Я всегда серьезно воспринимал предложения поговорить о погоде. В детстве мне, видимо, не растолковали, что этим приемом пользуются, чтобы начать разговор или замять неловкость. На любое: «Ммм… Солнечно сегодня, да?», «Как думаешь, сегодня прохладно будет?», «Фрэнк, как тебе погодка?» от тетушки или какой-нибудь девчонки я начинал разглагольствования на тему «Как я люблю дождь и ненавижу солнце, гори оно в аду», чем вызывал у собеседника лишь тоску и разочарование. В школе меня считали занудой и, надо сказать, в этом была доля правды. А поэтому, услышав такой вопрос от человека, на разговоры с которым я вообще как-то не рассчитывал, я немного замялся и успел прокрутить все возможные варианты дальнейшего развития событий. - Отличная погода, правда? Вариант первый: я посылаю этого мудака к тому самому солнцу, что должно гореть в аду, он отстает от меня, разворачивается и уходит. - Я люблю дождь. Вариант второй: я киваю, чем даю ему стимул дальше продолжать разговор. - Не то что это солнце… Вариант третий: продолжаю игнорировать его, показывая свое нежелание общаться и вообще видеть этого человека в радиусе минимум пятнадцати метров. - Сколько тебе лет? На самом деле, пользоваться ни одним из этих вариантов я не собирался. Продумывать действия заранее рядом с таким человеком было просто невозможно. - Какая тебе разница? Я зло пнул мусорный бак, стоявший прямо напротив входа в центр, и опустил капюшон толстовки пониже. - Просто интересно. Ты такой маленький… Джерард хрипло усмехнулся и полез в карман за сигаретами. - К тому же, так странно отреагировал на табачный дым. Я тяжело вздохнул и подставил лицо под только что начавшийся мелкий дождик. - Так сколько? Взглянув на сделавшего первую затяжку Джерарда и увидев задорную искорку в его глазах, я решил, что этот парень все равно рано или поздно узнает про мой возраст, поэтому спокойно ответил: - Шестнадцать. Тихо присвистнув, Джерард исподлобья покосился на меня, но потом просто пожал плечами и сказал: - Я думал, тебе не больше четырнадцати. Ничего больше не ответив, я развернулся и пошел по направлению к дому. Консультации заканчивались в восемь, в Нью-Джерси в такое время была тишь да гладь, правда, нарушаемая иногда пьяными дебошами по воскресеньям. Но сегодня был понедельник, а в этот день было даже еще тише обычного. - Подожди! Я не хотел тебя обидеть! Я прибавил шаг и, не оглядываясь, повернул за угол. Оказалось, все было гораздо проще. Я заинтересовал Джерарда лишь тем, что выглядел четырнадцатилетним коротышкой. Значит, что-то не так было все-таки во мне самом? И даже не знаю, что я сейчас испытывал больше – обиду или облегчение. - Когда же ты успел стать алкоголиком? Джерард поравнялся со мной, делая очередную затяжку. Он медленно втягивал, а потом так же медленно выдыхал дым, причем сигарету держал совсем не по-мужски. Я, правда, понятия не имею, как держат сигарету «настоящие мужчины», но уж точно не так грациозно, как это делал Джерард. - Ты куришь как баба, - с видом знатока прокомментировал я. Уэй на секунду замер, а потом, игриво подняв бровь, взял сигарету двумя пальцами и поднес ко рту, сложив губы уточкой. Выдохнув серую массу, он облизнулся и томно прикрыл глаза. - А тебя воротит только от одного запаха сигаретного дыма. Я молча отвернулся и повернул за угол. Комплексы по поводу роста в нашей семье передавались из поколения в поколение. Еще в начальных классах я получил прозвище Гном, после чего родители решили перевести меня в другую школу. Правда, помогло не особо – без прозвищ, но обидные насмешки все равно остались. Рэй постоянно предлагал покупать мне обувь на платформе, не знаю, в шутку ли, а может, всерьез, но комплексов от этого не стало меньше ни на грамм. - Чего ты привязался ко мне? По своей натуре я был одиночкой. Единственным человеком, чье общество не было мне в тягость, был Рэй, но Джерард, к сожалению, им не являлся. Джерард вообще не был нормальным человеком, следовательно, терпеть его рядом с собой было еще труднее. Ребята из центра всегда расходились по домам своими компаниями, большими и шумными, я же спешил скорее уйти от них подальше, пока какой-нибудь Тим или тот же Джаспер не предложат присоединиться. Мне нравилось ходить по вечернему Джерси в одиночестве. Это было что-то вроде тайной слабости и любимого времяпровождения. Тайной, потому что узнай об этом тетушка - сразу же побежала бы сдавать меня в центр по борьбе с наркоманами, ссылаясь на то, что нормальные парни в одиночестве не гуляют, если, конечно, не идут покупать наркотики; слабостью, потому что только от предвкушения таких прогулок у меня внутри все начинало трепетать. Это было