Главная
| RSS
Главная » 2012 » Январь » 9 » At the End of the summer. Chapter 23-24
18:55
At the End of the summer. Chapter 23-24
Глава 23

Официальная церемония похорон оказалась короткой, но оттого не менее мучительной. Линдси была в простом черном шерстяном платье и черной шляпе с вуалью. Её мать тоже была вся в черном. Джерард облачился в строгий черный костюм и черный галстук. Вся церемония проходила в маленькой церквушке. Хор воспитанников церковной школы исполнил «Аве Мария». Когда тонкие детские голоса воспарили под своды церкви, Джерарду показалось, что его сердце сейчас разорвется. Он старался не слушать, но это было невозможно. По желанию Линдси все было организовано исключительно по французски: и поминальная служба, и музыка, и надгробная речь, и сами похороны на маленьком кладбище, в которых участвовал еще один священник, и поминальный прием для друзей и родственников. Последнее мероприятие растянулось на весь день, люди всё шли и шли нескончаемым потоком, со всеми нужно было обменяться рукопожатиями, ото всех выслушать выражения сочувствия и соболезнования. По всей вероятности, кому то такой способ оплакивания потери приносил облегчение, но не Джерарду. У него снова возникло ощущение, что Бэндит у него отняли, и на этот раз уже окончательно. Он даже позвонил из дома Фрэнку.
– Извини, я ненадолго, мне просто нужно было услышать твой голос. Я звоню из дома.
– Как ты, держишься?
– Не знаю. Кажется, на меня напало оцепенение. Все это похоже на цирк. Мне пришлось спорить с ними даже из за открытого гроба. Слава Богу, хотя бы эту битву я выиграл.
Фрэнку не понравилось, как звучал голос Джерарда: в нем слышались усталость, нервозность и напряжение. Но, учитывая обстоятельства, этому вряд ли стоило удивляться.
– Когда ты возвращаешься?
– Надеюсь, не позже, чем через несколько дней, но точно пока не знаю. Мы должны обсудить это завтра.
– Когда будешь точно знать, то постарайся сообщить мне об этом. Джерард вздохнул:
– Хорошо. Сейчас мне, наверное, лучше вернуться на это жуткое мероприятие.
– Джерард, я люблю тебя.
– Я тоже.
Уэй боялся произнести вслух всю фразу – в комнату мог неожиданно кто нибудь войти, – но он знал, что Фрэнк все понял.
Джерард вернулся к гостям. Сейчас по комнатам дома бродило человек пятьдесят – шестьдесят, они негромко переговаривались, сплетничали, обсуждали Бэндит, утешали Линдси. Джерарду казалось, что он не видел жену уже несколько часов. В конце концов она сама нашла его, когда он стоял на кухне и задумчиво смотрел в окно.
– Джерард, что ты здесь делаешь?
– Ничего.
Он посмотрел на неё большими печальными глазами. Линдси определенно была сейчас бодрее, Джерард же с каждым днем выглядел все хуже.
– Я просто зашёл сюда передохнуть.
– Да, день был очень трудный, мне жаль, что так получилось. Но если бы мы сделали по другому, мама бы не одобрила.
– Да, я понимаю.
Джерард посмотрел ей в глаза и вдруг осознал, что Линдси его тоже понимает и чувствует, как ему тяжело.
– Лин, когда мы возвращаемся домой?
– В Лос-Анджелес? - Джерард кивнул.
– Не знаю, я об этом еще не думала. А ты торопишься?
– Я просто хочу вернуться. Здесь... мне здесь тяжелее.
– Понимаю. Но у меня дела, работа. Мне придется задержаться как минимум на две недели.
«Две недели!» Уэй мысленно ужаснулся: он не выдержит столько времени в доме тёщи... и без Фрэнка.
– Но ведь мне незачем оставаться здесь, правда?
– Что ты хочешь сказать? Ты собираешься вернуться домой один? – Казалось, Линдси расстроилась. – Я бы не хотела, чтобы ты улетал один, будет лучше, если мы вернемся вместе.
Об этом она уже подумала. Линдси понимала, что Джерарду будет очень тяжело вернуться домой в одиночестве, увидеть комнату Бэндит, ее вещи. Ей не хотелось, чтобы мужу пришлось пройти через это одному, и она считала, что ему лучше дождаться её.
– Я не хочу ждать две недели.
Казалось, Джерард был одержим идеей вернуться. Линдси снова отметила, что муж выглядит вконец измотанным и изможденным.
– Посмотрим.
– Лин, я хочу вернуться домой.
Голос Джерарда задрожал.
– Хорошо, но сначала можешь кое что для меня сделать?
– Что?
Уэй посмотрел на неё с недоумением. Что ей от него нужно? Ему хотелось только одного: как можно скорее вырваться отсюда.
– Давай уедем куда нибудь вместе на пару дней. На уикэнд. Не важно куда, куда угодно, в какое нибудь тихое место, где мы оба сможем отдохнуть. Нам нужно поговорить, а здесь у нас нет такой возможности. Я не хочу, чтобы ты уезжал до того, как мы поговорим. Спокойно, наедине. Ты можешь сделать это для меня?
Джерард долго молчал, потом посмотрел на Линдси.
– Не знаю.
– Пожалуйста. Больше я тебя ни о чем не прошу. Два дня, а потом ты сможешь уехать.
Уэй отвернулся и снова посмотрел в окно. Он думал о Фрэнке, о Джерси. Однако, он не имел права спешить вернуться к Айеро только для того, чтобы ему самому стало легче. Если его брак требует от него пожертвовать этими двумя днями, то он должен это сделать.
Джерард снова повернулся к Линдси и медленно кивнул:
– Хорошо, я поеду с тобой.

