почти невозможно выиграть, так как они все время выпадают. На голове у робота был шлем — почти как настоящий, — можно было выдвигать стекло на глаза и убирать обратно. Ну, а завершали образ сего технического творения огромные ноги-гусеницы как у танка, управлением для которых служил один из этих пультов.

Женщина уже подошла к взволнованному донельзя Фрэнку, который не отводил восхищённого взгляда от игрушки, будто на ней сосредоточился весь его мир. — Фрэнки, показывать пальцем некрасиво, опусти руку… — она сделала замечание, но мальчик лишь нахмурился, почти не обращая на слова матери внимания. Он светло улыбнулся своей будущей игрушке, точно зная, что должен получить её.

— Мама, мама, я хочу его, купи мне его, ну пожалуйста, — начал выпрашивать Фрэнки, повернувшись к Линде и обняв ее. — Я буду помогать тебе носить сумки, не стану разбрасывать игрушки, даже есть кашу по утрам. Я буду самым примерным сыном на всём белом свете, только купи мне его, мам, купи!

— Тише, ты чего так кричишь? Сейчас все прибегут сюда, и твою игрушку купит кто-то другой, — женщина приставила указательный палец к губам, показывая, что надо вести себя спокойнее, на что Фрэнк улыбнулся и повторил ее жест.

— Тсссс… Ты тоже громко не говори, мам, тебя ведь могут услышать. Видишь, как я тихо себя веду? — улыбнулся он. — Этот робот может быть подарком на мой день рождения, я больше ничего не хочу, только его.

— Ну, если так… — ласково улыбнулась Линда. Её сын никогда не был маленьким избалованным ребёнком — одним из тех, что не слезали с шеи родителя, когда им что-то требовалось, но, если он действительно знал, что именно эта вещь сделает его довольным на долгое время, он упрашивал маму, как только мог. К тому же игрушек у него было не так много — Фрэнки редко впечатляли трансформеры или машинки, он больше интересовался чтением, хоть и умел складывать лишь слоги. Изредка — короткие слова. Он рассчитывал, что сдаст на отлично технику чтения, когда отправится в первый класс.

Фрэнки потянулся за игрушкой, чтобы наконец получить полное удовлетворение от соприкосновения его тёплой кожи с холодным металлом, как, словно гром среди ясного неба, раздался звонкий голос мальчишки с глазами, полными страха, подбегающего к Фрэнки и Линде, которые в замешательстве замерли.

— Это мой робот! — воскликнул мальчик. Секунда — и перехватил его в свою сторону буквально из-под носа шокированного Фрэнка.

— Джерард, что ты творишь? — за неугомонным мальчишкой едва поспела другая женщина, она чуть прихрамывала, и было видно, что чёрные лакированные туфли подтирают ей, но она, видимо, как и мать Фрэнка не могла оставить своё чадо без присмотра — настолько оно было шумным.

— Мама, я нашёл ту игрушку, что хотел…

— Извините, - вмешалась Линда, - но…

- Я так давно тебе о ней рассказывал, помнишь? — он враждебно взглянул на Фрэнка — так, точно тот мог забрать всю его жизнь.

— Я взял его первым! — вмешался Фрэнки.

— Врёшь, ты даже к нему не прикоснулся!

— Отдай мне робота! Мы первыми пришли! — мальчик топнул ножкой, пытаясь выглядеть серьезней, но это вышло довольно мило.

— Джерард, пойдем, мы найдем такую же игрушку в другом магазине... — взяв мальчика за руку, мама немного одернула его, заметив, что он сжал кулачки. — Джерард, ты меня слышал?! Идем, я сказала, — женщина повысила голос, строго взглянув на сынишку, что, казалось, в ту же секунду мог разразиться слезами на людях, но ничего не случилось. Он раздражённо вздохнул, точно успокаиваясь, и с подавленным видом зашагал к выходу.

— Нет нигде больше такой игрушки, я хотел именно эту! — напоследок прохныкал мальчик через плечо.

— Простите моего сына, иногда он бывает очень капризным… — виновато улыбнувшись, сказала Донна. — Если мы вам причинили какие-то неудобства, еще раз прошу нас простить. Ох, что за неугомонный ребенок! — кинула она напоследок и, попрощавшись с матерью Фрэнка, побежала за Джерардом.

— Так тебе и надо, — пробормотал Фрэнк себе под нос, нахмурив брови.

— Фрэнки, что это было? — возмутилась Линда. — Очень некрасиво с твоей стороны! Я думаю, ты мог бы уступить Джерарду игрушку, раз он так расстроен. Мы могли бы вместо робота купить тебе книгу. Или, может быть, альбом для рисования и набор красок?

