Я поудобнее устраиваюсь на мягкой кушетке, которая находится в студии, беру гитару в руки и погружаюсь в работу. Мои пальцы уверенно скользят по знакомым струнам, и небольшое помещение наполняется музыкой. Краем глаза я замечаю, как Джерард, сидевший на полу и что-то рисовавший в своем блокноте, отрывается от своего занятия и смотрит на меня. Я знаю, что он любит смотреть, как я играю, но такое наблюдение всегда сбивает меня. Я останавливаюсь.
- Джерард, - мягко говорю я. - Ты мог бы перестать пялиться на меня?
Его губы растягиваются в милой улыбке. Он отрицательно качает головой, поднимается и идет ко мне, виляя бедрами. Его руки ложатся на гриф моей гитары с намерением убрать ее с моих колен.
- Я работаю, - замечаю я, но не сопротивляюсь.
Джерард убирает гитару в сторону и садится рядом со мной.
- Фрэнк, а ты помнишь тот день? - кусая нижнюю губу, спрашивает он.
- Какой? - я делаю вид, что не понимаю, о чем он, хотя воспоминания о том дне сразу всплывают в моей памяти.
- Не притворяйся, - шепчет он, наклоняясь к моему уху.
Я рвано выдыхаю.
- Я помню, - тоже шепотом отвечаю я. - Как же я могу забыть...
Джерард осторожно прикусывает мочку моего уха и неожиданно отстраняется от меня, даже отодвигается подальше.
- Что с тобой? - удивленно спрашиваю я.
- Расскажи мне, - просит он. - О том дне.
- Ты разве не помнишь?
- Каждое мгновение, Фрэнки, - в его взгляде загорается огонь. - Но я хочу, чтобы ты рассказал мне. Хочу знать, что ты чувствовал тогда.
- Ты уверен, что сейчас подходящее время? - уточняю я, вглядываясь в мягкие черты его лица. - Майки и Рэй скоро придут...
- Самый прекрасный день в моей жизни, - прерывает меня он. - Расскажи мне о нем.
- Джи, - я глажу его по щеке, - хорошо. Если ты так этого хочешь.
- А ты разве не хочешь? - с вызовом спрашивает он.
Я улыбаюсь.
- Тот день начинался, как самый обычный, Джерард, - начинаю я. - Тогда мы отдыхали от концерта, который дали на днях. В мои планы входило провести весь день в обнимку с одеялом и подушкой, а вечер - с гитарой...
Смех Джерарда прерывает меня: - А ночь? С кем ты хотел провести ночь? - игриво интересуется он.
- Ну, я даже представить себе не мог, чем этот день закончится, - я усмехаюсь. - Ну, так вот. К сожалению, проспать весь день мне не удалось, потому что Рэй разбудил меня рано утром. Ему нужна была моя помощь, он хотел, чтобы я присмотрел за его племянницей, пока он будет общаться со своей сестрой. Я посоветовал ему поискать другого идиота, выставил его из моего номера в отеле и попытался снова заснуть, но ничего не вышло...
- И он нашел другого идиота, - замечает Джи.
- Да, я помню. Тебя, - мы смеемся. - Поэтому мне пришлось подняться, с мыслями, что этот день будет ужасным, и отправился под душ. Пока я смывал с себя пот после вчерашнего концерта, мой телефон звонил раз десять, мой давний друг Джеймс, живший в этом городе, искал меня, чтобы позвать выпить. Когда я вышел из душа, Джеймс уже стоял за дверью моего номера с несколькими бутылками пива. Соблазн был велик, и я согласился.
- Да. И даже не позвал меня, - Джи принимает обиженный вид.
- Мы никого не позвали, извини, я как-то не подумал об этом. В общем, весь день я провел с ним, пивом и его рассказами о жизни. Когда он ушел, за окном начала собираться гроза. Я решил не отступать от своего плана на вечер, и взял в руки гитару. Я успел сыграть только пару незатейливых мелодий, как в этом дорогущем отеле, за номер в котором мы выложили несколько сотен, погас свет.