Глава 24


– Черт побери, Джаред, чего ты от меня ждал? Три дня назад умерла моя дочь, и ты хочешь, чтобы я объявила Джерарду о разводе? А тебе не приходило в голову, что с твоей стороны это непорядочно, что ты пытаешься воспользоваться трагедией в своих целях?
Линдси разрывалась между двумя мужчинами. Она уже не в первый раз почувствовала странное психологическое давление со стороны Джареда, нечто вроде эмоционального шантажа. Оба мужчины ждали, что она сделает выбор, очень болезненный для неё выбор. На этой неделе Линдси ощутила это особенно остро. Глядя на Джерарда, можно было подумать, что он готов уехать от неё прямо сейчас. Он еще не простил Лин за то, что увидел в аэропорту в ту ночь, когда умерла Бэндит. Но Линдси не хотела его терять. Джерард – её муж, он ей нужен, она его уважает, она к нему привыкла. И он – последнее, что связывает её с Бэндит. Расстаться с Джерардом было бы для неё все равно, что покинуть свой дом. Но и от Джареда она тоже не хотела отказываться. Джаред – её страсть, её возбуждение, её радость. Линдси раздраженно посмотрела на Лето и взлохматила рукой свои волосы.
– Неужели ты не понимаешь, что сейчас рано об этом говорить?
– Лин, прошло пять лет. Джерард теперь все знает. И может быть, сейчас не рано, а как раз самое время.
– Для кого, для тебя? Бога ради, Джа, наберись терпения! Дай мне во всем разобраться.
– И сколько же тебе нужно на это времени? Еще пять лет? И все эти пять лет ты будешь жить там, а я здесь? Через две недели ты, кажется, должна вернуться домой, и что тогда? Как же я? Когда мы с тобой познакомились, мне было тридцать лет, сейчас мне почти сорок. А потом мне будет сорок пять, сорок семь, пятьдесят пять... Время летит быстро. Слишком быстро. И особенно это заметно в таких вопросах.
Линдси понимала, что он прав, но она была не в настроении сейчас говорить об этом.
– Послушай, давай отложим этот разговор на время, хорошо? Хотя бы из простой порядочности я должен дать Джерарду время оправиться от потери, прежде чем разрушать его жизнь.
В эти мгновения Лин почти ненавидела Джареда – потому что он был ей не безразличен, потому что она не хотела его терять и потому что это давало ему преимущество перед ней.
И Лето это прекрасно понимал.
– Почему ты думаешь, что, если ты от него уйдешь, его жизнь будет разрушена? Может, у него есть любовница?
– У Джерарда? Не говори глупостей. Мне кажется, ты вообще ведешь себя во всей этой истории абсурдно. Я уезжаю с Джерардом на уик энд, нам с ним нужно многое обсудить. Я поговорю с ним и постараюсь понять, как обстоят дела. И тогда я сделаю правильный ход.
– Это какой же ход?
Линдси украдкой вздохнула. Она вдруг почувствовала себя старухой. Вот оно – то, чего она боялась.
– Тот, которого ты ждешь.
Однако два часа спустя, когда Линдси ловила такси, чтобы ехать на квартиру матери, где её ждал Джерард, она снова мысленно вернулась к этому разговору. Линдси недоумевала: почему Джаред так на неё наседает? Сначала он затеял спор из за Парижа, потом была эта ужасная ночь, когда она вернулась и обнаружила, что он без сознания, а возможно, и умер, потому что перестал колоть инсулин. Теперь еще и это. Но почему? Почему именно сейчас? По какой то необъяснимой причине, которой Лин сама не понимала, ей вдруг захотелось броситься к Джерарду и защитить его от внешнего мира, который бывает столь жестоким.
Утром они поехали за город. Всю дорогу Джерард, погруженный в свои мысли, был до странности тих и молчалив. Выбирая место для этой поездки, Линдси постаралась найти такое, которое не будет пробуждать болезненных воспоминаний о Бэндит. Достаточно того, что им обоим приходилось бороться с воспоминаниями, пока они жили в доме мадам Баллато. И сейчас они направлялись в загородный дом одного из друзей Линдси, расположенный неподалеку от Парижа.
Лин покосилась на Джерарда, а затем опять переключила внимание на дорогу. Мысли её снова вернулись к Джареду. Утром, перед отъездом, она с ним разговаривала.
– Ты расскажешь Джерарду про нас в эти выходные?
– Не знаю. Посмотрим. Если я доведу его до нервного срыва, ни тебе, ни мне от этого лучше не станет.
Но Лето не желал проявлять понимание, он по детски обиделся. Все эти годы он был терпелив, но сейчас вдруг отбился от рук. И все же последние пять лет Джаред был для Линдси главной опорой, и она не хотела от него отказываться. Но и с легкостью отказаться от Джерарда она тоже не могла. Линдси снова взглянула на мужа. Он сидел с закрытыми глазами и молчал. Лин вдруг спросила себя, любит ли она его. Она всегда думала, что любит, но, проведя лето с Джаредом, она уже не была так в этом уверена. Она больше ничего не знала наверняка, ей было трудно разобраться в себе, а тут еще Лето наседал. Всего два дня назад Линдси пообещала Джерарду порвать с любовником, а сегодня пообещала любовнику порвать с мужем. Она на мгновение прикрыла глаза и оторвалась от дороги, усталость, не проходившая вот уже несколько дней, и неясность ближайшего будущего словно давили на нее.