даже лучше, чем секс; хотя, почему даже? В таких делах у меня большого опыта не было, но между "пойти в дешевый мотельчик с какой-нибудь шлюхой" и "побродить вечером по городу" я бы без сомнения выбрал второе. Поэтому в данный момент я безумно хотел отделаться от Джерарда, и чем скорее, тем лучше. - Я живу на 61 улице, мне по пути. Я недоверчиво покосился на Джерарда. Нет, в самом деле?.. - Напрямую идти намного ближе! Раза в три! Джерард пожал плечами. - Ненавижу ходить в одиночку. Я недовольно вздохнул и ускорил шаг. Я не очень-то любил грубить людям, поэтому решил без слов показать Джерарду, что не хочу идти куда-либо с ним. Но либо он был тупым, либо я не умел бессловесно общаться - Джерард так же ускорил шаг и нагнал меня около какого-то пивного магазинчика. - Ты так и не ответил на мой вопрос, Фрэнки. Как ты стал алкоголиком? - Я Фрэнк. Это раз. И я не алкоголик. Это два. Отвали. Это... - ...три, - отмахнулся Джерард. - Но все же, как? Как-то раз в средней школе учитель литературы учил нас использовать поговорки в жизненных ситуациях. Мы придумывали какой-либо случай из жизни, а он с помощью поговорки находил из него выход. Умение учителя так меня поразило, что я действительно иногда старался подражать ему, подыскивая поговорки для решения конфликтов. На данный момент я ничего не мог поделать с заевшей у меня в мозгу "лучшая защита - нападение". - Может сначала сам расскажешь? Джерард на секунду замешкался, но быстро совладал с собой и принял безразличное выражение лица. - Младшим нужно уступать. И вот опять он это сделал! Опять вроде бы не сказал ничего такого, и опять же ударил по самому больному - возрасту. Ничего не ответив, я показал Джерарду средний палец и на этот раз уже значительно увеличил разрыв между нами. - Да подожди ты, эй! Он быстро пересек дорогу и мягко схватил меня за плечо. - Я не хотел тебя обидеть... - Ты уже это говорил, - зло бросил я, пытаясь скинут его руку. - Тебя что, правда так волнует твой возраст? И я в очередной раз счел разумным промолчать. Людям, достигшим совершеннолетия, легко рассуждать про возраст. Они могут безнаказанно покупать выпивку и сигареты в магазинах, выглядеть разумными собеседниками в глазах других. И если первое для меня ровным счетом ничего не значило и существовало просто "для галочки", то второе очень сильно волновало и задевало одновременно. Даже тот же самый Джерард разговаривал со мной не как с равным человеком - он боялся, что обидел ребенка, а взрослые люди обычно так не поступают, и поэтому старался загладить вину. Не удивлюсь, если он сейчас предложить сходить в Баскин Роббинс или любое другое кафе-мороженое в качестве примирения. - Ты пробовал курить? Вопрос застал меня врасплох, потому что ответ я считал очевидным - да, черт возьми, пробовал, и не понравилось, разве не понятно? - Да, - коротко бросил я и продолжил движение. - И как? Что, так сильно не понравилось? Раздраженно вздохнув, я иронично ответил: - Понравилось, просто пиздец как, не видно, что я тащусь от запаха сигарет? Ой, а закурить у тебя случайно не найдется? Так хочется, просто жуть! Несмотря на сквозивший в моей речи сарказм, Джерард спокойно достал сигарету и протянул ее мне. - Что-то не так? Ты же сам попросил закурить. Ошеломленно посмотрев на парня, я отбросил сигарету и протянул: - Ну ты и придурок. Джерард хохотнул и, достав зажигалку из заднего кармана джинсов, закурил. - Ты же только что... - Ну и что? Я всегда много курю, когда нервничаю. Его последняя фраза явно напрашивалась на ответный вопрос, способный разжечь беседу, и я, как ни старался, не смог подавить любопытство. - Почему ты нервничаешь? Хитро улыбнувшись, Джерард затянулся и ответил: - Тебе шестнадцать. Мне двадцать три. Полиция в такое время на каждом углу, а педофилия в Нью-Джерси процветает... Он многозначительно взглянул на меня сквозь серое облако дыма, как бы говоря: "Ну ты сам понимаешь..." Несмотря на намек на возраст, я не обиделся, как было минутой раньше, а густо покраснел и отвернулся, найдя рекламную вывеску книжного магазина крайне привлекательной. - А еще, к слову, девушкам больше нравятся курящие парни. - Неправда. Моя тетя... - Нашел с чем сравнить! Все девушки, которые у меня были - а их было ой как не мало - просто с ума сходили, глядя на то, как я курю. Недоверчиво глянув на Джерарда, я ответил: - Что-то я как-то особого восторга не испытываю. - Ты не девушка! - воскликнул Джерард. - Хотя, пару парней я тоже затащил таким способом в свою постель... Поперхнувшись, я резким движением головы скинул капюшон толстовки, все это время прикрывавшей мои волосы. - Ладно, шучу. Парней не было. Или было... Не