Главная
| RSS
Главная » 2011 » Декабрь » 18 » If You Wanna Get Out Alive 9-14/34
17:59
If You Wanna Get Out Alive 9-14/34
Chapter 9:
Where's Your Shirt?


Я подошел к двери и открыл ее, получая довольные взгляды от Рэя и Амбер.

- Где твоя футболка? - это было первое, что сказал Рэй. Я только пожал плечами и отвернулся, бормоча что-то о нагревателе, застрявшем в спальне.

Они последовали за мной в гостиную, где я остановился, чтобы поднять картины, упавшие в результате гнева Джерарда, и Амбер решила меня подоставать:

- Ты знаешь Рэй, я думаю, что у Фрэнка была девушка. У него даже засос на шее.

Я быстро хлопнул рукой по шее в том месте,куда она указала и попыталась отмахнуться:

- Может и была. Мне было скучно.

Рэй покачал головой и схватил пульт от Xbox, который я оставил на журнальном столике, нажимая на кнопку и смотря на то, как пауза меню Gears of War пошла вверх.

- Я не знаю, может, поиграем? - Он посмотрел на меня с нетерпением, но я отказался.

- Рэй, нет. Амбер тоже здесь. Выберите кино, а я принесу закуски и напитки. - Я встал и пошел на кухню, захватив толстовку, которая валялась смятая на стуле. Было странно одевать ее прямо на голое тело, да и такая одежда совсем не подходила к температуре в моем доме, но, так как в спальню к Джерарду я в ближайшее время не собирался, другого выбора у меня все равно не было.

Для начала я взял содовую, чипсы и соус и пошел к Рэю и Амбер в гостиную. Они только что вставили диск и уселись вместе на диван. Я свалил еду на журнальный столик, взял себе содовую и плюхнулся в кресло.

Играли предварительные просмотры, потому что Рэю нравилось наблюдать за ними, а я только задавался вопросом, сколько времени Джерард будет один в моей спальне. Он выглядел чертовски сердитым, когда я сбежал.

Пока я думал об этом, Джерард вышел из моей комнаты, одетый в мои джинсы, футболку и его кожаную куртку. Он прокрался через холл в гостиную и прошел перед телевизором, а мы наблюдали за ним. Когда он дошел до двери, то обернулся и посмотрел на меня.

- Ты только что кого-то убил.

Бросив это сердитое, драматичное и вполне устрашающее заявление, он ушел.
Рэй и Амбер повернулись и посмотрели на меня.

- Что это было Фрэнк?

Я пожал плечами, смотря на экран. Мне не хотелось встречаться с ними взглядом.

- Просто бездомный парень, я разрешил ему принять у меня душ и дал некоторые свои старые вещи. - Я только надеялся, что они не узнают его.

Конечно, мне не повезло, у Амбер была память как у слона.

- Это случайно не тот парень, который был в баре вчера вечером?

- Гм, нет?

Chapter 10:
Dude, That Is Wrong In So Many Ways


Они оба знали, что я лгал. Я никогда не был особо хорош в этом. Амбер только хихикала и прижималась к Рэю, который наблюдал, как я увлеченно рассматриваю пузырьки воздуха в моей содовой. Наконец он сказал:

- Фрэнк, ты же знал, что мы приедем. Вам действительно надо было заниматься сексом прямо сейчас?

Вместо того чтобы спорить, я просто пожал плечами и улыбнулся,

- Возможно, я ничего не мог с собой поделать.

Рэй покачал головой и положил руку на живот Амбер,

- Если когда-нибудь у нас будут дети, я не разрешу тебе их нянчить.

- О да, я тааааак люблю заниматься сексом около детей, - саркастически прокомментировал я. - Каждый раз, когда я вижу их, я так возбуждаюсь! - Я встал и сделал характерное движение бедрами.

Рэй просто посмотрел на меня.

-Парень, ты сейчас очень неправ.

- Это была шутка, Рэй.

- Это было не смешно.

- Твоей жене так не кажется.

Рэй оглянулся назад, чтобы увидеть Амбер, согнутую в тихом смехе.