– Далеко нам ехать?
Джерард открыл глаза, но не повернул головы.
– Нет, еще около часа. Дом очень милый, я не была в нем с детства, но помню, что там довольно хорошо и уютно. – Линдси приподняла уголки губ и шумно выдохнула. Джерард повернул голову к жене и внимательно всмотрелся в черты её лица. – У тебя усталый вид. – Глаза Линдси были обведены чёрными кругами.
– Я знаю. Может быть, в эти выходные я отдохну.
– Ты не пила таблетки, которые выписал врач твоей мамы? В свой последний визит доктор мадам Баллато посоветовал Линдси принимать снотворное. Она мотнула головой:
– Нет, я сама справлюсь.
Линдси состроила гримасу, и Джерард впервые за долгое время улыбнулся. Остаток пути они ехали в молчании. Место и вправду оказалось красивое. В окружении безупречно ухоженного сада стоял старый внушительный каменный дом, похожий на небольшой замок. За домом на многие мили тянулся фруктовый сад.
– Красиво, правда? – осторожно спросила Линдси. Их взгляды встретились.
– Да, очень. Спасибо, что привезла меня сюда. – Джерард стал доставать вещи. Он еле слышно добавил: – Я рад, что мы поехали.
– Я тоже. – Она очень тепло посмотрела на него, и они улыбнулись друг другу.
Джерард внес чемоданы в дом и поставил их в холле. Дом был обставлен в основном английской мебелью, но кое-где проглядывали признаки французского стиля. Джерард прошёлся по длинным коридорам, любуясь красивыми отполированными полами, выглядывая в окна, выходящие в сад. Дойдя до конца коридора, он открыл тяжёлую железную дверь и вышел на улицу, оказавшись в палисаднике, где между растениями стояли удобные кресла. Джерард сел в одно из них и уставился в землю. Он так задумался, что не сразу услышал стук каблуков жены, гулко отдававшихся от стен коридора.
– Джерард?
– Я здесь.
Она вошла и задержалась в дверном проеме, глядя то на мужа, то на пейзаж.
– C'est joli, non? – По рассеянности Лин заговорила по французски. Джерард поднял на неё взгляд, и она повторила на их родном языке: – Красиво здесь, правда?
Уэй кивнул.
– Я понял. Линдси? – Джерарду не хотелось заводить этот разговор, но это было необходимо. – Как твой друг?
Она долго не отвечала.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду?
– Понимаешь. – Джерард посмотрел ей в глаза. К ее горлу вдруг подкатила тошнота. – Что ты решила?
– Тебе не кажется, что сейчас рановато обсуждать этот вопрос? Мы только что вышли из машины.
Уэй улыбнулся:
– Дорогая, как ты все это себе представляла? Что мы проведем милый уик энд вдвоем, а в воскресенье вечером на обратном пути обсудим этот вопрос?
– Я не для этого привезла тебя сюда. Нам обоим нужно было сменить обстановку. – Ответила Линдси. В уголках её глаз снова стали появляться слёзы.
– Да, нужно. – Джерард думал о Бэндит. – Но и поговорить об этом нам тоже необходимо. Ты знаешь, мне вдруг стало казаться странным, почему мы вообще все еще остаемся мужем и женой.
Уэй посмотрел на Линдси. Та медленно вошла в палисадник и села в кресло.
– Ты с ума сошёл?
– Возможно.
Линдси нашла носовой платок и высморкалась.
– Джерард, прошу тебя...
– Что? Ты предпочитаешь делать вид, будто ничего не произошло? Лин, это невозможно.
Слишком много всего случилось этим летом. Он встретил Фрэнка, а потом узнал, что у Лин тоже кто то был. Только у жены связь, по видимому, длилась уже не один год.
– Но это не тот вопрос, который нужно решать прямо сейчас.
– А когда, по твоему, будет лучше? Нам обоим так плохо, что терять уже нечего, можно заодно вскрыть и этот нарыв. Если мы не сделаем этого сейчас, он будет постоянно болеть, даже если мы попытаемся делать вид, что его не существует.
– Давно ты чувствуешь себя таким несчастным?
Джерард медленно кивнул и отвернулся к окну. Он думал о Фрэнке.
– До этого лета я не осознавал, что я был очень одинок, почти все время один, что мы проводили вместе очень мало времени, что между нами осталось мало общего. Я не осознавал, как мало ты меня понимаешь. Ты не знаешь, что мне нужно.
– И что же тебе нужно? – тихо и очень мягко спросила Линдси.
– Мне нужно твое внимание, твое время, твоя нежность, твой смех. Я хочу, чтобы мы гуляли по берегу... – Последнюю фразу Джерард обронил не задумываясь и только потом удивленно посмотрел на жену. – Я хочу, чтобы ты интересовалась моей работой, потому что она для меня важна. Лин, я хочу быть с тобой, а не проводить все время дома наедине с собой и своими мыслями. Как ты думаешь, что будет теперь, когда Бэндит не стало? Ты опять будешь уезжать на месяцы, а что делать мне? Сидеть и ждать? – Джерард содрогнулся от одной только мысли о подобном существовании. – Я больше так не могу. И не хочу.
– Тогда что ты предлагаешь?
Линдси хотелось, чтобы Джерард заговорил о разводе первым.
– Не знаю. Мы можем покончить с нашим браком. А если решим оставаться мужем и женой, наша жизнь должна измениться, особенно после того, что произошло.
Джерард мысленно ужаснулся собственным словам. Если он останется мужем Линдси, то не сможет быть с Фрэнком. Но Линдси – его жена, женщина, с которой он прожил много лет в браке.
