POV: Фрэнк -Фрэнки, я торжественно приглашаю тебя в кино!- Джерард протянул мне ромашку. -Ну, не знаю, не знаю, идти или не идти…- весь спектакль был разыгран на детской площадке посреди песочницы. Молодые мамашки недобрыми взглядами косились на нас.- Хорошо, пошли. - Только зайдем ко мне домой. Отряхнувшись от песка, мы направились к дому Джерарда. - Тапки сними и подожди здесь.- Он оставил меня в прихожей, а сам исчез за углом. Минуты через две Джерард вынес большой мешок. - Эм, позвольте спросить, это что? Джерард вместо ответа вывалил на пол две пары роликов. -Я давно хотел тебя пригласить покататься, но твой любимый цвет и твой размер совсем недавно нашел.- На коврике лежали синие и красные ролики.- Ну, что, поехали в кино! -Джерард, я ж на роликах как лось на льду - еле стою. -Ничего, я тебя буду держать. Учиться же надо когда-нибудь! Пошли на улицу. Мы сели на скамеечку возле дома. Джерард уже наполовину справился со своим коньком, а я только всунул ногу внутрь. - Ты чего?- Джерард выпрямился.- Не знаешь, как застегнуть? Я стыдливо кивнул головой. -Ух, деревня, ща помогу.- Он сел на коленки и резко потянул шнурки. Расправившись с моими коньками, Джерард быстро завязал свои и встал со скамеечки. -Ну, поехали.- Он кинул взгляд на меня, пытающегося приподняться на руках.- Эх, давай, помогу. Джер рывком поднял меня. Я судорожно схватил его руку. - Поехали за руки, ок? -Хорошо. И он поехал, держа меня за руку, на которой я повис и не собирался ни в какую двигать ногами. *** - Ха-ха-ха, очень смешная комедия!- Джерард еле стоял на роликах от смеха. Я боролся с разъезжающимися ногами, держась за стенку. -Джер, это, конечно, очень смешно, но всё-таки будь другом, помоги мне.- Джерард посмотрел на меня исподлобья и захохотал еще пуще. -Хватит ржать, помоги мне!- Я упал на пятую точку. Джерард, хихикая, наконец, помог мне встать. Мы выехали из кинотеатра и потихонечку покатили к парку. POV: Джерард Как же он боится кататься на роликах. Чего же сложного - ёлочкой едешь себе и не паришься. Страх кататься по горизонтальной плоскости можно преодолеть еще большим страхом - так говорил мой папа. Тут рядышком есть горка, градусов этак 60 минимум. Вот там мы и поедем. -Фрэнки, мне за руку не очень удобно тебя везти, давай поедем немного по-другому. - Как? -А вот так.- Я объехал его сзади и обхватил за талию.- Мне так гораздо легче разгонятся и тебя толкать. - Страшно!- Фрэнк схватился за мои запястья. -Отпусти, я тебя держу. Мы выехали из парка, и я начал разгонятся - горка была очень близко. POV: Фрэнк Я чувствовал - Джерард разгонялся. Ничего, Фрэнк, ты же мужик, спокойно, он тебя держит, все нормально. Перед нами был резкий поворот. Перпендикулярно нам был Сандеровский проспект. Джерард разгонялся еще сильнее. У меня в животе нарастало нехорошее чувство. Поворот. Мы катились уже под 30 километров в час. Все мои органы упрямо твердили: «Страшно!». Слева от нас проспект, машины несутся, не обращая внимания на знак ограничения скорости. Справа какой-то трёхметровый забор. Вдруг из-за поворота, навстречу нам вылетел Лэнд Ровер. Он ехал прямо по тротуару, разгоняясь. Расстояние между нами сокращалось. Я уже видел девушку на сиденье пассажира и парня за рулем. - Джерард!!! ДЖЕРАРД!!! -Хватит орать, всё в порядке.- Он так усиленно разгонялся, что упёрся лбом мне в лопатки и не видел ничего впереди. Машина между тем приближалась. Я заорал так, как не орал ни разу в своей жизни. Из машины послышался визг девушки - она кричала водителю, чтобы тот остановился. В их глазах был страх. Джерард наконец выглянул из-за моей спины и его руки сильно сжали мне бедра. Между нами и машиной было уже меньше десяти метров. -ПРЫГАЙ!!!