— Я не люблю рисовать, — насупился Фрэнк, из-под бровей наблюдая за матерью. — И нашёл эту игрушку самый первый.

— Ты бы мог повести себя как джентльмен, — с намёком сказала женщина, кивая в сторону мальчика и его мамы, которые остановились у соседнего прилавка. Фрэнк томно вздохнул, смаргивая слёзы обиды, потому что даже мама была на стороне какого-то несносного маленького мальчишки, ежесекундно поворачивающего голову в его сторону и что-то объясняющего уставшей женщине. Он топал ножками, сложив руки на груди. Какой всё же несносный!

— Хорошо.

— Это было бы любезно с твоей стороны, Фрэнки.

Он ещё раз взглянул на мать, светящуюся от гордости из-за того, что её сын такой добрый и отзывчивый мальчик, готовый идти на уступки, и направился в сторону Джерарда, который замер, заметив его.

— Ты ещё не взял своего робота? — зло спросил он и тут же замолк, поморщившись от хватки матери на руке.

— Милый, прекрати так себя вести.

— Ты можешь сам его взять, — сказал Фрэнк, чувствуя, что его сердце вот-вот выпорхнет из груди от волнения, точно бабочка ощутит свободу после долгого заточения. — Я подумал, что… — но Джерарда, если честно, это не особо интересовало. Окрылённый маленькой победой в своей жизни, он рванул в сторону стеллажа с роботом, даже не извинившись перед Фрэнком за то, что нечаянно задел его плечо.

— Ты очень добрый мальчик, — улыбнулась женщина, наклонившись к нему. Фрэнк, поджав губы, кивнул. — Думаю, мы могли бы договориться с твоей мамой и сходить в ближайшее детское кафе.

— Не уверена, что мы бы могли… — прозвучал за спиной Фрэнка голос его матери.

— Мы бы могли посидеть вместе, я бы купила детям по шоколадному коктейлю. – дружелюбно улыбнувшись, начала Донна, но ее перебил Джерард.

— Мам, мам, пошли скорее на кассу! — счастливый мальчик подбежал к своей матери, обнимая свою новую игрушку, которая вскоре пополнит коллекцию других трансформеров и уже через неделю останется пылиться в шкафу.

— Джерард, дорогой, ты поблагодарил Фрэнка? — мать малыша укоризненно посмотрела на него,

— Но я же первым заметил эту игрушку и…

— Никаких «но», Джерард Артур Уэй, ты сейчас же пойдешь и скажешь «спасибо» Фрэнку. В отличии от тебя он знает, что такое честь, а ты ведешь себя по-хамски.

— Мам, ну а как же…

— Пока ты не соизволишь извиниться и поблагодарить Фрэнка, я не куплю тебе игрушку, на сегодня ты уже остался без мороженого, — вздохнув, мальчик еще больше насупился и медленными, маленькими шажками пошел к своему новому знакомому. Не поднимая головы, он протянул руку:

— Это… Спасибо тебе, — сквозь зубы проговорил Джерард, затем, обернувшись назад и поймав строгий взгляд матери, добавил: — И еще, прости за то, что толкнул тебя, когда шел за игрушкой, я плохо поступил… — теперь он посмотрел вперед и увидел широкую улыбку.

— Я Фрэнк! — пожав протянутую ему ранее руку, начал мальчик. — А ты Джерард, так ведь? Я подумал, что мы могли бы сдружиться, ты не такой уж и плохой, — смущаясь, продолжил он.

— Да, я Джерард… Знаешь, что, если вы с мамой придете сегодня к нам на ужин? — глаза Джи загорелись от новой идеи, и он едва не захлопал в ладоши от Фрэнка, на лице которого начинала расцветать неуверенная улыбка. — Я думаю, моя не будет против, мы как раз только переехали!

— Это было бы здорово, — протянул Фрэнки задумчиво.

— И еще, пусть робот будет общим. Мы будем вместе в него играть! — подытожил Джерард и, перехватив руку Фрэнка, в одну секунду ловко переплетая их пальцы, повлёк за собой в сторону Линды и Донны, которые о чём-то активно переговаривались. — Мам, Фрэнки придёт к нам на ужин сегодня, можно, да? — Фрэнк смущённо опустил голову, разглядывая ботинки.

— Замечательная идея, — ласково улыбнулась Донна. — Как вы на это смотрите, Линда? Мы недавно переехали на улицу ***.

— Надо же, — изумилась мать Фрэнка, — наш дом находится по соседству. Так вот, для кого вся та мебель, что несколько недель назад заносили грузчики. Очень буду рада, надеюсь, вы ничего не имеете против моего лучшего картофельного пирога на десерт?

