Главная
| RSS
Главная » 2011 » Декабрь » 5 » Круговорот душ [1] - teaser
01:28
Круговорот душ [1] - teaser
В 1672 г. доктор Натаниэль Ходжес опубликовал трактат под названием "Лоймология". Он был написан на латыни, а в 1720 г. переведен на английский. Начинается он так:
Эпидемия чумы, о которой пойдёт наше повествование, начала своё жестокое шествие в конце 1664 года. В тот период во многих семьях скоропостижно умирало до двух-трёх человек [...]
Джерард читал его на латыни в 1672 году, а через сорок восемь лет и в английском переводе.
Хотя военные отступили с поля смерти и расположились за чертой города, заражение последовало за ними и одержало победу; многие старики и дети не выдержали жестокой болезни, женский пол вымер почти полностью, и едва ли кто-то из детей смог спастись; нередко можно было увидеть, как умирают три-четыре поколения, одно за другим, в течение нескольких дней. Не хватало священников, чтобы похоронить всех мертвых.
Простые слова не могли даже на самую малость описать Великую Лондонскую Эпидемию Чумы. Лоймология не описывала страх и мучения от того, как на глазах умирает вся семья. В ней не говорилось о зловонии повозок, или о чувстве, которое испытываешь, когда держишь в своих объятиях холодное и безжизненное тело любимого человека. В ней нет ни единого упоминания бесплодных молитв, которые произносили люди, пытаясь говорить с Богом, вознося хриплые мольбы в глухую ночь.

Джерард ненавидел этот трактат и сжёг книгу оба раза, когда читал её.

*

Категория: Слэш | Просмотров: 1101 | Добавил: Kami | Рейтинг: 5.0/21
Всего комментариев: 12
05.12.2011
Сообщение #1.
Kami

ЧИТАТЬ ВНИМАТЕЛЬНО ВСЕМ

Автор фика разрешила перевод при одном условии: текст будет выкладываться только на Archive of Our Own, поэтому на нотфорсэйле буду выкладывать такие небольшие тизеры со ссылками на АО3 (надеюсь, никакие правила таким образом не нарушаю). Комментировать и лайкать можно (и нужно) там, регистрация для этого не требуется (впрочем, она там относительно закрытая, так что можно не заморачиваться с её обретением).
И да, я ещё не знаю, сколько там будет частей, т.к. разбиваю текст по ходу дела, но предположительно 10-15.

05.12.2011
Сообщение #2.
The Катя

я так счастлива, что ты опять переводишь crazy
а какая у тебя бета me
я вас обеих люблю и автора тоже, убегаю читать.

05.12.2011
Сообщение #3.
I'm a ZOMBIE

Masha_kami, я прочитала все, но мне до сих пор хочется еще :)
Ааах, Джи вампирюшка... О большем и мечтать нельзя:* Ну а Азраил вообще вне всяких похвал! И знаете, он мне чем-то Фрэнка напомнил heart :heart: heart
Я плакала, когда умирал Майкс. Я до сих пор плачу.
Я читала оригинал, и мне показалось, что вы гораздо лучше передали все эмоции.
В общем, вам безусловно 5! Ведь знаете же, что переводить me

05.12.2011
Сообщение #4.
I'm a ZOMBIE

Есть только голод, любовь и жажда охоты. Всё остальное существует лишь в пределах человеческого разума. - сильно :)

05.12.2011
Сообщение #5.
Kami

The Катя, ага, я снова трачу всемя на фикло вместо того, чтобы писать диплом, такая умничка вообще facepalm
у нас теперь семейный бизнес baby

I'm a ZOMBIE, охохо, я рада, что вам настолько нравится, только не говорите этого автору ;)
и лучше оригинала быть не может, я же не переписываю текст, а всего лишь перевожу))
спасибо вам))

05.12.2011
Сообщение #6.
КризисСреднегоВозраста

Даже сказать почти нечего, настолько эмоции переполняют, что слов просто не остается. Браво! Сюжет хороший, я такое всякое очень люблю. Перевод я бы назвала высокохудожественным и адаптированным к русскоязычному населению, в смысле, что никаких шероховатостей для меня не было. Бета у Вас просто неимоверная! Ошибок нет, что встречается довольно-таки редко. В общем, хочу сказать, что этот фф попал в разряд моих любимых. Еще раз благодарю и повторюсь: перевод шикарный, бета-суперская! Спасибо! flowers

05.12.2011
Сообщение #7.
Kami

КризисСреднегоВозраста, спасибо)) раз так говорите, значит, мы не зря старались))

05.12.2011
Сообщение #8.
JOLLY ROGER

это нечто...НЕВЕРОЯТНОЕ ПРОСТО!!)) crazy
ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД!!
У МЕНЯ СЛОВ НЕТ!!))

желаю вам Kami терпения и удачки))чтоб переводилось гладко и легко)) grin heart

P.S. у меня предчувствие, что это будет нечно неописуемое!!))

05.12.2011
Сообщение #9.
TORIFUCKINGWAY

ОГромное спасибо такой фафн крутой просто потресающий перевод))) Очень заинтересовал! Буду ждать проду с нетерпением))) Спасибо огромноое flowers flowers flowers heart heart heart

05.12.2011
Сообщение #10.
TORIFUCKINGWAY

Фанф* facepalm facepalm

05.12.2011
Сообщение #11.
Krista

The Катя, aww, sugar ^^
КризисСреднегоВозраста, бета счастлива и будет стараться дальше, спасибо на добром слове)

09.12.2011
Сообщение #12.
Tearmeupmr.Way

боже, люди
ах, к чертам, я ни в кого не верю
БЛИН
это величайший дуэт

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]

Логин:
Пароль:

«  Декабрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2020