-Джерард, у тебя сосед. Я прошел в палату. Дверь за мной мгновенно захлопнулась. Недовольно передернув плечами, я огляделся. Небольшая квадратная комната с белыми стенами, ровным невысоким потолком и абсолютно голым деревянным полом. Небольшое окно под самым потолком было зарешечено. Из мебели здесь были только две деревянных кровати, стоящие у противоположных стен, пара пластиковых стульев и один квадратный стол под окном. Вся мебель была намертво прикручена к полу. Стена у одной из кроватей была почти полностью закрыта фотографиями и рисунками. На самой кровати лежал, закинув ногу на ногу, тощий высокий брюнет примерно моего возраста. Он смотрел на меня из-под опущенных густых ресниц, надув губы. У него были подчеркнутые мужественные скулы и слегка вздернутый нос. Изящную талию не скрывала даже грубая серая рубашка. Тощие ноги были скрыты под серыми брюками. Цвета глаз я разглядеть не смог. На мне до сих пор были джинсы с разорванными коленями и свободная футболка – в этой одежде меня забрали из колледжа. Ах, да. Меня зовут Фрэнк Айеро. Мне 17 лет. И сегодня, 27 октября, меня записали в психушку имени Клинтона. Что ж, все давно к этому катилось. К Новому году меня должны выпустить на свободу. Я закрыл глаза и глубоко вздохнул. Надо бы вымыть руки, подумал я, глядя на свои окровавленные ладони. -Привет, - кивнул я парню по имени Джерард. Он презрительно фыркнул, скривив губы, и отвернулся к стене. -Я Фрэнк, - продолжил я. -Джерард, - сухо ответил он. Я кивнул, но затем вспомнил, что он не смотрит на меня, молчаливо прошел к свободной кровати и бросил на нее свой рюкзак. -Эта кровать занята, - заявил парень, когда я уселся. -И кем же? -Моим воображаемым другом, - произнес он спокойно, как само собой разумеющееся. -Кем? – расплылся в улыбке я. -Ты слышал, - отрезал он сухо. -И как зовут твоего друга? -Мистер Икота. Я фыркнул. -И где мне тогда ложиться? -Можешь лечь наверху. Там полно места, - последовал логичный ответ. Задрав голову, я несколько минут изучал голый потолок. -Смешно, - хмыкнул я. – И как я туда залезу? -Это уже не моя проблема. Теперь, будь добр, заткнись, коротышка. Я огляделся, присматриваясь, чем запустить в парня. Не найдя подходящего предмета, я снял кроссовок и бросил его. Он словил его одной рукой, даже не поворачивая головы. -Как ожидаемо от подростка, - презрительно фыркнул он и, покрутив мой кроссовок, резким движением выдернул шнурок. -Эй!... -Заткнись. Кроссовок полетел к моим ногам, дверь распахнулась. На пороге стоял высокий широкоплечий санитар. -Эй, Айеро, я принес тебе одежду. Он бросил на кровать серую мешковатую форму и черный мешок. -Сложи туда свои вещи, все острое, режущее, все шнурки и мобильный телефон. Я нехотя бросил в пакет кроссовок с пола, затем снял второй. Стянул джинсы, футболку, серьгу из губы. Надел одежду. Грубая ткань неприятно царапала кожу. Вытряхнул из рюкзака учебник по истории, ручку, пару карандашей и в последний момент успел придержать пальцами канцелярский нож для бумаги. Я обернулся. Санитар рассматривал рисунки над головой неподвижного Джерарда. Быстро сунув нож под рубашку, я сбросил в пластиковый пакет все свои вещи. Телефон остался дома. Все равно здесь не будет от него толка, а мать знает, где я. Санитар кивнул и поднял мешок. На его рубашке было вышито его имя. Боб Брайер. -Подъем в шесть часов. Час на гигиену и зарядку. В семь завтрак. В половину восьмого прогулка по территории – полчаса. С девяти до десяти – терапии. Два с половиной часа в общем зале. Полчаса на обед. С часа до трех – тихий час. Прогулка два часа. Ужин, консультация с психологом и тихий час. Понятно? Я кивнул. Боб, кажется, был неплохим парнем. Он показал на моего соседа головой и взглядом указал на дверь. -Если что – я всегда рядом, - шепнул он. Я снова кивнул. -Идем, я свожу тебя к медсестре. Тебе, кажется, надо обработать руки. Я вышел первым. И готов поклясться, что слышал тихий смешок, когда Боб закрывал дверь. . . . -Так ты – новенький? – полюбопытствовал мой новый знакомый, Рэй Торо. – Я слышал, тебя поселили с Джерардом. Я уныло кивнул, разглядывая грязный пол под ногами. Мы стояли в очереди, сжимая в руках стальные подносы. Очередь продвигалась довольно медленно, это раздражало. -Он забрал шнурок с моего кроссовка, - недовольно пробурчал я. Рэй хихикнул. У него был забавный высокий голос, пухлые губы и кудрявые каштановые волосы. -Он собирает все, что здесь запрещено. И правильно делает. Но если весь этот хлам найдут… Парень многозначно замолчал. -Пошел