- Вообще весь свет, - уточняет Джерард, устраиваясь поудобнее. Конечно, ведь начинается самое интересное.
- Да. Это было очень неожиданно. А я, как тебе теперь известно, до смерти боюсь темноты.
Джи захихикал. Я потянулся к нему, чтобы поцеловать, но он не дал мне этого сделать.
- Дальше давай, - требует он.
Я проглатываю обиду и лишь коротко киваю.
- Конечно, я очень испугался. Ведь света теперь не было нигде, даже в окнах не мелькали огни города. На секунду мне даже почудилось, будто я ослеп, и я испугался еще сильнее, ведь незрячим играть на гитаре очень непросто, а я не представляю своей жизни без музыки. Я нащупал свой телефон в кармане и облегченно вздохнул, когда включилась подсветка, - я делаю паузу, все сильнее погружаясь в воспоминания. Я словно вновь оказался в том темном номере отеля. - В этот момент в мою дверь кто-то постучал. Стучали громко и настойчиво, и моя больная фантазия начала подсказывать мне варианты тех, кто мог бы оказаться за дверью: от маньяков до стриптизерш... Эй, Джер, это не смешно! - возмущаюсь я, видя покатывающегося со смеху парня.
- П-прости... Прости меня. Ты прав, это не смешно, - извиняется Джи, все еще смеясь. - Ладно, что там дальше?
Несколько секунд я думаю, стоит ли мне обидеться на него или нет.
- Ладно, - решаю я. - Я подошел к двери и распахнул ее. На пороге стояла девушка-управляющий. Она начала извиняться передо мной за причиненные неудобства, отметив, что света нет во всем городе. Вероятно, что с генератором что-то произошло из-за грозы. В этот момент последовал раскат грома. Мурашки невольно побежали по моей спине. Я слабо ответил ей, что нет проблем. Она кивнула, вручила мне свечку, которую держала в руках, достала из сумки новую, зажгла ее и удалилась стучать в следующую дверь. Было уже поздно, я знал, что Майки ушел куда-то по делам, Рэй уехал отвозить сестру и племянницу домой...
- И единственным, кто остался из нашей группы в отеле кроме тебя, был я, - торжественно заканчивает Джи.
- Если ты так и будешь меня перебивать, то я предоставлю роль рассказчика тебе, - фыркаю я. Уэй садится в позу лотоса и зажимает рот ладонью. Я продолжаю: - Я вернулся к себе в номер, но мне было не по себе. Поэтому я решил пойти к тебе, даже несмотря на то, что мы тогда были в ссоре. Я знал, что ты живешь в соседнем номере, поэтому уже через несколько минут я стоял перед твоей дверью и думал, что сказать тебе. После того, что я наговорил тебе в порыве злости, я был уверен, что до конца жизни ты не станешь со мной разговаривать. Решив, что просто извинюсь, я нерешительно постучал. Ты открыл мне очень быстро, будто знал, что я приду... Ты знал, Джи?
- Догадывался, - улыбается тот. - Я знал, как ты боишься темноты.
- Тогда зачем надо было светить фонариком мне в лицо? Яркий свет ослепил меня, и все мои извинения сразу вылетели у меня из головы. "Я просто хотел сказать тебе, Джер, что ты идиот!" - вот, что я сказал тебе вместо того, чтобы попросить прощения. Ты разозлено что-то ответил и затащил меня в номер...
- Я сказал, что ты - чертов трус, - вставляет Джи.
- Ты потянул меня за ворот рубашки на себя и сказал, что не хочешь со мной ссориться. Ты напугал меня, черты твоего лица расплываются в полутьме. Мне кажется, будто ты хочешь меня ударить. Я не хотел тебя больше бояться, поэтому протянул руку и осторожно прикоснулся кончиками пальцев к твоему лицу, чтобы убедиться, что это ты.
- И как?