Линдси казалась раздраженной.
– Ты хочешь сказать, что хотел бы ездить вместе со мной?
– А почему нет? Он же с тобой ездит, не так ли? – До этого Джерард, наконец, додумался. – Почему я не могу?
– Потому... потому что это неразумно и непрактично.
И дорого.
И потому что тогда она не сможет брать с собой Джареда.
– Дорого? – Брови Джерарда поползли вверх. – Ну ну. Интересно, он сам за себя платит?
– Джерард! Я не собираюсь обсуждать с тобой это!
– Тогда зачем мы сюда приехали?
Уэй прищурился, его глаза на бледном осунувшемся лице горели.
– Мы приехали отдохнуть.
Линдси произнесла эти слова как королева, правительница. Тема закрыта.
– Понятно. Значит, нам только и нужно, что продержаться эти два дня, оставаясь вежливыми друг с другом, а потом мы вернемся в Париж и будем делать вид, что ничего не случилось. Ты вернешься к своему другу, а я – в Штаты, и все пойдет по прежнему. Интересно, на сколько ты планируешь остаться в этот раз? На три недели? На месяц? На шесть недель? А потом ты снова уедешь неизвестно на какой срок, неизвестно с кем, а я буду торчать одна в этом чертовом музее, который называется нашим домом, и ждать твоего возвращения. Снова один, черт возьми. Один!
– Неправда.
– Так и есть, и ты сама прекрасно это понимаешь. Хочу тебе сказать, с меня хватит. Что касается меня, прежняя жизнь закончилась.
Линдси не могла больше выслушивать обвинения Джерарда, она порывисто встала, собираясь выйти, но от резкого движения у нее закружилась голова. Она остановилась и посмотрела вниз, держась за кресло.
Джерард внимательно наблюдал за ней. Сначала он молчал, но в его взгляде читалась тревога.
– Что случилось?
– Ничего. – Линдси выпрямилась и сердито посмотрела на мужа сверху вниз. – Просто я очень устала.
– Так отдыхай. Пойдем, я покажу тебе нашу комнату. Джерард бережно взял ее под руку и проводил по длинному коридору в противоположную часть дома.
Они заняли хозяйскую спальню – роскошные покои, декорированные шелками цвета клубники и сливок.
– Линдси, ложись. – Она выглядела все хуже. – А я пойду прогуляюсь, но перед этим ответь мне на вопрос что будет потом, как нам быть дальше. Линдси, я так больше не могу, я не хочу играть в эти игры.
Лин испытала большое искушение притвориться непонимающей, спросить: «Какие игры?» – и все отрицать. Но она промолчала, и Джерард продолжал говорить, глядя ей в глаза:
– Я хочу знать, что ты чувствуешь, что ты думаешь, что собираешься делать дальше. Что изменится в моей жизни – кроме того, что у нас больше нет Бэндит? Я хочу знать, собираешься ли ты продолжать встречаться с любовником. Я хочу услышать все то, что, по-твоему, было бы грубо произносить вслух. Линдси, скажи все прямо сейчас, я хочу это услышать.
– Мне нелегко говорить о таких вещах.
– Я понимаю, – мягко сказал Джерард. – Половину времени, что мы прожили в браке, я не был уверен, что ты меня любишь.
– Я всегда тебя любила, – сказал Линдси, отвернувшись от Джерарда. – И всегда буду любить.
Ее глаза защипало от слез.
– Но почему? – Джерарду было трудно говорить. – Почему ты меня любишь? Потому что я твой муж? По привычке? Или потому, что ты действительно что то ко мне чувствуешь?
Но Линдси не ответила, она только повернулась к нему, и Джерард увидел, что её лицо искажено болью.
– Джерард, нам обязательно нужно копаться в этом сейчас? Когда после... после смерти Бэндит прошло еще так мало времени? – Лин задрожала всем телом. – Я не могу, просто не в состоянии...
Джерард понял, что эта беседа ни к чему не приведет, Линдси нужно отдохнуть, может, тогда они смогут дать друг другу окончательные ответы и решить дальнейшее развитие своих судеб окончательно.
Уэй вышел из комнаты. Через некоторое время Линдси увидела в окно, как он понуро бредет по саду. Стоило ей на него посмотреть, как ее глаза снова наполнились слезами. Последние несколько дней она чувствовала себя так, словно ее жизнь кончена. О Джареде в эту минуту она даже не вспомнила, все ее мысли были только о муже.
Джерард отсутствовал больше часа, а когда вернулся, Линдси спала. Даже во сне ее лицо казалось изможденным, вокруг глаз темнели круги. Впервые за много лет Джерард видел ее без макияжа, и по контрасту с алым шелком покрывала на кровати ее бледное лицо казалось почти зеленым. Джерард вышел из спальни, миновал коридор и зашел в кабинет. Сев за стол, он некоторое время сидел неподвижно, разглядывая календарь на стене и осознавая то, что лето скоро кончится, а что делать дальше он совершенно не знал. В растерянности Уэй встал из-за стола и, подойдя к небольшому дивану, прилёг на него. Нужно всё тщательно осмыслить, продумать всё ещё несколько раз. Усталость давала о себе знать и Джерард медленно закрыл глаза, но заснуть он не мог.
А тем временем в другом конце дома уже проснулась Линдси. Сев на кровать и взъерошив одной рукой постоянно спутывающиеся волосы, она стала осматривать комнату, в которой находилась, затем её взгляд остановился на телефоне. Лин долго и упорно глядела на аппарат, лежавший рядом на тумбочке, затем, словно по обязанности, медленно подняла трубку и набрала номер.
