- Кто первый?- спросил Рэй со вздохом, открыв дверь, за которой виднелись ступеньки. - Я пойду,- обессилено отозвался я. Это была моя задача, освободить Майки, когда мы его найдем. И мне следовало бы быть первым, кто увидит окружающую его ситуацию. Рэй до конца распахнул дверь и чуть отошел, пропуская меня вперед. Опершись правой рукой о перила, я сделал шаг вниз по металлической лестнице; мои шаги отдавались звоном. Как я и говорил, руки мои онемели. - Осторожно,- предупредил я остальных, когда спустился вниз,- тут ступеньки маленькие. Сделав несколько шагов, Рэй повернулся и стал спускаться боком, следя за тем, что Боб тоже может идти, ведь он еще нес на спине Фрэнка. В подвале, в который мы попали, было прохладно. Зато морозный воздух притупил жжение и жар, которые я чувствовал. Что меня теперь беспокоило, так это Фрэнк: еще недавно он и так жаловался, что ему холодно. Температура здесь значительно отличалась от температуры в остальных частях этого гребаного дома. - Что теперь?- спросил Боб, когда все спустились. - Для начала включим свет,- отозвался Рэй. Свет из коридора освещал только ступеньки. Рэй нащупал шнур от висящей под потолком лампочки и потянул за него, включив свет; изо рта Боба вырвался крик. Ни я, ни Рэй не произнесли ни звука, потому что нас увиденное не шокировало. Я уже всякого дерьма насмотрелся в этом доме, Рэй видел мои сожженные руки; мало что еще могло бы нас поразить. Повсюду лежали скелеты. Как будто склад проигравших. Они были в рваной одежде, в крови и грязи. Хотя от них не пахло, значит, их поместили сюда, когда они уже были лишь кучей костей. - Ладно, идем…- сказал я, ступая между черепами, руками, ногами и прочими частями тела, разбросанными по полу, к очередной двери. Недалеко от неё был выключатель, который я нажал; похоже, свет включился за дверью. - Боб, только не кричи,- предупредил я. - Прости,- пробормотал блондин,- я просто не ожидал… - Это еще ничего,- сказал Рэй, следуя за мной и встав рядом.- Дальше будет только хуже. Боб кивнул, чуть посильнее держа Фрэнка. - Фрэнк, как ты себя чувствуешь?- Рэй спросил перед тем, как направиться дальше. Тот не ответил. - Фрэнк?- вновь позвал Рэй, немного встревожено. Опять ничего. Рэй взял Фрэнка за запястье. - Пульс еще есть,- жутковато произнес он,- хотя не думаю, что он продержится так еще долго… - Не говори так,- заткнул я Рэя. Я не собирался допускать смерти Фрэнка.- Да, ему плохо,- я двигался между разбросанными костями,- он борется. И ты это знаешь. Рэй хмуро на меня посмотрел, взявшись за ручку двери. - Давайте уже покончим с этим,- нетерпеливо произнес я. Стоящий рядом Боб выглядел напуганным, потому что Фрэнк мог умереть в любой момент, а ему не очень-то хотелось нести труп; даже при том, что это было бы тело одного из его лучших друзей. - Дай его мне,- раздраженно сказал я Бобу. Тот как-то странно на меня посмотрел; я обвил руки вокруг талии Фрэнка, не обращая внимания на вновь появившуюся резкую боль. Я не собирался оставлять его; я не мог допустить его смерти. - Отпусти,- скомандовал я; Боб поколебался, но все же послушался. Обмякшее тело Фрэнка опустилось в мои руки и каким-то образом мне удалось взять его так же, как раньше держал его Рэй. - Открой,- сказал я Рэю. Тот посмотрел на меня с беспокойством, но толкнул дверь. Перед нами открылся еще очередной коридор с дверями. Это место было сплошным, нахрен, бесконечным коридором. Наверное, снаружи этот дом был