Alone In This Bed Я любил просыпаться и видеть тебя спящим. Раньше я думал, что это никогда не изменится. Ты был последним кого я видел, перед тем как погрузится в сон и первым кого я видел, когда просыпался, но сейчас все что я вижу это твоя подушка. Каждую ночь я переживаю только воспоминаниями о тебе. Я не понимаю, как я так отдалился от тебя. Я знаю, что ты здесь, потому что иногда, клянусь, когда сплю, то чувствую твое теплое дыхание на своей шее. Иногда я думаю, что в любой момент смогу проснуться от этого ужасного кошмара и увижу тебя здесь, рядом со мной. Но вместо этого я просыпаюсь один.
Waking up without you. It doesn’t feel right.
Каждую ночь я желаю услышать твой голос и понять что я не один, и ты здесь, смотришь на меня. Я просто хочу чувствовать твои руки, обернутые вокруг моей талии, что бы вновь чувствовать себя в безопасности. Я просто хочу снова услышать, как ты говоришь «Я люблю тебя». Я скучаю за тем что, просыпаясь, я видел твои ореховые глаза, смотрящие на меня с улыбкой, за твоей бледной кожей. За твоими пальцами, бегающими по моей руке из-за чего кожа на ней, покрывается мурашками. Я так любил когда ты делал такие маленькие вещи, значащие для меня очень много.
Tonight I’m reaching out to the stars I think that he owes me a favor.
Каждую ночь я поднимаюсь на крышу нашего дома, что бы смотреть на звезды. Мы часто так делали перед сном. Клянусь, я чувствую тебя сидящего рядом со мной, смотрящего на звезды. Каждую ночь я желаю, что бы ты вернулся ко мне, но мое желание никогда не исполнится.
I swear that if I could make this right. You’d be back by now.
Становится все труднее засыпать без тебя. Не думаю, что смогу спать всю ночь. Каждый раз я просыпаюсь от разных снов о тебе. Я по-прежнему смотрю на твою сторону постели в надежде увидеть там спящего тебя, но все что я вижу это пустое место с твоей подушкой. Я скучаю по тебе, Джерард. Я хочу снова услышать твой голос. Сегодня я опять буду спать один. Без тебя. Я просто прошу тебя, не оставляй меня одного в этой постели.
Милое нежное описание чувств к Джерарду очень понравилось Переводчику огромное спасибо за такое произведение, доставляющее душевное удовольствие и наслаждение!
я бета?ох,ну спасибо Ты ведь знаешь,как я тебя люблю В общем перевод прекрасный,и ашыбачек тоже нет. Я так рада,что ты смогла сквозь все переживания выставить это. Я ведь в инглише практически лох,который мало понимает и вся надежда на переводчиков. Спасибо тебе огромное! Ты лучшая О_О я вообще в последнее время людей на выставление фиков на сайт подталкиваю...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]