- Мам, мне и Фрэнку интересно, откуда берутся дети, - заявил
Джерард однажды вечером, когда семья собралась на ужин. Фрэнк ночевал у них
этой ночью.
Миссис Уэй послала мужу панический взгляд, затем ласково
улыбнулась.
- Твой отец тебе все объяснит, - просто сказала она, прежде
чем скрыться на кухне, чтобы принести добавки.
Шестилетний Джерард, пятилетний Фрэнк и четырехлетний Майки
дружно повернулись к мистеру Уэю в ожидании.
- Ну так что? – спросил Фрэнк деловито, нетерпеливо постукивая
ножкой по стулу, потому что достать до пола он не мог.
- Гм, ну… Я собираюсь пойти и помочь вашей маме на кухне, -
произнес мистер Уэй, затем поспешил за миссис Уэй.
- Почему никто не хочет нам рассказать? Мои учителя сказали
спросить своих родителей, мои родители сказали спросить ваших родителей, а
теперь ваши родители прячутся на кухне, -
надув своих пухлые щечки, жаловался Фрэнк Джерарду.
- Не корчи такие рожицы, а то останется так насовсем, -
предупредил Джерард, щелкая Фрэнка по носу и заставляя его хихикать. Майки
выпучил на них глаза и фыркнул.
- Вы верите всему, что говорит мама, - сказал он, высовывая
язык.
- Это потому что она умная, Майкс, - пропищал Фрэнк, улыбаясь
Майки. Майки отправил Фрэнку беззубую улыбку. Уэи вернулись в столовую и расставили
тарелки на столе. Мальчики счастливо уставились на пиццу, дожидаясь, пока
миссис Уэй отрежет каждому по два кусочка. Как только они закончились с
начинкой, они стали нетерпеливо наблюдать за тем, как доедают свои порции
взрослые.
- Что? – спросила миссис Уэй в надежде, что они забыли о своем
вопросе. У ее детей всегда была короткая память, особенно у Майки она была
короче, чем у золотой аквариумной рыбки. Она слегка улыбнулась этой мысли.
- Мама, ты собиралась рассказать нам, помнишь? – напомнил, улыбаясь,
Джерард.
- Рассказать о чем, дорогой? – протянула его мать, глядя на
мужа.
- Откуда берутся дети.
- Ну… когда мужчина и женщина любят друг друга…
- Что? А что насчет двух мужчин? Что, если они любят
друг друга? – спросил Джерард, прерывая мать и улыбаясь Фрэнку. Мистер Уэй
прочистил горло.
- Ну, когда два человека любят друг друга, они просят аиста
принести им ребенка, чтобы вместе создать семью. И если аист думает, что они
готовы, он приносит ребенка им на порог, и пара воспитывает и заботится о нем,
пока он растет, чтобы он стал большим и здоровым, - объяснил мистер Уэй,
улыбаясь жене.
- Оу! Это так круто! – воскликнул Майки, улыбаясь
родителям.
- Хорошо, Майки, а теперь пора спать, - сказала миссис Уэй
своему младшему сыну и получила в ответ свирепый взгляд.
- Но ма-а-а-ам, я еще не устал! – проскулил Майки, надувая
щечки.
- Время ложиться спать, нравится тебе это или нет, Майкл. Ты
будешь капризничать утром, если не пойдешь спать сейчас, - предупредил мистер
Уэй, покачивая пальцем. Майки тяжело вздохнул.
- Ну и ла-а-адно! Спокойной ночи, Джи, Фрэнки, - пробормотал
он, обнимая каждого из них, перед тем как исчезнуть за дверью в свою комнату.
Его отец последовал за ним, чтобы уложить в кровать, и вернулся, чтобы помочь
матери убрать со стола.
Когда мистер Уэй возвращался из комнаты Майки, он заметил, что
его жена смотрит в щель чуть приоткрытой двери. Он подошел к ней и вытянул шею,
чтобы увидеть, на что она смотрела.
Джерард и Фрэнк шептались друг с другом на крыльце и, кажется,
что-то шептали, глядя на небо. В конце концов, они повернулись обратно к двери
и Уэи быстро отошли в сторону. Когда Джерард открыл дверь, он придержал рукой
дверь за Фрэнком, и посмотрел на своих родителей.
- Можно оставить дверь
открытой? Позялуста? – спросил Фрэнк, глядя на Уэев своими огромными щенячьими
глазками.
- Почему? – с любопытством спросил мистер Уэй, глядя на
Фрэнка, будто тот сошел с ума.
- Мы хотим увидеть, как аист принесет ребенка, которого мы
попросили, - объяснил Джерард, глядя на родителей с улыбкой.
Его мать, едва сдерживая смех, покачала головой.
- Джерард, солнышко, аист приносит детей только взрослым. Ты
должен немного подождать, пока подрастешь, - сказала она осторожно, обнимая
сына и его лучшего друга.
Оба кивнули.
- Хорошо, мы подождем. И однажды мы создадим с Фрэнком семью.
|