Фрэнк с криком кончил, кусая подушку, в которую уткнулся лицом, он с такой силой подался назад, тем самым заставляя кончить Джерарда с его именем на губах, затем Джерард обессилено упал на спину Фрэнка, тяжело дыша. Они еще несколько минут лежали в таком положении, восстанавливая дыхание.
-Вау, - наконец заговорил Джерард, он скатился с Фрэнка и лег рядом с ним, снял презерватив и викинул его в мусорку рядом с кроватью. - Даа, - прохрипел Фрэнк, перевернувшись на спину и закрыв глаза, все еще пытаясь восстановить дыхание. Джерард улыбнулся и, повернув голову, чтобы поцеловать Фрэнка в потное плечо. Фрэнк открыл глаза, повернулся в сторону своего парня и поцеловал его в лоб. Вот так они и лежали, на несколько минут вернулась та тишина, что была ранее, после чего Джерард снова заговорил: - Горячий шоколад? - Я думал, что ты никогда уже не спросишь, - жалобно простонал Фрэнк. Джерард захихикал, снова поцеловал Фрэнка в плечо, затем сел, свесив ноги с кровати и натягивая на себя шорты.
Когда он вернулся в комнату с двумя кружками дымящегося напитка, Джерард простонал, увидев, что Фрэнк уже одел пижаму и сидел на кровати, читая книгу. - Серьезно, Фрэнк? - спросил он, поставив кружку Фрэнка на комод рядом с ним, - У нас только что был самый удивительный секс, а ты читаешь одну из своих глупых книг? - Эй, я же не жалуюсь, когда ты читаешь свои дурацкие комиксы в постели! - проскулил Фрэнк. Джерард закатил глаза и пошел к своей стороне кровати: - Есть разница - я не хочу поджигать ничьи кости! Фрэнк захихикал, чем вызвал раздражение Джерарда, он что-то пробормотал себе под нос и залез под одеяло.
Не то чтобы Джерард был против того, чтобы Фрэнк читал в постели, нет, он был рад, что Фрэнк любит читать перед сном. Дело в том, что именно Фрэнк читает, это беспокоит Джерарда. Видите ли, у Фрэнка сильная симпатия к сериалу "Сверхъестественное". "Нет, не сильная симпатия, - подумал Джерард, - Здесь больше подходит зависимость. Нездоровая зависимость". Джерард был более чем просто рад, что у Фрэнка есть что-то, что ему нравится, он действительно был рад этому. Нет ничего плохого в том, что у него есть любимый сериал. Но Фрэнку этого оказалось мало. О да. У Фрэнка был каждый сезон на DVD дисках. У него были все эти штучки из сериала, плакаты, книги, подушки, кружки, тарелки, одеяла... он даже подписался на проклятый журнал! Фрэнк любил этот чертов сериал. Фрэнк был не просто фанатом, он был последователем. Для него это как гребаная религия. Всякий раз, когда Джерард собирался на конференции по комиксам, ему даже не нужно было говорить что-либо своему парню, о нет, Фрэнк собирал гребаные вещи еще до того, как были заказаны билеты! Но однажды, когда Джерард был на " Dark Horse"* на Comic Con, он был разочарован, не увидев среди толпы Фрэнка. О, зато он нашел его на долбаной конференции по Сверхъестественному, Фрэнк с гребаным восхищение смотрел на Джареда Пада- как-то там. Он совсем не был рад этому, в тот день ему пришлось стоять в сторонке и ждать Фрэнка, в то время как тот хихикал как девочка-подросток, когда получил фотографию с этими двумя придурками из сериала.
Было адское количество минетов и походов в Старбакс, прежде чем Джерард простил Фрэнка.