помню. Да и какая разница? Джерард пожал плечами и в очередной раз затянулся, пряча улыбку. - Я бы хотел побыть один, если ты не против. Надвинув свалившийся капюшон как можно ниже и не смотря на Джерарда, я стал дожидаться, пока тот беззвучно удалится. Но это же был Джерард, забыли? - А если против? Ну в самом деле, а! Неужели со мной так скучно? Неопределенно махнув головой, я откинул челку со лба. Дым от сигарет заполнял все маленькое пространство около нас и никак не желал рассеиваться, хотя находились мы на открытом воздухе. - И тебе что, правда не нравится, как я курю?.. Обиженно надув губки, Джерард с деланной грацией повертел сигарету между пальцами и вобрал в легкие этот отвратительный дым. Несмотря на то, с каким профессионализмом и соблазнительностью Джерард делал это, я просто не мог назвать привлекательным гадко пахнущий дым и черные сморщенные легкие. - Курение отвратительно. - А алкоголь? - не растерявшись, спросил Джерард. - А алкоголь не отвратительно? Подумав немного, я ответил: - Отвратительно. - Тогда какого, скажи мне, хера ты попал на консультации для алкоголиков? Получается, даже все эти разговоры про возраст, курение и прочее вели к одному и тому же. Может, Брайар заплатил Джерарду за то, что он даже в свободное от консультаций время будет направлять меня на путь истинный? Вполне вероятно, а тогда почему бы и не подыграть? - Какого хера? Да никакого! Меня просто сбагрили в этот центр после одной-единственной серьезной пьянки с другом. Я не алкоголик. Я еще слишком... маленький. Сказав это, я передернулся и посмотрел на внимательно слушавшего Джерарда. Сигарета была зажата между двумя его пальцами, дым от которой продолжал идти мне в лицо. Парень задумчиво покрутил ее, после чего затушил и выбросил. Видимо, мое осознание собственной ничтожности и возраста помогли ему понять, что курить перед детьми считается неприличным и дурным тоном. - Я бы не назвал тебя маленьким, Фрэнк... Но все равно тебе больше идет Фрэнки, согласись! Весело улыбнувшись, Джерард потрепал меня по голове. Отшатнувшись, я в очередной раз покраснел и вспомнил, как так же по голове меня трепали все без исключения родственники в пятилетнем возрасте. - Тебя Брайар нанял? - Что? - недоуменно переспросил парень. - Тебя Брайар нанял вести со мной дополнительные консультации по дороге домой? Джерард нахмурился и покачал головой. - Мне просто стало интересно, как ты попал в центр. К тому же, повторюсь, мне по пути. Я недоверчиво цокнул языком и сунул руки в карманы, сутулясь. Это была одна из моих вредных привычек - сутулиться. Никакого толку от нее не было, наоборот, так я казался еще меньше, но избавиться все никак не получалось. - В каком ты классе? - А ты как думаешь? Если Джерард не мог сложить дважды два, о каких предрассудках насчет возраста вообще может идти речь? - Сейчас осень, сентябрь. Тебе шестнадцать. В десятом? - Мне семнадцать в октябре. И да, ты угадал, в десятом. - В октябре? Какого? Я закусил губу. - Тридцать первого. Джерард усмехнулся. - Хэллоуин? Весело. - А тебе точно двадцать три? Парень засмеялся, откинув голову назад. Я скажу это еще раз прямо сейчас, а потом, будьте уверены, повторю, и не раз: он не выглядел ни на какой возраст. Он просто был и все, а какие-то цифры летали вокруг него, ненужные и такие малозначимые. - Ты слышал, что я говорил Брайару? Не важно, сколько нам на самом деле, важно то, на сколько мы себя ощущаем. - Я думал, ты издеваешься. - Вовсе нет! Вот ты, Фрэнки, на сколько ты себя ощущаешь? Помолчав немного, я подумал и ответил, передразнивая Джерарда: - На восемнадцать. Или на сорок. Причем именно на восемнадцать и именно на сорок. И поэтому я не хочу, чтобы меня называли Фрэнки. Представь себе сорокалетнего мужчину с именем Фрэнки. Глупо, да? А я не хочу выглядеть глупым. Джерард улыбнулся. - Нет, Фрэнки. Ты не ощущаешь себя как на восемнадцать, так и на сорок. Ты ощущаешь себя на десять, и вот поэтому ты Фрэнки, и останешься Фрэнки, пока ее повзрослеешь не только в глазах окружающих, но и в своих собственных. На этих словах Джерард остановился и повернулся ко мне лицом. Он просто искрился в прямом и переносном смысле; поднеси к нему сейчас спичку - взорвался бы мгновенно. Я не понимал его, не понимал якобы умных слов, которые он выдавал, не понимал возраста, не понимал поступков - я ничего не понимал, если быть честным. И, почему-то я был уверен, никогда не пойму. - До следующей консультации, Фрэнки, - сказал Джерард и, сделав что-то вроде реверанса, повернулся и пошел в совершенно противоположную сторону от 61 улицы. Видимо, в списке того, чего я не понимаю в Джерарде, прибавился еще один пунктик.