Джаред ответил после третьего гудка.
– Линдси?
– Да. – Она помолчала. – Как ты?
«Зачем я позвонила? А вдруг Джерард ходит где-то рядом?»
– У тебя какой то странный голос. Что нибудь случилось?
– Нет нет, ничего не случилось, просто я очень устала.
– Это естественно. Вы поговорили?
Как же Джаред настырен. Раньше Лин не замечала за ним такой особенности.
– Вообще то нет, ну, так… немного.
– Догадываюсь, как тебе должно быть трудно.
Джа вздохнул.
– Да, нелегко. – Линдси на мгновение замолчала. В коридоре послышались шаги. – Джаред, я тебе позже перезвоню.
– Когда?
– Позже. – Пауза. – Я люблю тебя.
– Я рад, дорогая, я тоже тебя люблю.
Линдси положила трубку, рука у неё дрожала. Шаги приближались. Но оказалось, что она испугалась напрасно, это был всего лишь смотритель дома – он пришел поинтересоваться, как они устроились. Удовлетворенный ответом Линдси, смотритель ушел. Она снова устало села. Лин отчетливо осознала, что так не может продолжаться, нельзя вести двойную игру до бесконечности. Звонить Джареду и восстанавливать мир с Джерардом, летать из Лос-Анджелеса во Францию и обратно, выкручиваться и придумывать оправдания перед обоими мужчинами, а потом, чувствуя угрызения совести, осыпать их подарками. Джерард прав. Изворачиваться эти несколько лет было очень тяжело, почти на грани возможного. Но тогда Джерард не знал правду, а теперь знает, и это все изменило. Линдси опять почувствовала себя хуже. Она закрыла глаза, и её мысли мгновенно унеслись в прошлое, в тот день, когда она последний раз виделась с Бэндит. Они тогда гуляли по берегу моря. Девочка её поддразнивала, она смеялась, потом серьезно потребовала от дочери обещания, что она будет осторожна с мотоциклом. Она снова засмеялась.
К горлу подступил ком, и Линдси громко разрыдалась. Она даже не слышала, как в комнату, ступая в одних носках, бесшумно вошёл Джерард. Он медленно подошёл к жене и положил руки на её плечи, содрогающиеся в рыданиях.
– Все в порядке, Лин, я с тобой. – По его лицу тоже текли слезы, Линдси почувствовала, как они впитались в её рубашку, когда Джерард прижался щекой к её груди. – Все хорошо.
– Если бы ты знал, как я любила Бэндит... Ну зачем я это сделала! Если бы я не купила ей этот чертов мотоцикл! Мне надо было понимать, чем это может кончиться!
– Сейчас это уже не важно. Так было предначертано судьбой. Ты не можешь теперь убиваться всю жизнь.
– Но почему? Почему это случилось с Бэндит, почему с нами? Мы уже потеряли двух детей, а теперь лишились последнего ребенка. Джерард, как ты это перенёс?
Он крепко зажмурился.
– Линдси, у нас нет выбора. Я думал... когда два наших ребёнка умерли, я думал, что сам умру. Мне казалось, что я не смогу прожить ни дня. Мне не хотелось жить; наступал очередной новый день, а мне хотелось забиться в какой нибудь угол и никогда из него не выходить. Но я не забился, каким то образом я продолжал жить. Отчасти из за тебя. А потом у нас появилась Бэндит, и я забыл ту боль, я думал, что мне никогда больше не придется ее испытать. Но теперь я снова вспомнил, что это такое, только на этот раз все гораздо хуже.
Джерард опустил голову. Линдси обняла его.
– Я понимаю. Знаешь, как бы я хотела, чтобы наши дети были живы! А теперь у нас больше их нет. Нет, понимаешь, Джерард, нет! И Бэндит, её тоже нет! – последние слова Линдси почти что выкрикнула, вымещая наружу хоть часть скопившейся внутри её сердца боли.
Джерард молча кивнул, обостренно осознавая реальность, скрытую за её словами.
– Я бы все отдал, за то, чтобы вернуть нашу девочку.
Они долго сидели молча, обнимая друг друга. Потом вместе вышли в сад. Когда они вернулись, наступило время обеда.
– Если хочешь, мы можем пообедать в деревне. Джерард посмотрел на Линдси скорбным и усталым взглядом. Она покачала головой.
– А может, будет лучше, если я что нибудь приготовлю здесь? В доме есть продукты?
– Смотритель сказал, что его жена принесла хлеб, сыр и яйца.
– Что ты на это скажешь?
Джерард равнодушно пожал плечами. Линдси сняла свитер, который надевала на прогулку, повесила его на спинку массивного стула, стоявшего в гостиной, и пошла в кухню.
Через двадцать минут у нее были готовы яичница, тосты с сыром и две чашки горячего кофе. Линдси сомневалась, что им обоим после еды станет легче. Разве еда имела сейчас хоть какое то значение? Всю неделю их уговаривали поесть, как будто это могло что то изменить. Но у Лин совершенно пропал аппетит, она могла бы не есть совсем. Она и сейчас приготовила все только ради Джерарда, ну и еще для того, чтобы чем нибудь занять себя и его. Почему то ни одному из них не хотелось разговаривать, хотя им было что сказать друг другу, и немало.