- Это был ты... - я мечтательно закрываю глаза. - Твоя кожа такая мягкая. Я ощутил покалывание в пальцах. Я не мог видеть твоих глаз, света было слишком мало. У тебя в руках была твоя свеча, ты поднес ее к губам и задул, погружая комнату в еще больший мрак. Я посмотрел на свою свечу. От нее было мало толку, поэтому я позволил тебе задуть и ее, поднеся ее к твоему рту. Мы бросили потухшие свечи на пол. И оказались в полной темноте. Я почувствовал, как ты делаешь шаг вперед, и непроизвольно отступил назад, оказавшись зажатым между тобой и дверью. Только тьма вокруг, и звуки разбивающихся капель дождя об оконное стекло. И ты дышишь куда-то в щеку.
Я открываю глаза и смотрю на Джерарда. Я вижу, что он возбужден, его глаза затуманены.
- Что же я сделал потом? - спрашивает он, впиваясь взглядом мне в лицо.
- Ты обхватил своими губами кончик моего носа. Я вздрогнул, и приятное тепло разлилось по моему телу. Ты переместился на щеку, скользя губами по моему лицу. От прикосновений твоих шершавых губ мое сердце колотилось очень быстро.
- Я это заметил, - Джи пожимает плечами. - И ты не пытался оттолкнуть меня, хотя я ждал этого в любой момент.
- С моих губ сорвался стон... - я вновь прикрываю глаза, чтобы я смог сосредоточиться. - Ты целуешь меня в скулу, осторожно спускаясь к шее. Я судорожно обхватываю тебя руками, притягивая ближе...
- Я совсем не ожидал этого, - хриплым голосом смеется Джерард. - Я думал, что ты ударишь меня, или задушишь...
- Тут уже стонешь ты... От неожиданности...
- А потом?
- Наши губы встречаются.
Джерард тянется ко мне, жадно целуя в губы, проникая языком ко мне в рот. Я отвечаю ему, после чего он отстраняется.
- Что же дальше? - улыбается он. Несмотря на всю ситуацию, я не могу сдержать порыва нежности. Я тянусь к Джи и целую его в макушку, после чего продолжаю свой рассказ.
- Ты стянул с меня футболку, продолжая все так же настойчиво целовать, разорвав поцелуй лишь на несколько секунд, чтобы избавить меня от ненужного предмета одежды.
- И этого хватает тебе, чтобы попытаться все испортить, - вставляет Уэй.
- Я говорю тебе, что не могу, что это неправильно, и убираю руки с твоей талии, но ты тут же возвращаешь их обратно, опустив немного ниже. Ты ждешь, когда я вновь поцелую тебя...
- Я был уверен, что ты это сделаешь...
- И я делаю это спустя несколько долгих мгновений. Я избавляю тебя от твоей футболки...
Джи останавливает меня, стягивая с меня мою худи. Затем он снимает свою растянутую кофту и садится ко мне на бедра, вновь целуя. Мои руки блуждают по его обнаженному торсу. На этот раз остановиться было труднее, но я должен закончить рассказ.
- Ты отстраняешься, берешь меня за руки и ведешь к кровати, медленно, чтобы не врезаться ни во что, ведь вокруг была полнейшая тьма. Ты сел на кровать и стал ждать, когда я сяду рядом. Я сажусь рядом с тобой, после чего ты мягко надавливаешь ладонью мне на грудь, показывая тем самым, чтобы я лег. Я выполняю твою просьбу. Ты возишься с пуговицей на моих джинсах... - я останавливаюсь, потому что Джи расстегивает мои джинсы, потом сползает с моих колен и садится между моих ног.
- А что я сделал после этого?
- Ты... ты помнишь... - хриплю я.
- Не-а. У меня временная потеря памяти.
- Черт, Джер...
- Скажи мне, Фрэнки... Скажи, я не знаю, что мне делать...
- Ты... ты...
- Что...?
- Целуешь... меня там...
Мне не приходится повторять дважды. Он стягивает с меня джинсы, а затем и боксеры, после чего небольшую комнату заполняют мои стоны. Джерард делает это быстро, жестко, без всяких лишних нежностей, но никто на свете не может делать этого так хорошо, как он.
- Джи... Джи, слышишь... - пытаюсь остановить его я. - Я сейчас...
