- Мамочка…
- Что, родной?
- Почему ты плачешь?
- Джи, малыш, это из-за лука, ты же…
- У лука другие слезы.
Невероятно серьезный Джерард Уэй ушел с кухни, неся в руках молоко и печенье
для своего маленького братишки, оставив Донну одну на кухне. Женщина действительно
плакала, но всеми силами пыталась списать свои слезы лишь на овощ.
Рождество, а она, Джерард и Майки празднуют его одни, уже второй год подряд.
Она не справлялась, ей просто была необходима помощь. Нет, на плите ничего не
горело, всего хватало, и дети были воспитаны… но порой ей так хотелось бы
получить хотя бы весточку от человека, которого она любит много лет подряд и
так редко видит. Простая открытка за семьдесят центов, пусть и измученная
почтой, но само понятие того, что ее муж держал ее в руках, грело бы ее сердце.
Конечно, война – она важнее, чем беременная жена и маленький сынишка.
- Донна! Ты же знаешь, я обещал отцу,
он будет гордиться мной…. Я обещаю, я вернусь очень-очень скоро. Я люблю тебя,
люблю Джи и люблю нашего малыша, но я просто должен. - Мужчина попытался
поцеловать жену, но она отвернулась от него, сдерживая слезы.
- Делай, что хочешь. – Донна подала сумку мужу, открывая ему входную дверь.
- Я всегда буду рядом, родная. – Мужчина все-таки смог поцеловать жену и,
забрав у нее сумку, направился в такси, которое только подъехало.
Праздничный ужин был почти готов, мальчики смотрели какой-то
мультфильм, расположившись на ковре под нарядной елью, оставалось дождаться
гостей с подарками.
- Джерард, не мог бы ты мне помочь? – Донна кричала с кухни, и мальчик тут же
вскочил со своего места, успев поцеловать брата в макушку.
- Что, мам?
- Я хочу оставить тебя за старшего. - Женщина взяла сына на руки. - Через
несколько минут выключи духовку и открой дверь бабушке с дедушкой, они тоже
скоро придут. И не забудь о Майки. Мне же тоже нужно привести себя в порядок,
верно?
- Хорошо, мам. – Джерард звонко поцеловал маму в щеку и слез с рук. – Только ты
все равно красивая, даже так.
- Я люблю тебя, Джи. – Мальчик невероятно поднял настроение Донне своим
комплиментом. Взъерошив его волосы, она ушла к себе в спальню, зная, что на
Джерарда можно положиться.
Отсчитав по электронным часам ровно две минуты, Джерард выключил духовку и ушел
в зал к Майки. Тот начинал засыпать, лениво смотря в экран телевизора.
- Майки, не спи! – Джерард потряс брата за плечо. – Сейчас бабушка придет!
- Б-бабуска?
- Да! И дедушка, значит, у нас опять будут конфеты!
- Я-я люблю конфетки… - Маленький широко зевнул и встал с пола. – Только я
спать хотю…
- Сначала покушаешь, потом спать, хорошо? Принести тебе еще печенья? – Джерард
аккуратно обнял младшего братишку, и тот кивнул ему куда-то в грудь. Майки был
в два раза младше и меньше его, и Джерард очень любил его. Как ни странно, они
даже никогда не дрались. Порой бывали конфликты, но Джерард всегда помнил слова
мамы: «Ты же старше, будь умнее, если ему это нужно – уступи». Отпустив брата,
он ушел на кухню. Достав теплое молоко, которое мама специально оставляла для
них у плиты, он вытащил из ящика упаковку с печеньем и, аккуратно раскрыв ее,
переложил печенье на большую тарелку,
чтобы Майки было удобнее, и вернулся в зал. Джерарду очень нравилось быть
старшим и ответственным за что-то, но порой его это пугало не меньше, чем его
мать, которая понимала, что Джерард сам еще маленький ребенок. Слишком много
понимания в этих юных, еще совсем детских зеленых глазах, слишком много
преданности и ответственности… слишком много жизни было в них для маленького
мальчика.
Поставив перед братом стакан и тарелку, Джерард улыбнулся, видя неподдельное
счастье в глазах малыша.
- Дзи?
- Что?
- Будешь? – Майки пододвинул свой стакан к брату.
- Спасибо, Майки. – Джерард отпил немного молока, чтобы не обидеть брата и залез
на диван за пультом от телевизора.
BONG-BONG.
От неожиданности Майки выронил стакан из маленьких ручек и разлил молоко. Слезы
невероятно быстро появились в его глазах, а через мгновение он уже плакал,
держась за водолазку старшего брата.
- Майки, прекрати плакать. Ты же даже стакан не разбил… - Джерард потрепал его
по голове и оторвал от себя. Спрыгнув с дивана, он стянул за собой все еще
рыдающего братишку и, крепко обхватив его руками, взял на руки. Немного
пошатываясь, он дошел вместе с ним до входной двери, откуда уже второй раз
раздался звонок.
- Джерард, все в порядке? – Со второго этажа уже кричала взволнованная мама,
ведь, обычно, Джи невероятно быстро открывает дверь.
- Все хорошо! – Негромко, но слышно ответил мальчик и немного приоткрыл дверь.
– Вам кого? – Тихо спрашивает Джи, чтобы мама не узнала, что он разговаривает с
незнакомцем.
- Я ищу мистера Уэя…
- Я мистер Уэй. – Джерард опускает брата, который уже перестал плакать, но все
так же держит его за руку.
- И-и я м-мистерр Уэй. Только я еще м-маленький, а Дзи узе большой! – Майки
шире открывает дверь, чтобы и его было видно.
- Оу… - Мужчина расплывается в доброй улыбке, смотря на мальчиков. – Приятно
познакомиться! А я… - Мужчина не заканчивает фразу, видя на лестнице Донну.
- Господи, неужели… - Женщина не может подобрать правильные слова, лишь неясные
движения руками, но так точно выражающие ее чувства.
- Здравствуй…
- Джерард, отойди от двери, вас продует. – Женщина медленно спустилась по
лестнице и подошла к мужчине.
- Донна, ты веришь в сказки? – Она покачала головой, заставив мужчину еще шире
улыбнуться.
- А ты веришь, Дональд?
- А я верю… - Медленно спустив сумку с плеча, он крепко прижал супругу к себе.
– Ведь это, - он покружил на руках женщину и остановился напротив мальчиков, -
это и есть сказка.
- И она со счастливым концом?.. – Женщина не выпускала мужчину из своих рук.
- Конечно, со счастливым. И я тебе еще докажу это. – Поцеловав жену, мужчина
зашел в дом. – А пока я бы хотел познакомиться с господами Уэями, особенно с
младшим…
- Я уверена, ты станешь их лучшим другом. – Счастливые слезы скатывались по
лицу Донны, и она не могла ничего поделать с собой. Просто видеть эту тонкую
схожесть между сыновьями и их отцом, знать, что он дома, наконец-то дома, что
ее муж, Дональд, он больше не уйдет, он ее... Это было слишком для Донны.
Самые сокровенные желания сбываются на
самый волшебный праздник.
|