...их беседу обрывает на полуслове врывающаяся в кухню
Бэндит Ли Уэй в тяжелых запачканных грязью ботинках.
- Мам, привет, - начинает она и вдруг замечает в углу
кухни отца.
В ее лице не меняется ни черточки.
Джерард не знает, что ему делать.
Девочка(девушка?), сжав челюсти, разворачивается на сто
восемьдесят градусов и вылетает обратно в прихожую.
- Я праздную Новый Год у Фрэнки, - нарочито безмятежно
пропевает она оттуда, дергаными движениями засовывая руки обратно в рукава темно-синего
шерстяного пальто, и прежде чем Джерард может сказать хоть слово, она уже
вылетает наружу.
- Подростки, - вздыхает Линдси и отхлебывает глинтвейна.
Она выглядит несравненно лучше, чем пять лет назад, когда Джерард последний раз
ее видел – тогда она производила пугающее впечатление: черные волосы спутаны и
немыты, под полубезумными глазами круги, мятый застиранный красный халат - то ли
кризис среднего возраста, то ли депрессия, то ли что-то в этом роде… В любом
случае, не самый лучший видок, чтобы показываться бывшему мужу; но теперь
Линдси сорок пять, у нее идеально выбеленные чистые светлые волосы, заколотые в
пучок, как и пятнадцать лет назад, аккуратный маникюр, отглаженная блузка и
строгие морщинки в уголках глаз – ни дать ни взять бравая бизнес-леди. Джерард,
чуть прищурившись, смотрит на нее полминуты, а потом медленно спрашивает:
- А кто такой Фрэнки?..
Имя отражается в памяти неприятными воспоминаниями.
Джерард сомневается, что когда-нибудь они с Фрэнком Айеро смогут нормально
здороваться – хотя бы как знакомые, про дружбу и речи не идет.
- Парень, - Линдси фыркает в белую кружку. – Они сначала
ненавидели друг друга до жути, потом подружились, а потом внезапно стали
встречаться.
Джерард со стуком ставит свою кружку на стол.
- Как быстро растут, - он проглатывает слово «чужие», -
дети.
Линдси как будто чувствует проглоченное слово у него в
глотке и то ли рассерженно, то ли раздраженно, то ли устало поднимает брови.
Стоит несколько минут напряженной тишины.
- Знаешь, мог бы и почаще приезжать, - нарушает ее
женщина. Уэй виновато прячет голову в плечи, понимая, что оправданий у него
нет.
- Прости меня, пожалуйста, - хрипло вздыхает он.
- Да что я? – Линдси зябко двигает плечами и грустно
улыбается ярко накрашенными губами. – Что я-то? Я поняла, что ты тот еще
ушлепок, еще когда ты мило-весело бросил нас ради какой-то тощей сучки и
прошение о разводе подал через личку в твиттере. Тебе надо извиниться перед
Бэндит Ли, понимаешь? Я-то причем? Мне никогда не нравился Лос-Анджелес. Мне
никогда не нравилась Калифорния. Так что через пару месяцев после того, когда
ты тогда в 2019 внезапно к нам приехал, подарил Бэндит Ли какой-то нахер ей не
нужный раритетный выпуск комиксов и благополучно отбыл к своей Новой Семье,
мол, все, отеческий долг выполнен, я собрала вещи, взяла Бэндит Ли в охапку и
улетела в Шотландию. Домой. В Эдинбург. И блять, если ты думаешь, что я все это сделала
только чтобы повеселиться… - она впечатала кружку в стол и наклонилась к
бывшему мужу, пристально вглядываясь ему в глаза, - ты ох как глубоко
ошибаешься. Я вытащила себя из депрессии. Сама. Я купила этот дом. Я сделала
свою жизнь. Я. Сама. И я очень сомневаюсь, что Бэндит Ли тебя за это
когда-нибудь простит.
Она откидывается обратно на спинку стула и смотрит сквозь
Джерарда и сверху вниз.
- Ради Бога, Лин, - Джерард разочарованно скрипит зубами,
- я хочу просто отметить новый год со своей дочерью и с лучшей женщиной,
которую я знал в своей жизни.
Женщина смотрит на него в упор, резко откидывает голову и
начинает хрипло, чуток истерично хохотать.
Уэй терпеливо ждет.
Отсмеявшись, Линдси как бы между прочим говорит:
- Я тебе говорила, что мы сменили фамилию? В честь моего
дяди. Линдси и Бэндит Ли Хантер. Звучит, согласись? И я бы тебя выперла, но
билетов до Джерси, скорее всего, нет. Так что оставайся, так и быть. Только
давай обойдемся без этих соплей, окей?
- Каких соплей?
- «Лучшая женщина», бла-бла-бла.
- Я правда так считаю.
- Была бы я лучшей, ты бы меня не бросил.
- Ой да господи, Лин. Ошибки молодости.
- Тебе было тридцать шесть.
Еще несколько минут напряженного молчания.
Джерард понимает, что совсем не знает эту женщину,
сидящую напротив. Джерарду Уэю сорок семь, у него трое детей, и все от разных
женщин. Джерард Уэй – живая легенда iTunes, гениальный художник, прекрасный
композитор. Джерард Уэй – жалкий ушлепок, после встречи с которым навеки
разочаровываются даже самые преданные его фанаты.
Джерард Уэй – человек, забывший про собственную дочь.
За окном темно и вальсируют снежинки; гирлянда на
рождественской ели кидает блики на лицо Линдси, и Джерард не может не смотреть
на танец огоньков на ее скулах, пока тишина в комнате продолжает сгущаться.
- Две тысячи двадцать пятый, - наконец вздыхает Линдси
Хантер.
- Я не доживу до двадцать шестого, - качает головой
Джерард Уэй.
- Только попробуй не дожить.
|