И вот сейчас, когда у них был самый восхитительный секс, Фрэнк сидит и читает гребаное Сверхъестественное. - Серьезно, Фрэнк? - повторил Джерард, потягивая свой напиток, - Тебе реально нужно читать про Дэна Винчестера после того, как у нас был секс? - Дин Винчестер, - поправил его Фрэнк, перелестнув страницу, - Это тааак здорово, Джи! Там этот призрак, справа, и она... Джерард поднял руку, прерывая его: - Я в норме, спасибо. Не нужно мне рассказывать, что эти до жопы веселые братья делают с призраками или что там. Фрэнк закатил глаза и закрыл книгу: - Как ты можешь назвать кого-то "до жопы веселыми братьями" - вы с Майки самые веселые братья, которых я когда-либо встречал, - он положил книгу на комод, взял свою кружку и начал дуть на горячий напиток, - Доволен? Джерард кивнул, возвращаясь к своему напитку.
***
- Я не хочу, чтобы ты уезжал, - надул губы Джерард, дергая шнурки на капюшоне Фрэнка. - Я буду дома в понедельник, - улыбнулся Фрэнк, и наклонившись вперед, поцеловал Джерарда в кончик носа, - Это всего лишь два концерта, я буду дома быстрее, чем ты успеешь соскучится по мне. Джерард вздохнул и кивнул. Он ненавидел, когда Фрэнк должен был выступать с Reggie And The Full Effect. Конечно, Фрэнку это нравится, но Джерард ненавидит спать в одиночестве. - Я должен идти, детка, - вздохнул Фрэнк и легко поцеловал Джерарда в губы, - Я позвоню тебе, когда долечу, окей?
Джерард кивнул, держа Фрэнка за руки, он так и стоял, пока не понял, что Фрэнк уже ушел. Джерард никогда не ездил в аэропорт, чтобы проводить Фрэнка, он не любил смотреть на улетающий самолет.
***
Джерард вздохнул, бросил джинсовую куртку на спинку дивана, и увидев DVD диски на полу около телевизора, закатил глаза. Фрэнк был расстроен тем, что оставляет свои диски. Опустившись на колени, Джерарда взял диски в руки, после чего усмехнулся. Конечно. Все в этом сериале должно быть глупы, не так ли?
Он начал просмартивать обложки дисков. Затем его взгляд остановился на красивом мужчине, изображеном на одной из обложек. Так, он ведь просто подумал об этом? Он тряхнул головой, продолжая ковырятся в дисках, но снова его взгляд остановился на том мужчине. Ну, это была первая часть первого сезона... в этом нет никакого вреда... так ведь?
***
- Детка? - позвал Фрэнк, открывая дверь, - Ты дома? Бросив ключи на комод в коридоре, он поставил сумку на полку для обуви. На комоде он также заметил ключи Джерарда, следовательно он должен быть дома.
- Джерард? - позвал Фрэнк, снимая капюшон. Это не было похоже на Джерарда, обычно он встречал его с аэропорта. А еще Джерард не звонил ему, это тоже на него не похоже. За все выходные, все, что он получил, это одно смс-сообщение. Все выходные Фрэнк думал о том, что возможно сделал что-то, что обидело Джерарда.
Он заметил джинсовую куртку Джерарда на полу у дивана, когда он приближался к открытой двери в гостиную. - Джерард? - снова позвал Фрэнк, дрожащим голосом. -Детка? Ты в порядке? Войдя в гостиную, Фрэнк остановился в растерянности.
На журнальном столике валялись коробки от пиццы, стояли несколько пустых кружок, в которых, судя по всему, когда-то был кофе, были разбросаны пустые пачки от чипсов, обертки от шоколада... это выглядело так, будто кто-то разбросал весь мусор из мусорки по всей гостиной. Среди этого хаоса, на диване, свернувшись калачиком, лежал Джерард, в руке он держал носовой платочек, глаза были красными и опухшими. - Джерард? - запаниковал Фрэнк, и бросился к нему, - Детка, в чем дело? Что случилось?
Джерард ошеломленно посмотрел на своего парня. - Кас... Кас стал плохим..., - и снова зарыдал. - Что?! - спросил Фрэнк, совершенно озадаченный сложившейся ситуацией... А потом он посмотрел на телевизор. - Посмотри на его лицо, Фрэнк! - завопил Джерард, шмыгая носом, - Посмотри на лицо Дина! Он ЖУТКО РАССТРОЕН, Фрэнк!
Фрэнк повернулся и посмотрел на своего парня: - Сверхъестественное. Ты плачешь из-за... Сверхъестественного. Джерард шмыгнул, потер глаза, и кивнул: - Кас..., - проскулил он.