- Я не могу - я не могу - я не могу дышать, - Она задыхалась, истерически смеясь.

Рэй отнюдь не находил это смешным. Он встал и схватил жену за руку, говоря, что они уезжают. Амбер вдруг перестала смеяться, и сделала обиженный вид.

- Но Рэй, кино только началось. Мы не можем уехать сейчас. - Она посмотрела на него своими большими карими щенячьими глазами, он вздохнул и сел на диван.

- Отлично, но комментариев не больше, чем один. - он указал на меня, и я сделал движение замыкания губ и выбрасывания ключа. Он кивнул, затем посмотрел вниз на журнальный столик, где лежали чипсы. - Попкорн есть, Фрэнк?

* * *

В четыре утра я проснулся, потому что кто-то яростно стучал в мою дверь. Я пребывал в моем любимом нетрезвом и полусонном состоянии и пошел к двери, даже не думая о том, кто и что хотел от меня рано утром в воскресенье.

Я снова не посмотрел в глазок, видя, что дверь дрожала, а я не хотел ушибить глаз.

Я открыл дверь и держал ее открытой, видя печально знакомое лицо, смотрящее на меня через крошечную щель позволенную цепью. Я не думал, что он собирался вернуться. Я полагал, что мой отказ дважды даст ему мысль о том, что я, вероятно, никогда не скажу да. Я думал, что он уйдет, и позволит мне вернуться к нормальной жизни. Я надеялся, что смогу забыть все о том, насколько я был близок к другому мужчине. Я старался убедить себя в том, что мне это противно.

Джерард посмотрел на меня, снова без выражения на лице. Я просто стоял и смотрел на него через золотую цепочку, думая, а не пустить ли мне его. Когда он уходил, он сказал, что я убил кого-то. Так что, я убил его, отказав ему, и теперь он вернулся из мертвых?

Джерард не собирался ждать. Он протянул руку и схватил цепь, сжав руку в кулак. Тогда он потянул ее, срывая прочь. Дверь распахнулась и я не мог ничего сделать, я просто наблюдал, как он заходит в мою квартиру и закрывает дверь.

Chapter 11:
Go Get Dressed, and Bring a Jacket


Джерард схватил дверь с моей стороны и тихо закрыл ее позади. Я даже не мог вообразить, что он хотел от меня на сей раз, особенно после случайной потребности в душе на днях. Но, так или иначе, я даже не удивился, когда он выдал мне очередную просьбу.

- Мне нужна твоя машина.

Я покачал головой, давая ему автоматический отказ. Бог знает, что он хотел сделать с ней.

Я должен был догадаться, что Джерард не удовлетворится отказом. Одним быстрым движением его рука оказалась у меня на горле, и я был прижат к стене.

- Я повторю еще раз, - он понизил голос, смотря мне в глаза, - Я собираюсь взять твою машину, и ты поедешь со мной.

Я чувствовал, что воздух был медленно отрезан от моих легких, и перед глазами все расплывалось. Я открыл рот, чтобы хоть что-то сказать, но все, что я мог делать - это задыхаться.

Внезапно Джерард отпустил меня, и я упал. Я посмотрел на него, когда он взял мои ключи со стола и сел на диван.

- Иди одевайся. И захвати куртку.

* * *

Когда я вышел из спальни, одетый и чересчур взволнованный, и осмотрел квартиру, она оказалась пустой. Я действительно надеялся, что он уехал, но я знал, что мне не могло так повезти. Ключи от машины отсутствовали, это значит, что он решил уехать без меня или, на худой конец, он загружал вещи в мою машину.

Дверь открылась, и я увидел, что длинная копна темных волос следовала в комнату,

- Мы уезжаем.

Я оставил дверь незапертой, полагая, что наиболее вероятно, он ворвётся сюда так или иначе, и последовал за ним вниз по узкой лестнице на улицу.

Солнце еще не встало, но небо было подсвечено на востоке. Сидя на пассажирском сиденье и пристегиваясь, я взглянул назад, замерев при виде двух лопат и огромного мешка с негашеной известью *.