- Джерард с силой потянул меня вверх. Мы упали на капот и по инерции - машина всё еще двигалась - разбили лобовое стекло. Я упал на пассажирку и водителя. Последнее, что я запомнил - обжигающая боль, визг девушки и что-то горячее, вытекающее из моей головы. *** Моя сущность очнулась не сразу, а постепенно. Первым проснулось обоняние - пахло лекарствами. Потом осязание - мягкие подушки и странно сжатое тело. Руки не шевелятся, живот стянут. Следующим проснулся слух. - Он очень плох. Ранения слишком серьёзные, если он не выйдет из комы в ближайшее время, мы можем потерять его. Наконец проснулось зрение. Я открыл глаза и увидел светлую палату, перевязанные руки поверх одеяла и нескольких людей. Рэй разговаривал с мужчиной, по-видимому, врачом. Майки сидел совсем рядом с моей кроватью и смотрел в упор на меня. Увидев, что я очнулся, он слабо улыбнулся: - Ты как? - Я нормально. Где Джерард?- по лицу Майки было видно, что я зря это спросил. Врач обратил на меня внимание: - Очнулись? Как себя чувствуете? - Где Джерард? Лица Рэя и врача потемнели. Я попытался сесть на кровати. - Вам вредно волноваться,- сильная рука доктора уложила меня обратно,- ложитесь, Вам нужно поспать. - Где Джерард, мать вашу? - Фрэнки, не надо. - Пока он мне не скажет, где Джер, я буду ругаться всеми доступными мне матерными словами. А словарный запас у меня очень большой. Где Джерард?- Я снова сел на кровати. Это действие вызвало жгучую боль в спине. Доктор оглянулся на Рэя и сказал: - Мистер Уэй в коме, но мы ему пытаемся помочь. Я Вам все сказал, прошу, теперь поспите. Вот, выпейте.- Он дал мне снотворного. Я уснул практически мгновенно. *** Пустыня. Куча людей вокруг, но никого нет рядом. Я стою на небольшой дорожке. По бокам от меня ребята из группы, мои друзья, мои родные. Немного дальше мои знакомые, парни и девушки в футболках «MCR». Еще дальше лиц вообще не видно. Я иду вперед. Моя дорожка все ближе подходила к дорожке, по которой шёл Джерард. Я оглянулся назад – расстояние между дорожками моих согруппников никак не больше пяти сантиметров. А между моей тропинкой и тропой Джера расстояние сокращалось по мере того, как мы продвигались вперед. Впереди наши тропинки соединялись. До соединения оставалось каких-то несколько метров. Я подошел к Джерарду совсем близко. Он был весь в шрамах. Там, где наши дорожки соединялись, была развилка - справа была светлая дверь и девушка с белыми крыльями за спиной. Слева - пыльная дорога. Но от нее веяло теплом и радостью хоть и с привкусом горечи, а от девушки, хоть та и была красивой, шел холод и отчаяние. Джерард взглянул на меня и повернулся к девушке. Я схватил его за руку и потянул в другую сторону. Он недовольно оглянулся на меня: -Фрэнк, она меня зовет, я ей нужен. - Пойдем налево, там теплее. Эта девушка злая. Там же только дверь и все, тупик. А та дорога идет вперед. Давай пойдем по ней вместе. Джерард кинул взгляд на девушку. Он смотрел на нее с минуту, я терпеливо ждал. В конце концов, Джер развернулся: -Хорошо, пошли вместе. Стоило нам только ступить на пыльную дорожку в никуда, как вокруг нас начали появляться люди. Там были самые родные и близкие, появились наши фанаты, возникли знакомые музыканты и деятели музыкального бизнеса. Толпа росла. Издалека послышалась тихая мелодия. Гитарное соло неведомой красоты и силы звучания. К нему присоединилось глубокое звучание баса. Ритм с точностью до десятых долей секунды помогал этой мелодии. Ударные вторили этому мини-оркестру. Казалось, что там не восемь, а гораздо больше барабанов. Вдалеке на нашей дорожке возникли силуэты пяти людей и инструментов. От них исходила эта чувственная музыка. Впереди дорожки моих согруппников практически соединялись и шли рядом к горизонту, к этим людям. В них угадывались знакомые