Фрэнк моргнул, совершенно ошеломленный. - Это то, что ты делал все выходные? - он показал рукой на весь беспорядок в гостиной, - Смотрел мою коллекцию Сверхъестественного? Джерард кивнул. - Ты посмотрел все сезоны?! Еще один кивок. Фрэнк был в шоке. В настоящем шоке. Тем более когда он заметил, что Джерард был в его футболке с надписью "Хлам Сингера".
- Ты НЕНАВИДИШЬ Сверхъестественное! - засмеялся Фрэнк, притянув своего парня к себе в объятия. Джерард снова шмыгнул и обнял Фрэнка: - Я нашел диски... и я просто... просто.... - Подсел? Джерард кивнул ему в плечо: - Как Кас мог так поступить, Фрэнк? Как он мог поступить так с Дином? Они должны быть ВМЕСТЕ, Фрэнк! Фрэнк издал смешок, отстранившись: - О, правда?
Джерард снова кивнул: - Кастиэль его любит, он делает для него все! Зачем он... я просто.... и Сэм.... - Что Сэм? Джерард пожал плечами: - Я понимаю, почему он так сильно тебе нравится... - Ты дрочил на Сэма Винчестера! - рассмеялся Фрэнк.
Джерард пихнул его в грудь: - Не смешно... Фрэнк улыбнулся и скинул с себя кеды, после чего с ногами забрался на диван к Джерарду. - Как насчет того, чтобы посмотреть все с самого начала?
*"Dark Horse Comics" (англ. «тёмная лошадка») — одно из крупнейших издательств в США, специализирующееся на комиксах и манге.
Теперь я еще больше бюсь начинать смотреть этот сериал Все так от него "зависят", что аж страшно Забавный фик :3 И я очень люблю твои переводы. Спасибо,Poison^^!
Уважение и спасибо Переводчику. Сначала я переживала, потому как понимаю Джерарда - мой молодой человек гитарист, часами залипает с любимым "Джексоном" (гитара его) и не обращает на меня внимание. Перевод оказал на меня влияние - я буду учиться играть на гитаре. Вдруг понравится? Спасибо Вам еще раз, Poison^^ Ну, 5, естественно.
Poison^^ о, да, фанфик офигенный) сначала, так же как и Джерард не понимала, почему все так тащатся от супернатуралов, но потом всё таки посмотрела первую серию.... чёрт, затянуло так же сильно, как и его) спасибо!))
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Это великолепно!!!!! *___* Теперь это самый-самый-самый-самый-самый мой любимый фик :3 Как я понимаю Джи и Фрэнка
Мусорка рядом с кроватью? ахаха, идеальное начало вообще, такой милый фик, мне очень понравилось хотя я не смотрела этот эм... сериал? словом, спасибо автору и переводчику
мне вообще показалось, что этот фик - продолжение того, ну где джерард не любил мыться, они прям как-то похожи. только теперь у них обоих бзик и чо все прутся от этого сериала о_о я вот думаю, может тогда тоже этих супернатуралов глянуть
боже, все так живо и мило. атморсфера замечательная. пара из двух геюшек (тут они такие геи ^^), которые слэшат супернатуралов - вах. огромное спасибо за перевод :з
очешуеть! о да, я тоже одержима суперами! [2] благослови тебя господь, Poison^^!, за вот такие переводы! от души посмеялась и подрочила. еще немного и вы станете одним из моих любимых переводчиков ;3
ребят, я все понимаю, но все же джерард должен находиться посреди хаОса, а не посреди хаУса, как написано ._. пожалейте доктора грегори, прошу.. странно, что и бета, и переводчик такую опечатку пропустили
крутотень я тоже фан супернатуралов, так что читать было забавно, а на ситуации с плохим Касом меня вообще сложило пополам от смеха. хотя, эх, Кас т.т спасибо!
Как это мило Я не смотрела ни одной серии этого сериала, и, слышать подробно - не слышала. Но чёрт, как же классно написано ^^ Poison^^, спасибо за перевод ^^ буду весь вечер умиляться.