вон! Мы подняли головы. Джерард пролетел мимо нас и, схватив за шиворот парня у самого начала очереди, отбросил его назад. Кто-то помог ему подняться. Мой сосед к тому времени уже удалился с наполненным подносом. Я невольно прищурился. -Что он себе позволяет? Рэй пожал плечами: -Им можно. -Им? -Да. И Джоэлю. Вот и он, кстати. Джоэль оказался костлявым невысоким ничем не примечательным парнем. На правой стороне его шеи я заметил зеленое пятно - татуировка. Он стоял у дверей, что-то раздраженно говоря охраннику. -И почему им все можно? – язвительно спросил я, разглядывая парня. Да, в нем было что-то… Как и в Джерарде, в нем чувствовалась сильная энергия. Только в Джерарде эта энергия была ровной и надежной. Рядом с ним было спокойно, хоть и опасно. А в Джоэле она словно пульсировала, не давая покоя ни на минуту. Вот и сейчас он едва не подпрыгивал возле охранника, размахивая руками. Затем, явно получив отказ он пошел к столу с подносами. Но на полпути обернулся и показал отвернувшемуся мужчине средний палец. Я фыркнул. -Они здесь по своей воле. Вроде бы, нормальные, но иногда случаются… приступы. Я кивнул и нахмурился. Между прочим, я здесь тоже приехал не в смирительной рубашке. Очередь, наконец, продвинулась, и мы смогли сделать пару шагов вперед. -Его зовут Мышью, - добавил Рэй, словно это что-то значило. -Почему? – без особого интереса протянул я. -В его палате часто находят дохлых мышей. Очередь продвинулась еще на шаг. -Эй, малышка, почему скучаем? – раздался за спиной мужской голос. Джоэль обращался к высокой стройной девушке с длинными спутанными черными волосами. Она стояла почти в конце, опустив взгляд в пол. На ней были та же грубая форма, что и на нас. Я смог разглядеть парня. У него были короткие темные волосы и карие глаза. -Джо… - начала она. Остальное я не смог разобрать. Она что-то бессвязно бормотала, цепляясь костлявой тонкой рукой за руку парня. Я смотрел на ее бледно-серую кожу, впалые щеки, чуть раскосые темные глаза, острый нос… -Это Линдси. Или просто Лин. Тоже далеко не пешка. -Пешка? – пробормотал я рассеяно, делая еще один шаг за Рэем. -Хорошо, зайка, я сейчас достану тебе обед, - громко произнес Джо и, крепко обняв девушку, обошел всю очередь и, словно копируя Джерарда, дернул парня в самом начале за воротник. Через несколько минут он отошел, обнимая Лин и сжимая в свободной руке поднос с двойной порцией. Я приподнял бровь и заявил: -Чувак, мне он нравится гораздо больше. Рэй понимающе хихикнул. . . . После завтрака нас вывели во двор. Я жадно вдыхал весенний воздух, стараясь запомнить каждый лучик солнца. Черт, в здании было действительно холодно по сравнению с территорией перед ним. Но я понимал, что могу уйти отсюда в любой момент, и это давало мне сил улыбаться вместе с Рэем, который тоже стоял рядом и впитывал в себя тепло. Мы пьяно смотрели на небо, вслушиваясь в гомон птиц, когда нас отвлек голос Джо. -Эй, ты, патлатый! Я огляделся, пытаясь понять, к кому он обращается. Рэй судорожно вздохнул и сделал шаг к стене. Джоэль сидел под деревом. На его коленях, что-то лопоча под нос, сидела Лин. «Неужели Рэй?» - подумал я. Но в следующую секунду заметил, как недовольно Джерард сверлит взглядом парня. Он стоял у стены, прислонившись к ней спиной и скрестив руки на груди. -Да, я к тебе обращаюсь, - довольно осклабился Мышь, поглаживая по спине Лин. Многие психи, казалось, не замечали происходящего. Но некоторые хмуро переглядывались и старались отойти подальше. Рэй больно сжал мой локоть и подтянул к себе. Я мог оставаться лишь наблюдателем. Несмотря на явный напор Джо, Джерард выглядел спокойно. Лишь презрительно поджатые губы выдавали его недовольство. Он отлепился от стены и вальяжной походкой направился к парню и девушке, которая, кажется, и не замечала намечавшейся буре. И, кстати… Линдси была единственной девушкой, которую я здесь увидел. То, что сделал Джи в следующую секунду, поразило меня до глубины души. Я понимал, что в клинике он оказался не просто так, но все равно не мог поверить, что он способен на такое. С неожиданной скоростью он сократил расстояние между ним и Джо, отдернул от него девушку, мягко бросил ее на траву, затем с животным рыком вцепился тонкими бледными пальцами в горло парня, подмяв под себя. Выбежавшие из ниоткуда санитары оттащили обезумевшего Джерарда от смеющегося Джо. Рэй недовольно хмыкнул под нос. -Куда его? – спросил я хрипло, глядя, как санитары волокут обмякшего парня в здание. -В изолятор, - тихо ответил Рэй. – Опять.