Поели молча, а затем они разошлись по разным местам. Джерард отправился рассматривать картины, развешанные в галереях и по стенам длинных коридоров, а Линдси ушла в библиотеку. В одиннадцать оба так же молча легли в кровать. Утром, едва Линдси пошевелилась, Джерард тут же встал с постели. Первое слово было сказано не раньше одиннадцати. Лин сидела за туалетным столиком, она лишь недавно встала, с утра ее подташнивало.
– Ты плохо себя чувствуешь? – Джерард встревоженно нахмурился.
– Нет нет, со мной все в порядке.
– По твоему виду этого не скажешь. Может, приготовить тебе кофе?
Линдси затошнило даже от одной мысли о кофе. Она отчаянно замотала головой.
– Спасибо, не нужно, честное слово, все нормально.
– А тебе не кажется, что что то не так? Ты уже несколько дней просто не похожа на себя.
Линдси попыталась улыбнуться, но попытка провалилась.
– Мне неприятно это говорить, дорогой, но ты тоже выглядишь неважно.
Джерард только пожал плечами.
– Может быть, у тебя снова гастрит?
Гастрит развился у Линдси еще после смерти их первого ребенка, и она так и не вылечила его до конца, поэтому периодически болезнь давала о себе знать. Лин снова помотала головой.
– У меня ничего не болит. Я просто постоянно чувствую себя обессиленной, временами меня тошнит. Это просто от усталости. – Она снова попыталась улыбнуться. – Ничего удивительного. В последнее время мы оба не высыпались – смена часовых поясов, долгие переезды, потрясение... Думаю, можно только удивляться, как мы до сих пор держимся на ногах. Я уверена, что у меня нет ничего серьезного.
Джерард недоверчиво кивнул. Он заметил, что, вставая, Лин немного пошатнулась. Конечно, эмоциональные потрясения могут влиять на человека самым неожиданным образом, но всё же подобное самочувствие вызывало нехорошее предчувствие у Джерарда. Линдси пошла принять душ и там снова задумалась о Джареде. Ей хотелось ему позвонить, но он бы потребовал от неё отчета, стал бы спрашивать, какие у неё новости, а ей было нечего сказать – кроме того, что она проводит уик энд с женой и оба они чувствуют себя хуже некуда.
Джерард прошёл в спальню, закрыл за собой дверь и мягко опустился на кровать. Он думал о Фрэнке. В Лос-Анджелесе сейчас два часа ночи, он должен спать. Джерард отчетливо представил себе его лицо, увидел, как он лежит в кровати, темные волосы спутаны, одна рука покоится на груди, вторая зарыта где-то в подушках... Нет, вероятнее всего, он в Джерси. Уэй стал вспоминать, как ездил туда вместе с Фрэнком. Это было так не похоже на последние дни, проведенные с Линдси... Казалось, им больше нечего сказать друг другу, их объединяет только прошлое. Джерард лежал на кровати и рассматривал окружающую обстановку. Этот дом разительно отличался от дома в Джерси. Джерарду вспомнился мягкий клетчатый плед на простых деревенских креслах на террасе Фрэнка. В этой несхожести, казалось, воплотился контраст между двумя жизнями Джерарда. Простая, земная жизнь с Айеро в его маленьком демократическом государстве, где они по очереди готовили завтрак и выносили мусор за дверь черного хода, и жизнь с Линдси – внутренняя пустота при внешней роскоши и великолепии.
Лин выключила воду, закуталась в махровое полотенце и немного постояла у окна ванной, глядя в сад. Затем она подошла к зеркалу, расчесала волосы щёткой и тяжело вздохнула. Она открыла дверь и, медленно ступая по мягкому ковру, прошла в спальню.
Джерард сидел на кровати и читал газету. Когда Линдси вошла в комнату, он оторвался от чтения и нахмурился.
– Ты пойдешь со мной в церковь?
Линдси в плотно запахнутом халате остановилась перед раскрытым гардеробом. Кивнув, она достала черную юбку и тёмный свитер.
С тёмно-русыми волосами, уложенными в строгий узел, Линдси выглядела непривычно скромно. В это утро она снова обошлась без макияжа. Казалось, ей стала безразлична ее внешность.
– Ты очень бледна.
– Это просто кажется по контрасту с черной одеждой.
– Ты так думаешь?
Джерард с беспокойством посмотрел на нее, и они вместе вышли из дома. Линдси улыбнулась. Джерард вел себя так, будто боялся, что она умирает. Впрочем, возможно, он действительно боялся потерять еще и ее. Он уже так слишком много потерял.
До маленькой деревенской церквушки они доехали молча. В церкви Линдси тихо села на скамью рядом с Джерардом. В крошечном здании собрались в основном местные крестьяне и лишь несколько парижан, приехавших, как и Джерард с Лин, на выходные. Было тепло, и Джерард вдруг вспомнил, что еще лето, даже не самый конец августа. За последнюю неделю он потерял чувство времени.
Линдси было трудно сосредоточиться на службе, она думала Джареде, о матери, о муже, о Бэндит, вспоминала долгие прогулки в детские годы, потом ее взгляд уперся в чью то макушку. Церемония все не кончалась, Линдси стало душно в маленькой церкви. В конце концов, она не выдержала, тронула Джерарда за рукав и начала шептать ему, что ей жарко, но его лицо вдруг поплыло у нее перед глазами, и в следующее мгновение все погрузилось в темноту.
Категория: Слэш | Просмотров: 1323 | Добавил: Poet_of_the_fall | Рейтинг: 4.9/15
Всего комментариев: 11
09.01.2012
Сообщение #1. [Материал]
BamMargera