Я повернулся лицом к Джерарду, который выезжал на почти пустые улицы.

- Куда мы едем?

Он взглянул на меня и усмехнулся.

- Увидишь.

Примечание: *Для тех, кто не одержим просмотром криминальных шоу: негашеная известь очень сильный химикат, очень хорош для растворения любых вещей, в том числе и человека...

Chapter 12:
I Am Not Pissing In The Woods


Мы ехали около пяти с половиной часов, когда Джерард, наконец, решил сделать перерыв. Он приехал к небольшой закусочной, одной из тех, где каждый останавливался по пути в или из отпуска. Мы явно были не в отпуске.

Джерард не включал радио все это время, и я был слишком нервным, чтобы спать, таким образом, у меня было много времени, чтобы подумать. Перспектива умереть и быть похороненым там, где никто не найдет мое тело для меня выглядела ужасно. Единственным утешением было заявление Джерарда несколько дней назад.

“Ты слишком красив, чтобы быть убитым”.

Я продолжал крутить это в своей голове раз за разом, пытаясь убедить себя в том, что это правда. Главной причиной моего беспокойства было то, что я отказался от близости с ним дважды, и моей воображаемой красоты было явно не достаточно для того, чтобы я чувствовал себя в безопасности. Постепенно становилось ясно, что Джерард был, по крайней мере, частично безумен, а то и полностью. Единственной непонятой вещью было то, каким способом он хочет убить меня, хотя лопаты и силы Джерарда было достаточно, чтобы сделать это.
Сначала он заставил меня пойти в закусочную, подталкивая меня локтем, как будто боялся, что я попытаюсь сбежать. Но куда бы я пошел? Мы были на расстоянии пяти с половиной часов от мест, в которых я ориентировался, да и ключи были у него.

Мы сидели в кабинке закусочной, я возле стены, вероятно это была предосторожность, чтобы я не попытался сбежать. Он все это время молчал, только напевал себе под нос случайные песни, которые я иногда узнавал, это было нечто из старого репертуара Iron Maiden. Я слушал их в детстве со своим папой. Джерард сказал мне посмотреть меню и выбрать что-нибудь, прежде чем придет официантка. Очевидно, он собирался разрешить мне поесть, хотя я понятия не имел, как он собирался за это платить.

* * *

После того, как мы поели, Джерард заставил меня встать и идти за ним к стойке. Я хотел в туалет, как никто другой, но я был слишком взволнован, чтобы попросится в уборную. Я не думал, что он позволит мне пойти одному, так как, вероятно, думал, что я попытаюсь вылезти через окно или еще как-нибудь. Я просто стоял за его спиной, переминаясь с ноги на ногу, наблюдая за тем, как он вытащил мой бумажник чтобы заплатить за завтрак. Не удивительно, что он разрешил мне поесть вместо того чтобы оставить запертым в машине.

После того как он заплатил и мы вышли на улицу, Джерард повернулся ко мне.

- Тебе надо в уборную, прежде чем мы продолжим?

Я кивнул, чувствуя себя как ребенок, который отпрашивается у родителей.

- Ну, ты можешь пойти в лес, там. - Он указал в направлении леса за автостоянкой закусочной.

Я в шоке посмотрел на него.

- Ты серьезно? Внутри была уборная! - Я скрестил руки и покачал головой, - Я не пойду в лес.

Он пожал плечами, открывая водительскую дверь.

- Ты упустил свой шанс.

- Хорошо, прекрасно. Просто замечательно. - Я вздохнул, не смотря на него.

- Что это было? - Он оперся руками на машину и ухмыльнулся, прищурившись немного от того, что солнце щекотало ему нос.

Я закатил глаза глаза и потащился по направлению к лесу, не утруждая себя ответом. Я услышал, как дверь машины закрылась и его тяжелые шаги позади меня. Я продолжал идти, пока, наконец, не обернулся, чтобы проверить, как далеко я был от места, где мог попасться кому-нибудь на глаза. К моему удивлению Джерарда нигде не было видно. Он что, действительно дал мне возможность сбежать?

