Главная » 2009»Август»29 » On The Other Side Of This Jet Black Hotel Mirror [3,4/8]
18:58
On The Other Side Of This Jet Black Hotel Mirror [3,4/8]
Глава 3. Промывка мозгов.
Синяки. Повсюду синяки, шрамы и ссадины. Я весь в синяках, шрамах и ссадинах. Что я сделал не так? Что я сделал?
Знаешь, о чём я думаю? Нет... Мои мысли остаются в моей голове. В безопасности. В любом случае, это неважно... недостаточно важно, чтобы сказать тебе, но...
Я думал, станет лучше. То, как ты заботился обо мне в больнице - это
вселило в меня надежду на то, что всё станет лучше. Я снова начал
доверять тебе. Мне снова стали нравиться твои прикосновения. И несмотря
на то, что пришёл страх и всё разрушил, у меня всё ещё оставалась
надежда. Но её больше нет. Надежда разбита. Доверие разрушено.
Страх... он доминирует и переполняет. Так много тебя. Ты - это страх, в
котором я постоянно живу. От которого я не могу убежать. Я хочу только
одного - возненавидеть тебя, чтобы уйти.
Ты - всё, что у
меня есть. Говоришь это снова и снова. Напоминаешь, потому что,
кажется, я это забыл. Больше никто не заботится обо мне, и никто
никогда не будет. Мне повезло, что ты ещё здесь, потому что если
бы я не был так безнадёжно потерян, ты бы бросил меня ещё давно. Если
бы ты не был так сильно мне нужен. Все остальные ушли. Ушли, ушли, ушли, и никогда не вернутся. Ты - всё, что у меня осталось. Ты - всё, что у меня есть.
Я такой... никчёмный. Я знаю, что заслуживаю этого. Боль... боль от старого ножа. Он был здесь не знаю, сколько времени, и я понятия не имею, почему он такой острый. Но он очень острый. И это старое острое лезвие прошлось по моей коже. Снова и снова. И никакие крики, мольбы или слёзы не могли его остановить. Потому что это старое острое лезвие направлял ты. И никакие крики, мольбы или слёзы не могли тебя остановить. Но всё в порядке. Я знаю, что заслуживаю этого.
Не трогай меня. Не произноси моё имя так, как это делаешь ты - тихо, мягко. Не делай этого. Не смотри так растерянно, когда я замечаю, что ты так делаешь. Не притворяйся дураком.
- Всё в порядке, - говорю я, мой взгляд приклеен к полу. Я не могу
заставить себя посмотреть тебе в глаза. - Я заслуживаю этого... и ты не
сделаешь этого, если любишь меня. - Джерард! - твой голос звучит
таким удивлённым, таким уязвлённым. Это из-за того, что ты не выносишь
правды, или потому что ты пытаешься обмануть меня, чтобы я думал, что
наверное я... сумасшедший. Блядь. Наверное, так оно и есть.
После концерта я возвращаюсь в автобус. То, как ты смотришь на меня... я никогда не видел в тебе столько экспрессии. И меня это пугает. Я молюсь, Фрэнк. Молюсь, блядь, кому-то, сам не знаю, кому, в кого я верю. Молю Бога спасти меня. Потому что если не он... то никто не сможет.
- Заткнись! - кричишь ты. Я высовываюсь из своей койки и смотрю, как ты
орёшь на моего брата. И снова этот взгляд. - Он в порядке, ясно?! Никто
не отнимет его у меня. Ни ты, ни грёбаные врачи, ни... никто вообще! - Он не заслуживает этого, Фрэнк! - протестует Майки. Он не прав. Я заслуживаю этого. Ты знаешь. Я знаю. И Майки должен знать. Неважно, как я это ненавижу, неважно, как это больно... Мы все это знаем.
Я не хочу говорить. Да и говорить не о чем. Ничего не нужно объяснять. Всё именно так: Ты бьёшь меня.
Он поднимает бровь, смотрит на почти чистый лист бумаги, прикреплённый
к планшету. Я почти уверен, что он сейчас издаст тот типичный для всех
психотерапевтов хвук. Это раздражающее "хмм...", а затем "почему вы так
думаете?" Но он ничего не говорит. Как и я.
Мне он не нравится. Я не понимаю, почему я должен ходить к нему, когда со мной всё в порядке! Ты солгал ему. Ты. Блядь. Солгал. Озвучил всё так, как будто я... сумасшедший, или под кислотой... или ещё что-то. Но это не так... не так. Почему они мне не верят? Я не лгу. Ты лжёшь.
Он говорит, что пытается помочь мне. Что я должен посодействовать. Он
хочет, чтобы я солгал? Чтобы я сказал то, что он хочет от меня
услышать, и тогда он не будет чувствовать, что напрасно тратит со мной
своё время? Чтобы я сказал то, что ты хочешь от меня услышать?
Правда... Я говорю правду. Ты, любовь всей моей чёртовой жизни, бьёшь
меня. Каждый день. Каждую ночь. До такой степени, что я боюсь сказать
хотя бы слово, или пойти куда-нибудь, или что-то сделать. Но сейчас я не боюсь. И я не собираюсь лгать.
Майки. Ты заполучил Майки. Ты заполучил ЕДИНСТВЕННОГО человека, который
знал. Он видел, что ты со мной делаешь. Он спокойно наблюдал за всем
этим. Что ты с ним сделал? Ты угрожал ему? Чёрт побери, он будет лгать
только в том случае, если ты его очень напугал. Я смотрю на тебя. Смотрю в твои глаза, в первый раз так долго. Мои глаза прищурены.
- Я тебя ненавижу, - говорю я, и я чертовски счастлив, потому что после
этих трёх слов ты выглядишь почти таким же разбитым, как я. - Я тебя
ненавижу!
Сегодня Майки отводит меня в сторону и говорит: - Джи. Нам надо поговорить. Я киваю и иду за ним в автобус. Он говорит мне: - Садись. И я сажусь.
Я даже немного не готов к тому, что он мне скажет. Он говорит, что
отправляет меня далеко. Далеко-далеко. В дурдом. Психушку. Пристанище
для безумцев. Жёлтый дом. Дурку. В грёбаную больницу для умалишенных.
Kami спасибочки!!!! Какой не хороший Фрэнки мне это нравиться всё больше и больше напоминает Реабилитацию,только их местами поменяли жду продолжения перевода,люблю шизу спасибки)
как же им нравится отправлять Джерарда в дурдом. Вот же добрые люди эти американцы... А перевод, я уже говорил, что качественный. Люблю ваши переводы <3