- Не-а, - он отстраняется. - Я ведь делал что-то еще. Что же? - он дорожкой из поцелуев поднимается к моему лицу. - Что я сделал потом, сладкий?
- Ты...
- Фрэнки, ты ведь хочешь этого...
- Ты ложишься на меня и целуешь в губы. Я чувствую твое возбуждение. Я расстегиваю твои штаны и касаюсь тебя. Ты сипло стонешь мне в ухо...
Джи кивает и вновь садится на меня. Понимая, какую игру он затеял, я тянусь к молнии на его джинсах.
Я обхватываю рукой его член, и он начинает хрипло стонать и всхлипывать, как в тот день. Я смотрю на его лицо: потрескавшиеся губы, по которым он иногда проводит языком, капельки пота, бегущие по скулам. Закатившиеся от наслаждения глаза. Я беру его лицо одной рукой и притягиваю для поцелуя, ускоряя движения другой. Он стонет мне в рот, пытаясь отвечать.
- Что... что потом, Фрэнк... - хриплым от возбуждения голосом спрашивает он.
- Ты... перевернул меня на живот... - выдыхаю я.
Джи тут же встает с меня, бережно помогает мне лечь на кушетку и перевернуться. Я слышу, как Джерард снимает свои джинсы.
- Что я сделал после? - шепотом спрашивает он, наклоняясь ко мне.
- У тебя была... с-смазка...- дрожащим голосом отвечаю я.
Он достает что-то из кармана своих штанов. Раздается знакомый мне щелчок открывающейся баночки, и я понимаю, что это она.
- Холодная, - жалуюсь я, когда он касается меня пальцами, предварительно намазав их смазкой.
- Потерпи, - просит он и наклоняется, чтобы поцеловать меня в плечо. - Фрэнки... -хрипит он. - Что я сделал потом...
- Вошел в меня...
- Как?
- Медленно... - я шиплю, чувствуя, как он начинает. -... и нежно...
Я ощущаю его дыхание на своей шее. Он проводит по ней языком, увеличивая темп, иногда покусывая нежную кожицу. Я вскрикиваю от его укусов и быстрых движений. Он на секунду замирает, зализывая следы от своих зубов. С каждым его толчком наслаждение во мне нарастает, ведь теперь Джер знает, под каким углом надо входить.
Воздух вокруг пропитан нашими запахами, точь-в-точь, как в тот день. Я слышу его жаркие стоны, и звук его сексуального голоса сводит меня с ума. Ради его сдавленных криков и стонов стоит жить. Я просто не могу без этого, не могу без него. И знаю, что он не может без меня. Я понял это еще в тот день. Я помню его горячие шершавые губы, будто это случилось вчера, а не долгих три месяца назад.
Его стоны становятся громче, и я понимаю, что кричу не тише его. Я чувствую, что он близок к разрядке, я научился чувствовать его. Он просовывает руку между мной и кушеткой, чтобы обхватить мой член. Он знает, что одного его касания хватит, чтобы я взорвался, поэтому кончает вместе со мной. Из его груди вырывается особенно громкий стон, и он выходит из меня, оставляя ставшее непривычным чувство пустоты. Я переворачиваюсь на спину, и он ложится сверху на меня, кладя голову мне на грудь.
Мы лежим несколько минут молча, пытаясь восстановить дыхание. Джерард трется щекой об мою грудь.
- Фрэнки... - шепчет он спустя несколько мгновений. - Что мы делали после?
- Мы лежали на той кровати, - я позволяю воспоминаниям увлечь меня. - В полной темноте, обнаженные и мокрые от пота. Мы лежали по отдельности, не касаясь друг друга. Я смотрел на темный потолок, пытаясь унять дрожь во всем теле. А ты... А что делал ты, Джерард?
- А я смотрел на тебя. На твое тело, залитое лунным светом. Я думал о том, что чувствую. Я думал о том, что люблю тебя.
- Я вспоминал, какой ты на сцене. Такой горячий, возбужденный. Идеальный. Я тоже тебя люблю.