— Тогда я запеку курицу, — ответила Донна. — Может, тогда отложим кафе на следующий раз? Тем более теперь нам надо идти готовить, а Джерарду разобрать некоторые вещи, потому что его комната уставлена коробками и мальчикам негде будет играть.

Заплатив за робота, женщины с их сыновьями вышли из торгового центра, решив пешком прогуляться до своих домов. Мальчики шли впереди и о чем-то оживленно разговаривали. Джерард то и дело пытался перебить Фрэнка, ведь на каждую историю его нового друга у него было десять своих, поэтому вскоре только он что-то без умолку рассказывал, а Фрэнк лишь улыбался и кивал, заинтересованный очередным рассказом. Звонкие голоса ребят раздавались на всю улицу, а прохожие кидали раздражительные взгляды на детей, которым было все равно, которые искренне были счастливы, наслаждаясь обществом друг друга. До конца дороги Джерард так и не отпускал руку Фрэнка, заверяя его, что так их дружба станет крепче.

— Фрэнк, у нас в саду есть дерево. Сегодня, когда вы придете к нам, ты поднимешься ко мне и по нему мы сможем перелезть обратно в ваш дом. Я не хочу сидеть у нас и слушать наших мам, только тихо, ладно? — Джерард приставил маленький пальчик к губам, что напомнило Фрэнку его недавний разговор с мамой и он, улыбнувшись, снова закивал, показывая точно такой же знак.

— Мальчики, что это вы там задумали? — Линда подошла к ним сзади взяла Фрэнка за руку, — Джерард, не мог бы ты мне отдать моего сына ненадолго? Он вернется к тебе уже вечером, а сейчас тебя ждет Донна.

— Да, конечно, миссис Айеро, я уже бегу. До встречи, Фрэнк! — помахав рукой на прощание, мальчик забежал в свой двор. С соседнего крыльца он проследил, чтобы Фрэнк и его мама дошли до дома, но уже на пороге Фрэнк задержался, чтобы еще раз показать обозначение их маленького секрета.

***
Они встретились ближе к вечеру, когда соседние дома переливались увешанными на них огоньками, а некоторые семьи дружно выходили на прогулку. Их городок оживал.

Линда неуверенно постучала в дверь новых соседей, и в коридоре мгновенно отреагировали — послышались шаги и чьи-то радостные восклицания. Дверь скрипнула, и они могли видеть радостного Джерарда на пороге. Фрэнк улыбнулся в ответ, отдавая пирог в руки матери, — иногда он был самым неуклюжим ребёнком на свете.

— Заходите, — радостно сказал Джерард, буквально затягивая Фрэнки за собой, — только нужно снять обувь, мама сегодня целый день убиралась.

— Несомненно, милый, — ласково улыбнулась Линда. Мальчик, хоть и был взбалмошным, вызывал искреннюю симпатию своей счастливой улыбкой. Может быть, он и был капризным, но разве для ребёнка это грех?

— Она заканчивает с ужином на кухне, — пояснил Джерард. — Фрэнки, пойдём, я покажу тебе свою комнату, а потом мы спустимся вниз и будем ужинать.

Фрэнк согласно побежал за ним по лестнице, пока Линда прошла на кухню. Они оказались у дверцы, на которой висел листок, на котором небрежно был изображён мальчишка с красными волосами и жёлтыми глазами. Фрэнк хихикнул, а Джерард шутливо ударил его по плечу.

— Это ты? — всё же спросил Фрэнки. Джер лишь кивнул, надув губы. — Почему у тебя красные волосы?

— Я потерял чёрный карандаш, — пробормотал Джерард и он, пожалуй, выглядел смущённо как никогда.

— Не обижайся, у тебя всё равно получилось очень-очень красиво, я бы так не смог. Совсем не умею рисовать, — пожаловался Фрэнк, оглядываясь по сторонам.

Комната Джерарда была завораживающей. У стены, увешанной множествами рисунков, стояла кровать, застелённая синим бельём с трансформерами, но всё же между листками можно было разглядеть тёмные обои, больше похожие на огромную фотографию ночного неба, усыпанного звёздами; в углу пристроились разноцветные ящики с игрушками. Фрэнк восхищённо ахнул, заметив несколько приличных коробок с конструктором. Джерард улыбнулся, следя за его взглядом.

— Я когда-нибудь соберу титаник из них, — сказал он задумчиво. — Игрушечный, конечно.

— Да из них и большой выйдет, — выдавил Фрэнк, — мы бы могли путешествовать на нём по всему свету!

— Я возьму тебя с собой, если ты поможешь мне со стройкой.

— Ладно, — хихикнул Фрэнк. Он был мастером в собирании чего-либо, особенно если дело касалось мозайки. Фрэнк остановил взгляд на столе со стопками раскрасок, коробкой, набитой карандашами и фломастерами; в углу стоял стаканчик, наполненный цветной водой.