черты. В толпе людей вдруг появилась бабушка Джерарда - Елена. Она приветливо улыбнулась нам и подняла вверх правую руку с "козой". Вслед за ней, волной, все люди повторяли этот жест. Мы с Джерардом одновременно выбросили в голубое небо свои правые руки. Люди стали потихоньку исчезать. Толпа редела. В конце концов, осталась только Елена. Пустыня вокруг нас стала темнеть и сужаться. Моя рука выскользнула из руки Джерарда. Меня затягивало в темноту. Во мраке я услышал голос старушки: - Спасибо тебе за моего внука. *** Я резко выдохнул и открыл глаза - белые стены и потолок. Всё та же боль в спине и сжатые руки. Я сел, поморщившись от рези в животе. Попытался встать с кровати. Мои попытки увенчались успехом. Я прошелся по комнате, нашел свою книжку на тумбочке и сел читать. Спустя примерно полчаса в палату заглянул доктор: -О, Вы очнулись!- от прежнего грустного, даже траурного лица ничего не осталось.- Знаете, Ваш друг удивительный человек! Он был в коме, наступила клиническая смерть, но почти сразу все вернулось в норму, и он просто лежал без сознания. Сейчас он в состоянии говорить и двигаться. Вы можете его проведать. Я с радостью вскочил с кровати, забыв о спине. От резкой боли у меня потемнело в глазах. - Нет- нет, не так резко, всё-таки вы не в жмурки играли. Осторожнее.- Врач открыл мне дверь. *** Палата Джерарда практически ничем не отличалась от моей. Только кровать была на другой стороне комнаты. Увидев меня, он радостно улыбнулся. Доктор вышел в коридор, тихо прикрыв за собой дверь. Я подошёл к кровати и сел на коленки. - Ты как? - Нормально, если так можно сказать.- Голос Джерарда был хриплым.- А ты как? -Ну, судя по тому, что я на своих двоих смог добраться до твоей палаты, получше тебя.- Я усмехнулся. - Знаешь, когда я был в коме, ты мне привиделся. И еще много людей. И даже… - Твоя бабушка? - А ты откуда знаешь?- Джерард удивлённо взглянул на меня. - Все происходило в пустыне? -Д- да.- Джер сглотнул.- А ты как догадался? - Все люди показывали "козу"? - Да, как ты это узнал?! - Я сам это увидел. Потерял сознание и увидел всю картину. Наступило минутное молчание. - А как ты пришел в себя? - Меня потянуло вверх в черноту. Потом говорила твоя бабушка, и я очнулся.- Джерард смотрел на меня во все глаза. - А что она сказала? -«Заботься о нём»- я соврал не нарочно, слова сами сорвались с моих губ. Джерард улыбнулся. - Мне она сказала то же самое.- Он уткнулся переносицей мне в перебинтованную руку. Я потерся лбом о его черные волосы. - Ну, раз мы оба это видели, наши дорожки слились в одну, а бабушка сказала, что надо заботиться друг о друге, значит, будем исполнять её просьбу. И первая моя забота: на роликах больше со мной не поедешь, а один - только по ровной поверхности тротуаров, где на расстоянии не менее трёх километров нет ни одной машины. Из-за моей руки сверкнул озорной глаз: -Ох, почему же бабушка так сказала, жизни от твоей заботы совсем не будет. Он приподнялся на кровати и обнял мою шею тяжелой рукой в гипсе. Я ответил ему тем же. *** -Ты считаешь, что это нормально?- дряхлая старушка с недоумением смотрела вниз. -Считаю, в этом нет ничего странного.- Глаза, которые Джерард унаследовал от своей родственницы, игриво посмотрели на соседку. Старушка недоверчиво вздохнула: -Ну, как знаешь. Елена Ли Раш с умилением наблюдала за двумя фигурками, обнимающимися внизу на пыльной дороге, с высокого чистого неба, где она обитала уже более пяти лет, наблюдая и наставляя дорогих ей в её прежней жизни людей. Конец дороги, по которой шли двое молодых людей, терялся за горизонтом. -Не волнуйся, Кэти, они все сделают правильно. - Конечно, с таким надзирателем,- фыркнула старушка,- им ни огонь, ни вода не страшны. -Ты права, ты права…
|