Я продолжал оглядываться вокруг себя, когда расстегивал молнию на своих джинсах. Все еще никаких его признаков. Я освободил себя так быстро, как только мог и удивился, поскольку казалось, что Джерард просто исчез. Я чувствовал, что мое сердце начало биться сильнее, хотя и понимал, что, скорее всего, я поспешил с выводами. Автостоянка и улица становились переполненными людьми. Возвращаясь к машине, я увидел отделение полиции с другой стороны улицы, и Джерарда все еще не было.

Я глубоко вздохнул, и еще раз осмотревшись вокруг, побежал к отделению.

Chapter 13:
Run, Forrest, Run!


Я побежал вниз по улице, и я знаю, что, должно быть, это выглядело странно - человек в джинсах и толстовке выбежал из леса на небольшую улицу города. Хотя, мне было все равно. Все, о чем я мог думать, это как добраться до отделения полиции прежде, чем Джерард вернется. У меня даже был план, я мог сказать им, что он украл мой бумажник и машину. Возможно, я мог даже добавить, что в машине лежали лопаты и мешок с негашеной известью, что было бы предостаточно для обвинений.

Я бежал по улице и мое сердце подскочило, когда я стал ближе к цели. Наконец-то я смогу избавиться от Джерарда и продолжить свою жизнь. Он был жутким, и я не хотел умирать сегодня, или в любой другой день в обозримом будущем. Я хотел умереть стариком, который раздражал бы всех других обитателей дома престарелых, постоянно рассказывая грязные шутки их внукам.

-Беги, Форрест, беги!

Я повернул голову, чтобы увидеть человека, кричащего с другой стороны улицы. Я не мог не улыбнуться и не помахать ему, хотя никогда не сделал бы такого в Джерси.

Я повернул голову обратно как раз перед тем, как заметить, что я врезался в чью-то грудь и тяжело упасть на асфальт. Я поднялся, многократно извиняясь, пока не увидел, в кого врезался.

- О, это ты. – Я старался говорить равнодушно, но на самом деле ужасно паниковал. Я посмотрел через улицу на человека, которому я махал, но он шел в другом направлении.

- Да, это я. Ты думал, что у тебя получится сбежать? - Он улыбнулся мне так, как будто мы были друзьями. Любой проходящий мимо, подумал бы, что это так и есть. Он оглянулся, затем снова посмотрел на меня, широко раскрыв глаза, - Ты собирался идти в полицию, Фрэнк? - Он покачал головой, - Плохая, очень плохая идея.

Я вздрогнул, когда он распахнул свою кожаную куртку, чтобы показать черный пистолет, заправленный в пояс его узких джинсов. Он просто продолжал улыбаться и подталкивал меня рукой, - Идем Фрэнки, мы же не хотим привлекать внимание.

Но это было именно то, что я хотел сделать. Я хотел ударить его, кричать и рыдать, чтобы хоть кто-нибудь в городе пришел и забрал меня от него. Но вместо этого я замер, уставившись на оружие, которое было у него. Мне казалось, что это сон, но проверить было довольно сложно - в таком состоянии я не мог ущипнуть себя. Я не хотел верить, что он действительно угрожает мне явно незаконным оружием прямо перед полицейским участком, да еще и при скоплении народа.

Джерард, казалось, был расстроен. Он взял меня за руку и потащил за собой, позволяя своей куртке закрыться. Как только мои ноги должным образом заработали, я почувствовал, что его хватка на моей руке ослабилась, а затем исчезла. Я хотел снова попытаться сбежать, но теперь я знал, что у него есть оружие, и я действительно не хотел умирать здесь. Если он собирается убить меня сегодня, то пусть хотя бы не сейчас, здесь же очень много детей. Это было бы травмой для них на всю жизнь.