— Я не успел убраться, хоть мама и сказала мне сделать это ещё утром, — пожаловался Джерард.

— И так хорошо, — отмахнулся Фрэнк, прикрыв рот, чтобы не показать, насколько сильно ему понравилась комната Джерарда, уютная и тёплая, готовая приютить любого, кто устал и хотел отдохнуть.

— Мальчики! — донеслось снизу, и они побежали наперегонки из комнаты Джерарда. Фрэнки выиграл маленькое соревнование, заставив нового друга удручённо надуть губы, словно от той победы зависела вся его жизнь. Джерард не привык проигрывать, если вы не заметили.

Во время ужина ребята вели себя тихо и лишь иногда переглядывались. Джерарду не составляло труда дотянуться своими ногами до стула Фрэнка, так как они сидели рядом. Спустя несколько минут они звонко хохотали, так как между ними родилась битва под столом. Мамы то и дело пытались успокоить неугомонных сыновей, но те, не поддаваясь, продолжали игру, в итоге которой последовало наказание, и Линда отвела Фрэнка домой, запретив смотреть ему мультики, и уложила мальчика спать. Заперев дверь в его комнату, сама вернулась к Уэям.

— Фрэнк! Эй, Фрэнк! Ты же там не уснул, правда? Фрэнки-и-и, я уже почти перелез, — как можно тише пытался донести Джерард с ветки, на которой сидел, пытаясь перебраться на другую сторону дерева. — Проснись же ты, мне нужна твоя помощь! — не успокаивался мальчик, крепко обхватив ствол. Лазать по деревьям он не очень любил, так как, будучи совсем маленьким, однажды упал, испугавшись лая соседней собаки.

— Джер... Джерард?! Что ты делаешь? Ты неправильно полез, надо было с другой стороны, тут же ветки тоньше! Ты сейчас упадешь, стой, стой! — подбежавший к окну Фрэнк испуганно смотрел на друга, едва державшегося за дерево. — Так, ладно, подожди, хорошо? — Джерард быстро закивал и сильнее сжал сучок, за который держался. Фрэнк открыл раму еще больше, перелезая на подоконник, хватаясь за ближайшую к нему толстую ветку. Немного помедлив, он перепрыгнул на неё и, пытаясь удержать равновесие, руками также держась за дерево, направился в сторону мальчика. — Дай мне руку. Отпусти ты этот сучок, дай мне руку, слышишь? — Фрэнк тянулся к своему другу, пытаясь достать до него.

— Я боюсь... Что, если ветка подо мной обломится? Я не удержусь, — чуть ли не плача, начал Джерард, прижавшись плотнее к стволу.

— Всё будет хорошо, не бойся, верь мне, — подбодрил Фрэнк и сильнее наклонился вперёд, чтобы при любом повороте событий успеть поймать Джерарда. — Ну давай же, доверься, я тебя не отпущу, — сморгнув слезы, Джерард сглотнул и, выдохнув, разжал сук, сразу же давая свою руку Фрэнку. Тот быстро поймал ее и, покрепче обхватив ствол второй рукой, начал поднимать друга вверх. Он начал подтягиваться, когда ухватился за ветку, чтобы Фрэнку было удобнее его затащить к себе. Им всё-таки удалось это сделать!

— Ну вот, видишь, все обошлось. В следующий раз лезь с другой стороны, а то можешь упасть, — широко улыбаясь, сказал Фрэнк, поднимаясь с коленок и отряхивая их от грязи.

— Угу... — кивнул Джерард, утирая слезы кулачками.

— Идем, — Фрэнк снова протянул руку, которую Джерард тут же взял, боясь снова потерять равновесие, и они перепрыгнули в комнату к Фрэнку. Не устояв на ногах, Джерард приземлился на пол, утащив за собой Фрэнка. Спустя минуту раздался громкий заливистый смех обоих ребят. — Почему ты не можешь быть аккуратнее? — сквозь смех проговорил Фрэнк, повернувшись на бок и глядя на хохочущего Джерарда, от чего становилось еще смешнее.

Немного успокоившись, Джерард приподнялся и быстро уткнулся губами Фрэнку в щеку.

— Спасибо тебе, о, принц, за мое спасение от злобного дерева и его противных ветвей! — и новая волна детского смеха разлилась по комнате.

Они просто маленькие счастливые дети, которые рады, что нашли друг друга.

Глава 2
Категория: Слэш | Просмотров: 662 | Добавил: Rubin | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
26.08.2014
Сообщение #1. [Материал]
Лев.

Дисклаймер -- графа, в которой отказываются от прав (о живых людях пишете, как-никак). Исправьте, пожалуйста, - тогда активируем.

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]


«  Август 2014  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024