огромным. - Джерард, я могу понести его, если… - Просто иди,- огрызнулся я на Рэя. Я не хотел быть резким, но время исходило, а мы вновь должны были проверить сотни дверей. Лампы мерцали, как в той комнате, где я впервые очнулся, и создавалось ощущение, что мы находимся в пустом больничном коридоре. Все было зеленоватых оттенков, и везде были кровавые пятна; только это уже заставляло беспокоиться еще больше. На стенах были следы крови, ведущие к дверям; кровавые линии, по пять вместе – там, где кто-то провел по стене окровавленными пальцами. Весь коридор словно символизировал чрезвычайно кошмарные муки. Что-то засосало у меня в животе. - Все-таки, если тебе нужно, я… - ИДИ!- гаркнул я Рэю; тот быстро отвернулся и направился в коридор. Я последовал за ним, изо всех сил пытаясь бороться с жгучей болью в руках, чтобы удержать Фрэнка. Боб перешагнул через последние несколько костей и спокойно пошел за мной. До первой двери мы прошли около двадцати шагов. Двери здесь отличались от остальных: это были большие железные раздвигающиеся двери. Рэй открыл первую и тут же закрыл, приложив руку ко рту, словно его тошнило. - Что?- спросил я, на что он покачал головой.- Рэй, скажи мне. - Тела,- пробормотал он. Вздохнув, я подошел к нему. - Держи,- я вручил ему Фрэнка. Рэй быстро взял его, благодарный, что ему вновь есть на чем сосредоточиться. Я должен был посмотреть, что находится в комнате. Я знал, что я ищу: признаки того, что там находится Майки. Открыв дверь, я понял, о чем говорил Рэй. У меня появилось желание закричать, но я подавил его, потому что не хотел нагнетать и без того нервную обстановку. Это, наверное, было худшее, что я когда-либо видел в жизни. В комнате находилось несколько столов; на них – гниющие трупы. Вонь стояла ужасная, но вид был гораздо хуже. Кто бы за этим ни стоял, у него явно была нездоровая одержимость этими куклами. У некоторых тел отсутствовали разные части; у одного даже не было головы. Весь пол был покрыт кровью, которая стекала в водосток в центре. Стены также были обрызганы кровью; на столе в дальнем углу я заметил какие-то электроприборы. Я закрыл дверь, глубоко вздохнул и, тяжело сглотнув, повернулся обратно к Рэю. - Пойдемте дальше,- произнес я еле слышно, и он кивнул. Следующая комната была не лучше. Там нашлась группа перевязанных тел; эти люди умерли не так давно. Может быть, неделю назад. Они были подвешены на столбах под потолком; как марионетки. Веревки были продеты через их запястья и лодыжки и крепились к большому деревянному кресту, который, в свою очередь, держались на столбах. Они были разодеты в костюмы…. Я вновь захлопнул дверь. Чем дольше я искал брата, тем больше росло во мне зловещее предчувствие. - Мне нехорошо…- пробормотал Боб, пока мы шли дальше по коридору. - Да уж, отвратительное местечко,- отозвался Рэй. Я вопросительно посмотрел на него и остановился. - У него нет температуры?- спросил я. Мои руки были бесполезны. Они были спалены и потеряли всякую чувствительность. Рэй чуть приподнял Фрэнка на одно плечо, чтобы освободить руку, которой он дотронулся до лба Боба. - Есть немного,- Рэй сказал мне. - Ты болен,- сказал я Бобу перед тем, как двинуться дальше.