- Какой идиот придумал, что ты мало весишь! – Фрэнк стоял, широко расставив ноги и подпирая гору стульев, на которой балансировал Уэй-младший. - Посмотрел бы я на тебя, если бы ты постоял с задранными вверх руками хотя бы минут пять! - Да я бы постоял, это у тебя руки из жопы растут! - Ты бы вообще не достал, хоббит. Так что заткнись… Фрэнк обиженно надулся и чуть не перестал держать ножки стула, на котором стоял Майк. К счастью, Рэй окликнул его, и он сразу же обратно вцепился в чудо-постройку, спроектированную Джерардом. Майки вот уже пятнадцать минут пыхтел, пытаясь открутить винтики, придерживающие металлическую пластину, закрывающую шахту. Высунув кончик языка, то и дело смахивая капли пота, текущие по его щекам и подбородку. Рэй и Фрэнк пытались держать пирамиду из стульев так, чтобы она не упала, а Джерард суетился и бегал вокруг них, пытаясь, если что случится, поймать брата. - Ну долго там еще? – заныл Фрэнк. Поставить его на страховку было не самой лучшей идеей – кажется у него поднялась температура, о чем свидетельствовало бледноватое лицо и больной взгляд. Как в ответ на вопрос Айеро пластина со скрипом отвалилась и упала на пол, чуть не прибив пританцовывающего Джерарда. Тот многозначительно посмотрел на Майка, который только виновато пожал плечами. - Ну что, мне слезать? – Майк вытер ладонью лоб и зевнул. - Зачем? Все равно потом нужно будет лезть туда… - Один вопрос… Все посмотрели на держащего уже в одиночку стулья Рэя. - Какой вопрос? - Что, если мы вот полезем, а там тупик? Мы не знаем ни карты этого здания, ничего. - Это вы не знаете. – Майк улыбнулся и достал из внутреннего кармана пиджака листок бумаги, свернутый вчетверо и помахал им в воздухе. Фрэнк приподнял брови. - Откуда? Уэй-младший пожал плечами. - Спер у охранника еще до начала концерта. Случайно. Джерард улыбнулся и посмотрел на тощее светящееся лицо Майка. - Да ты мозг просто. - Да ты клептоман просто… Парни покосились на Айеро: - Фрэнк, заткнись! Майк положил руки на край входа в шахту и попытался подтянуться. - Майк, погоди. – Джерард подбежал к деревянной вешалке, сломал ее о колено так, чтобы образовалась одна длинная палка, и протянул ее Майку. - Ты в школе ходил на боевые искусства месяца три… Может что-нибудь помнишь? Они улыбнулись друг другу. ~ - Я не пролезу, я толстый. - Фрэнк, тут два на два метра… - Значит не допрыгну. - Фрэнк, прекрати ты, бля… Что ты как целка? - Ну я что-то не уверен. Джерард цокнул языком и закатил глаза. - Можешь быть уверен, что если сейчас не дашь мне руку, будешь сожранным заживо. Айеро покосился на дверь, в которую уже два часа стучались живые трупы. Он умоляющим взглядом посмотрел на лица парней, и, встретившись с их жесткими взглядами, вздохнул. У Рэя за спиной был рюкзак, в котором лежали несколько запасных фонарей, бинты и топорик. У Майка в руках была развернутая карта, по которой он водил пальцем, и длинная палка подмышкой. Джерард стоял на коленях и протягивал руку Фрэнку. Еще раз печально вздохнув, тот схватил Уэя за мокрую скользкую ладонь и, кряхтя, подтянулся. Через несколько минут они все сидели в просторной, пыльной шахте. - Ладно, понеслась? Парни кивнули. Майк встал и на полусогнутых ногах пошел вперед. - Помните, нужно говорить шепотом. - А если они есть в шахте? – Фрэнк кашлянул и поежился. - Вряд ли они настолько умны, хотя… Тогда будет очень херово. – Майк прищурился и остановился на пересечении двух ходов. Он развернул карту и нашел то место, где они находились. – Так, сейчас направо. Тогда мы сможем выйти на восточную сторону. Оттуда к центру ближе всего, если, конечно, Фрэнк все точно сказал… - Я то все точно сказал! – сорвался Фрэнк на крик. Джерард повернулся к нему и прошипел: - Заткнись! - Да прекратите меня затыкать! – Фрэнк остановился. - Фрэнк, давай не сейчас… - Нет, сейчас! Я развернусь и уйду. - Тебя сожрут, если ты уйдешь. - Да вы задолбали, лучше сожрут! – Фрэнк раздул ноздри. Парни молчали. Джерард растер лицо руками, повернулся к Айеро, взял его за руку. - Пойдем. Они продолжили свой путь. ~ - Итак, до земли расстояние метров пять, тут куча зомби, до ближайшей тачки метров двадцать, и не факт, что мы сможем ее открыть и завести. Круто, супер просто! - Прекрати истерить. Джерард умеет взламывать тачки… - Спасибо, Майки. Беспалевный ты мой! - Ладно, тут вопрос жизни и смерти. Ээ, в буквальном смысле… Майк посмотрел вниз, где бесцельно волочились друг за другом десятки воняющих мертвых тел. Рэй