что то мне подсказывает, что Лин залетела, и, судя по последнему абзацу, надеюсь, что у не не выкидыш :/
Poet_of_the_fall спасибо тебе огромное, чувак) просто сгораю от желания прочитать новую главу) а ещё, хочу, что бы Фрэнк и Джерард наконец встретились)

09.01.2012
Сообщение #2. [Материал]
Talassa

Я абсолютно во всем согласна с Бэмочкой.
Давайте уже разводитсять, чуваки, и жить долго и счастливо со своими любимыми...

09.01.2012
Сообщение #3. [Материал]
very bad apple

ок, прочитал.
я был неделю без всякого фф и мне было очень приятно первым прочитать продолжение именно этого фанфика. я очень ждал, это правда.
понравилось - это тоже правда.
и очень жду новую главу :з

правда, несколько ошибок заметила.

10.01.2012
Сообщение #4. [Материал]
Hungryoni

не понимаю, почему Джерард не говорит Лин о существовании Фрэнка в его мире. Измена остаётся изменой, конечно, но когда он знает про Лин, любит Фрэнка, по его словам, все это выглядит довольно странно, будто отмалчивается или не видит, что по сути он сделал то же самое. Мне правда не нравится Лин, как она здесь есть, но её теперь жалко, и если бы он сказал, что не останется один, что и у него есть любимый человек и надежда на будущее, он мог бы много облегчить её муки совести, выбор, может тогда они смогли бы наконец что-то решить. а так только и есть разговоры, мучительные, ни к чему не приводящие, но когда-нибудь ведь им придется принять, что для них двоих все закончилось. я как-то переживаю очень за джерарда и за нее, если так мучится можно и себя довести, ну, до тупика, в общем. не хочется больше страданий смертей
и Фрэнк, бедный Фрэнк, пусть он тоже не страдает(
у вашего произведения такая особенная атмосфера, такое редко встречается, очень берет за душу все происходящее, как плохое так и хорошее, есть душа, вам, наверное, нелегко это писать.
в общем, каждое слово восхитительно, как всегда. спасибо. ждем.

10.01.2012
Сообщение #5. [Материал]
Hollow Point Smile

Poet_of_the_fall , все просто отлично, кажется будет хэппи-энд? Стабильно поставила 5

если честно, сегодня мне почему-то нечего сказать, так что просто поблагодарю Вас за прекрасную проду и пожелаю удачи happy snegurochka

10.01.2012
Сообщение #6. [Материал]
Poet of the fall

BamMargera,я пока что ничего не буду говорить, чтобы не подпортить ощущение. В следующей главе всё станет ясно)
спасибо, приятно слышать, новая глава сегодня или завтра будет))

Hollow Point Smile, я сама всегда за хеппи-энд, но я точно знаю, что ещё кучу раз могу всё передумать и не делать его, всё будет зависеть от настроения)
да ничего страшного, мне иногда тоже бывает нечего сказать...
спасибо, удача мне точно понадобится ^^

Talassa,ждать осталось недолго, большая часть фика уже написана, следующие главы -это в основном, выяснение отношений

very bad apple, а почему целую неделю без фф?
да, я знаю, что есть ошибки. Дело в том, что я вычитку делала с температурой 38. у Меня довольно странный организм, когда я болею, внезапно меня распирает от идей по поводу своего фф и я начинаю писать, даже забив на то, что болею и, в результате вот так выходит.
следующую главу обещаю проверять повнимательнее)

Hungryoni, как ты уже наверное успела заметить, Джерард у меня был персоной довольно молчаливой, имеющей своё мнение, но упорно держащий его внутри себя (это касательно общения с Линдси), Фрэнк его изменил, да, чего только стоит то, что Уэй решился на выставку, наплевав на мнение своей жены. Айеро, конечно, и вправду сделал Джерарда немножко уверенней в себе, но всё равно, это его сущность,чтобы его сделать окончательно уверенным, должно пройти ещё немного времени, именно поэтому он и не может пока что сказать Лин про Фрэнка, он боится, он постоянно обдумывает это, но не знает какая реакция будет у его жены, учитывая то, что его новая любовь - это мужчина (Лин же не знает, что он би).
Да, я не могу сказать, что писать у меня выходит легко, по несколько раз обдумываю каждое предложение, но в любом случае всегда чем-то остаюсь недовольна.Особенно трудно стало писать последние главы...
Спасибо, спасибо, приятно слышать)))

10.01.2012
Сообщение #7. [Материал]
very bad apple

Poet of the fall, в моей семье традиция такая - встречать рождество вне города. это и хорошо, с одной стороны, в селе и интернета нет, и праздник лучше чувствуется :3
а те фф, которые я скинула себе на електронную книжку - на английском, и я ж такая вся нетерпеливая жопа прочитала их, пока ехала в машине.