Меня напугал тот факт, что я думал так спокойно о собственной смерти, но в этот момент была гарантия моей безопасности. По крайней мере, я мог с уверенностью сказать, что он не стал бы убивать меня в общественном месте, и это было хорошо, за исключением того, что мои друзья будут волноваться обо мне, и меня точно не похоронят рядом с матерью, как я это планировал.
Когда мы подошли к машине, я просмотрел крышу около Джерарда, который искал незнакомый брелок для ключей,

- Долго еще?

Он даже не смотрел вверх,

- Мы уже на полпути там, может быть, минус полчаса. - Его черные волосы блестели на солнце, и он улыбнулся, держа в руках ключ. - Не волнуйся, я думаю, ты сможешь продержаться до конца поездки.

Я наклонил голову. У меня было еще пять часов, чтобы запланировать, как я собирался поступать со своей собственной смертью.

Chapter 14:
We're Gonna Go For A Walk


Я не знаю, как другие люди поступают в опасных для жизни ситуациях, но я был на удивление спокоен. Я был не настолько взволнованным и печальным, как представлял себе. Все закончилось тем, что я заснул, и проспал всю пятичасовую поездку. Мое тело и мозг были настолько взволнованы мыслью о предстоящей смерти, что нашли самым лучшим выходом просто забыть об этом на некоторое время.

Я проснулся от громкого стука рядом с моей головой, и, пошатываясь, сел, протирая глаза и пытаясь выяснить свое местоположение. Наконец, я вспомнил, и моя кровь застыла. Я собирался умереть.

Я постучал в окно, чтобы дать знать, что я проснулся, открыл дверь и вылез. Мы были на краю лесопарка, оборудованного для пикников. Невдалеке виднелась площадка с горками, на которой бегали несколько детей. Я был отчасти удивлен, что Джерард привез меня в парк в середине дня, чтобы убить.

Я повернулся к нему лицом.

- Что мы здесь делаем?

Он закурил Marlboro и затянулся, прежде чем ответить, прислоняясь к дереву и смотря на меня через темные солнцезащитные очки.

- Мы собираемся пойти на прогулку.

Я не мог сдержать смятения на лице и Джерард тут же рассмеялся.

- Который час?

- Около трех тридцати. Достаточно времени для длительной прогулки и ужина, перед тем как приступить к делу.

Я вздрогнул от слова “дело”, зная, что он имел в виду. Мне было противно, что он заставляет меня с ним гулять, перед тем, как он убьет меня. Как будто дразнил. Мне хотелось заплакать, но я не мог. Сдерживая свои слезы я последовал за ним, он пошел по дорожке, протягивая своим певучим голосом, не поворачиваясь ко мне лицом:

- И давай на сей раз не убегать, Фрэнки.

* * *

Мы бродили по парку в тишине, вероятно, несколько часов. Я наблюдал за людьми вокруг нас, такими живыми, такими красивыми, такими счастливыми. Эти люди понятия не имели, что моя жизнь собирается закончиться этой ночью, и что причиной этому будет человек, идущий рядом со мной. Они не знали, что у меня есть друзья, которые будут волноваться за меня, и будут скучать по мне, когда поймут, что я никогда не вернусь. Эти люди продолжат идти, мир продолжит вращаться, и жизни продолжиться. Все же, я бы ушел.

Я ушел бы, на самом деле, но какое влияние я оказал на мир? Какие воспоминания я оставлю? Все мои родственники умерли или оставили меня. Все, что я имел, это несколько друзей и одноразовые ночевки в маленьких отелях от Нью-Йорка до Атлантик-Сити. Образ современного Дон Жуана, вот кто я. Это единственное, что я оставлю. Я не оставил ничего что могло бы изменить мир или улучшить жизнь людей. Я ничего не оставил. Эта мысль опечалила меня.

Я жил жизнью, которая не стоила ничего.

В конце концов, мы наткнулись на большой холм, покрытый высокой травой, которая тихо колыхаласьна ветру. Джерард взял меня за руку и потянул вверх на холм. К тому времени, когда мы достигли вершины, я уже задыхался, но от того, что я увидел, у меня перехватило дыхание. Солнце только опускалось за горизонт, пылающе-оранжевое за высокими соснами. Это было великолепно и красиво.
Я хотел, чтобы это было последней вещью, которую я видел перед концом.