сморщился. - Значит так, давайте все продумаем. Первое, тут есть пожарная лестница. Но до нее хуярить по бордюрчику метра четыре, способны? Уэи кивнули. Фрэнк пожал плечами. - Да, Айеро, ты тоже сможешь. Первым идет Джерард, он чуть спускается и кидает бомбочку? - Какую бомбочку? – Майк вопросительно посмотрел на Джерарда. - Самодельную. Я успел ее слепить, пока ты возился с входом в шахту. Майк присвиснул. - Так, - Рэй окинул парней взглядом и продолжил, - далее как можно быстрее, пока они не встали, мы пробираемся к машине. Майк хуярит их по голове палкой. Потом Джерард максимально быстро открывает машину, максимально быстро ее заводит и максимально быстро мы едем в центр, сбивая все трупы на своем пути. Отличный план? Парни кивнули: - Сойдет. ~ Джерард висел на одной руке на пожарной лестнице и, пыхтя, пытался поджечь бомбочку. Взрыв состоится через пять секунд после зажигания, значит нужно посуетиться, иначе бомбочка взорвется прямо в руке. Фитиль горит. Раз, два, бросок, четыре… Ничего. Тут он слышит падение бомбочки на землю. - Ну давай же… - Джерард чувствует спиной взгляды парней, - ну давай… Взрыв. И не каких-нибудь там пять метров, тут все десять. Джерарда оглушает взрывной волной, он зажимает уши и падает вниз. Майки кричит. В радиусе от места, на которое упал Джерард, а это было чье-то тело, на расстоянии десяти метра не было ни трупов, ни мычание, ни черта. Джерард вскочил на ноги, показал парням большой палец и те быстро последовали за ним. Когда они спрыгнули на землю, несколько зомби уже шли к ним на встречу, волоча переломанные ноги за собой. - Мааайк… - Джерард с опаской посмотрел на ближайшего, одетого в костюм механика, почерневшего от крови. Майк разбежался и с размаху опустил палку на голову зомби. Тело рухнуло на землю. Уэй-младший, вдохновившись, стукнул по еще двум головам, и парни побежали к машине. Через десять секунд они стояли у старого синего фургончика, покрывшегося грязью. Джерард взял у Майка палку, выбил окно со стороны водительского сиденья, открыл дверь и махнул рукой охуевшим парням. Подцепив ногтем кусок пластмассы под рулем, он дернул ее на себя и ,обнажив таким образом несколько проводом разного цвета, уже через несколько секунд завел мотор. - Оперативно ты… - Фрэнк удивленно посмотрел на Джерарда. Тот улыбнулся. - Профессионально, ага? ~ Джерард остановился и уставился на бредущих по дороге зомби. - Ты чего? Он откинулся на спинку сиденья. - Они же люди… Фрэнк прикрыл глаза рукой, а потом вскрикнул: - Они не люди больше, блять! Дави на газ! - Не могу. Расстояние между мычащими трупами и фургоном сократилось в два раза. - Дави, мать твою, на газ… - прошипел Рэй. - Ты хочешь, чтобы мы все сдохли, Джерард?! - Не могу. - Можешь, бля! – Майк отвесил старшему брату крепкий подзатыльник. Тот ошалело посмотрел на Майка и надавил на газ. ~ Через полчаса разбитый окровавленный фургон был у торгового центра. Тут было подозрительно тихо. - Нужно, чтобы кто-то проверил, что там с дверями. Они могут быть и внутри. - Если бы там был кто-то внутри, нас бы заметили… - Да. Там есть оружейная лавка, это точно. Написано на рекламном щите. Нужно его найти, взять… - Это что еще за нахер? Парни оглянулись и посмотрели через заднее стекло на бегущих трупов. Бегущих?.. - Да они что, охуели в конец?! - Они нас перевернут в жопу! - Нахер из машины, скорее! Парни вывалились из машины. - Куда теперь?.. - Бля, не знаю! Вход в торговый центр был заблокирован. Их окружали со всех сторон. У каждого онемел желудок, никто не смог сказать ни слова. Они не слышали их мычания, только кровь стучала в ушах от страха. Это конец… Джерард чувствовал руку брата рядом, но не мог сжать ее, потому что не контролировал свое тело. Мысли неслись со скоростью света, куча голосов захватила разум Уэя, он… он… - Вы оглохли?! Джерард очнулся и поднял глаза к верху. Перед ними стоял огромных размеров грузовик без прицепа, из кабинки высовывалась девушка лет двадцати и протягивала ему руку. - Вы, четверо, скорее! Они сорвались с места и запрыгнули в фургон. В кабинке водителя сидели трое человек: парень и девушка в военной форме, лет по двадцать каждому, и девчонка лет пятнадцати, в школьной юбке и окровавленной белой рубашке. Она улыбалась, крутила на пальце револьвер и курила. - Нда, с реакцией у вас херово… Джерард с трудом разомкнул слипшееся высохшие губы, нашел ладонью холодные пальцы тяжело дышащего брата, сжал их и только тогда прохрипел: - Спасибо…
|