вычитка - это наше все, но иногда полезно, что бы кто-то пересмотрел текст незамыленным взглядом, так и ошибки/опечатки находятся быстрей, и себе мозг не выедаешь smile

10.01.2012
Сообщение #8. [Материал]
Poet of the fall

very bad apple, по моему,замечательная традиция, вырваться из шумной атмосферы города на природу, ощущение от праздника точно увеличится в несколько раз, сами часто выезжаем, так что я тебя понимаю)
везёт же некоторым, я вроде англ неплохо знаю, пять стоит по предмету, а читать пробовала я,конечно, как последняя дура начала с нц такая неразбериха, чаще всего целыми абзацами не могла въехать в смысл написанного! потом забросила и оставила это дело переводчикам)
да, я знаю, что бета всегда нужна, особенно в плане опечаток, уж очень я люблю менять пол у персонажей biggrin
но что-то мне просить кого-нибудь не сильно охота...

10.01.2012
Сообщение #9. [Материал]
Destroya

Стоит заметить, так это две главы, и это очень порадовало, хотя первая глава маленькая, но это не имеет значение особого, главное есть мысль, которой ты хотела с нами поделиться.
Лин беременна, просто все признаки указывают на это, по этому поводу ничего не говори, я просто уверена в этом. Я знаю, что очень скоро будет следующая глава где ты об этом напишешь, а то мое воображение это одно.
Просто больно смотреть на Лин и Джи, сейчас их ничего не связывает, только прошлое, но надо идти вперед. "Все течет, все меняется" - как говорил один философ. Для них обоих будет лучше если они сразу разойдутся, каждый пойдет своим путем. Прости, но видимо я тупица и не понимаю, но зачем Лин позвала Джера уехать на 2 дня в домик? Разве не поговрить об случившемся? Но ей был неприятен этот разговор из-за плохого самочувствия. Или из-за этого? Да и когда я больная, тоже особо не разговорчивая, хотя у нее тут другое. Хотя Лин могла бы догадаться что этот разговор будет затронут.
Хочу увидеть Фрэнка, давно они с Джи не были вместе. Я как представлю сцену их встречи так слезы наворачиваются, и от радости и от грусти.
И Hungryoni права, Джерард делает тоже самое, но только они с Фрэнком знакомы больше двух месяцев, а Лин с Джа уже 5 лет, только в этом разница. Притом брак начинает рушиться когда у одно из партнеров появляется любовник/любовница, в нашем же случае любовник..
Пожалуй хватит, не хочу нести всякую чушь, как всегда.
Спасибо за главы. Жду продолжения.
Когда закончишь фанф, куплю тебе коробку конфет happy

10.01.2012
Сообщение #10. [Материал]
very bad apple

Poet of the fall, я понимаю, сама такая: "все сам - никому не дам читать мои ошибки", но уж я не русская, и когда доделаю перевод чего-то, то обязательно отошлю бете, а то у меня там просто навал.
да, атмосфера замечательная, правда снега небыло, но мороз так нормально приударил (как для этой зимы), я с дому почти не выходила, только по нужде (ночью через огород - традиционная карпатская прогулка, а то ни душа, ни туалета в доме нет), и отдавать деньги/печенье детям, которые приходили петь колядки. весело, короче :з

да, начинать с нц - это жестоко. я когда "the dove keeper" читала, то как-то упускала многое, у меня с английским нормально, но вот запаса слов для такого текста не хватает, там все эти описания чувств, гамм и тп просто выводят из себя. только к одному слову - триста тысяч синонимов, арг.
но не перестаю читать на английском, особенно, если перевод выдают раз в месяц, то ждать уже просто невозможно. хочется хоть глазком глянуть на следуйщие главы.

болеешь? бедняжка, я тебя понимаю :о особенно на каникулах .-.

10.01.2012
Сообщение #11. [Материал]
Poet of the fall

very bad apple, кажется, надо и вправду искать бету, хотяя...эх, ладно, повременю немного, но потом точно найду, желающих много)
как же я соскучилась по этим загородным прогулкам, ночным побегам в туалет и отмораживаниям конечностей xD надо будет родителей как-нибудь снова попросить съездить за город *_* а у нас в городе всё черным-черно, снег грязный, зато в сельской местности его навалом, белый, а, главное -чистый *_* волшебно!
ого, ну ничо ты загнула, Дав Кипер..эх, это мягко говоря НЕЧТО в плане того, сколько смыслов там может крыться в одном слове, на русском-то читать трудно, я уж боюсь представить насчёт английского =О
да,болею, хотя каникулы послезавтра закончатся, но всё равно пластом лежать дома совсем не в кайф =(

Destroya, Юля наорала,Настя написала коммент и так всегда XD
да я сама после того как выложила осознала, что как-то неразумно я распределила главы, но по другому было никак.
окей,сэр,буду молчать в трубочку, до следующей главы ничего не скажу!
Лин специально решила поехать с Джерардом за город, чтобы в спокойной атмосфере обсудить их дальнейшие действия, но, как видишь, ничего хорошего из этого не вышло, сначала она не могла стерпливать давление со стороны Джера(хватает и Джареда), потом ей и вовсе стало плохо!
Эх,дорогая моя, какую бы ты чушь не несла всё равно я тебя выслушаю и постараюсь понять, ты меня знаешь, я сама любитель всякий бред нести, особенно влюблённый бред))
ойёй! только не конфеты, я их столько сожрала за праздники, что меня от одного слова мутит XD

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]


«  Январь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024