- Джерард, - я потянул его за руку, которая все еще держала мою, заставляя его посмотреть на меня, - Джерард, я хочу умереть здесь.

Он снял свои темные очки и прищурился, посмотрев на меня.

- Что?

Я сглотнул ком стоящий в горле и попытался сдержать слезы. Я посмотрел на землю, и собрал все свои силы, чтобы сказать.

- Я хочу, чтобы это было последним, что я увижу, прежде чем умру. Я знаю, что у тебя нет лопаты и остального, но ты сильный парень и машина не так уж далеко.

Я был отвлечен смехом Джерарда. Его голова была откинута назад, а его глаза сияли в исчезающем солнечном свете. Я рассердился.

- Почему ты смеешься?

Он улыбнулся и вытер несколько слезинок с глаз.

- О Фрэнки, ты не умрешь здесь. Ты сегодня вообще не умрешь.

- Что? - Я не мог поверить тому, что он только что сказал. Я не умру сегодня вечером?

Он поднял мою руку к лицу и нежно поцеловал ее.

- О Фрэнки, ты все это время думал, что я собираюсь убить тебя?

Я кивнул, потеряв дар речи.

Он покачал головой, улыбаясь и оставляя больше поцелуев на тыльной стороне моей ладони.

- Фрэнк, я никогда не смогу убить тебя. Ты слишком красив, помнишь? - Он повернул мою руку и посмотрел мне прямо в глаза, - Я скорее убью себя, чем причиню тебе боль, в любом случае. - Он поцеловал центр моей ладони, - Я клянусь своей жизнью, я никогда не причиню тебе боль.

Я отвел взгляд, немного покраснев, слезы скользили вниз по моему лицу. Я не мог смотреть на него, все, что я мог сделать, это наблюдать за солнцем, тонувшим в отдаленном лесу. Я не собирался умирать сегодня вечером. Я не собирался умирать. У меня все еще было время, чтобы изменить ситуацию в мире.

Я почувствовал его теплое дыхание на щеке, затем мягкий поцелуй.

- Я обещаю Фрэнк, я никому не позволю причинить тебе боль.
Категория: Слэш | Просмотров: 855 | Добавил: Valkiriya | Рейтинг: 5.0/31
Всего комментариев: 8
18.12.2011 Спам
Сообщение #1.
Вася

О , да )
Всё аккуратно , шикарно и замечательно )

18.12.2011 Спам
Сообщение #2.
Black Sun

оу
это так мило
3
спасибо большое

19.12.2011 Спам
Сообщение #3.
хитрый Жмак

о божечки
я же говорила джерард прям-таки одержим фрэнком
последняя глава просто превосходна.
спасибо!)

19.12.2011 Спам
Сообщение #4.
Talassa

Очень интересно, очень. :3

19.12.2011 Спам
Сообщение #5.
Wichita

Все так миленько. Мне нравится. 3

19.12.2011 Спам
Сообщение #6.
Sweetscave

Спасибо за проду, я так ждала me

Так, ну прервалось на самом интересном, как всегда! bubu
Странный какой-то этот Джерард, но самое интересное впереди. Я жду, и кстати савок хDD

-Беги, Форрест, беги!

Представляю... ахаха

Спасибо тебе еще раз, очень жду проду heart 3

19.12.2011 Спам
Сообщение #7.
POSTAL

Никогда тут не отписывалась. Но можно мне написать и предупредить о том, что я читаю? 3
Я читаю и мне очень нравится) так что переводи дальше, у тебя хорошо получается flowers

19.12.2011 Спам
Сообщение #8.
КризисСреднегоВозраста

М-да...
Вот мне все больше это нравится.
Очень нравится то, что практически невозможно предугадать ход событий: думаешь одно, а на самом деле все выходит по-другому.
TheRisen, спасибо! Спасибо! Спасибо!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [269]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [5034]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [311]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [15]

«  Декабрь 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200




Copyright vedmo4ka © 2019