- Возможно, тебе ввели ту же заразу, которая сейчас убивает Фрэнка. Блондин с ужасом посмотрел на меня. - Хотя я не уверен. Но я знал, что это было бы слишком просто: сжечь, нахрен, мои руки, чтобы освободить тебя. Кукловод не настолько прост. Так я называл тех, кто все это устроил. Так они сами назвались. - Я… я не хочу умирать,- со страхом проговорил Боб. - Тогда продолжай идти. Чем быстрее мы найдем Майки, тем быстрее мы отсюда выберемся и найдем помощь,- сказал я все еще ошеломленному Бобу и, повернувшись, направился к следующей двери. - Как Фрэнк?- спросил я Рэя, все еще несущего парня на своем неперевязанном плече. - Я чувствую, он все еще дышит,- ответил Рэй. Кивнув, я подошел к следующей комнате. - Слушай, там есть одна дверь, в самом конце коридора,- Рэй махнул рукой,- по-моему, более вероятно, что он там. - А что, если он за одной из этих дверей?- спросил я. Рэй посмотрел на меня. - Это – имитация фильма ужасов. Мне казалось, ты их достаточно пересмотрел, чтобы понять, как все устроено,- сказал он, и я вздохнул.- К тому же, от этого запаха меня сильно мутит. Я бы не стал открывать двери, за которыми находятся одни трупы. - Хорошо, но если окажется, что ты ошибся, я, нахрен, убью тебя,- огрызнулся я. У нас не было лишнего времени, чтобы ходить туда-сюда. Мы дошли до двери в конце коридора. На самом деле, я верил, что Рэй прав. Обычно все нужные вещи находятся в самом конце коридора, за гигантской дверью. - Особое приглашение нужно?- спросил я Боба, который теперь обливался пОтом. То же самое было с Фрэнком; только вот для Боба у меня противоядия не было. - А, д-да…- пробормотал Боб и встал впереди, взявшись за большую железную ручку. Мощным рывком он повернул её и, открыв дверь, пропустил нас вперед. Я пошел первым; сделав пару шагов, я замер на месте. - Фак…- выдавил я. Стоящий рядом Рэй разделял мой ужас. - Ладно, опять же, твоя единственная задача – защищать Фрэнка и Боба,- сказал я ему,- а я должен найти Майки. Мы стояли на верхнем ярусе большой, точнее, просто огромной, своего рода лаборатории. Вокруг были пробирки, какие-то химикаты; все, что только можно вообразить. В полной мере настоящий фильм ужасов. Кровь, конечности, кости, органы – всё, что можно, лежало на железных столиках или плавало в банках. Были даже большие трубы, с плавающими внутри в бурлящей жидкости целыми телами. Кожа облезла, местами видны были кости. Я поежился и окончательно потерял желание проигрывать. - Найди место, присядь…- неуверенно произнес я. - Нет,- ответил Рэй,- мы не должны оставлять друг друга. - Слушай, Фрэнк практически умирает. Боб тоже к этому близок, не понятно, сколько он еще продержится. Ты весь перевязан, невероятно изранен. - А ты сожжен до костей,- оборвал меня Рэй.- Какая разница? Мы все делаем вместе и умираем мы вместе,- сказал он.- Короче, давай уже постараемся найти Майки, и тогда ты сделаешь всё, что тебе еще нужно и мы, наконец, выберемся из этого гребаного места. - Мне действительно плохо…- донесся сзади голос Боба. Я развернулся, чтобы осмотреть его, и увидел, что он был словно глянцевый – от слоя пота. Кожа бледнела, и глаза теряли яркость. - Вы… идите дальше без меня…- вздохнул он, качнувшись и прислонившись к стене. Чем бы он ни был поражен, действовало это на него гораздо быстрее, чем на Фрэнка. - Никто не останется,- серьезно сказал я. – Как мы знаем, Фрэнк уже практически мертв. Но, так или иначе, выберемся мы отсюда только все впятером. Голубые глаза Боба встретились с моими; сквозь боль в них виднелись проблески благодарности и надежды. - Так, дай мне Фрэнка,- попросил я Рэя; он взвалил парня ко мне на спину и я взял его за ноги, в то время как Рэй положил его руки ко мне на плечи.- И помоги Бобу. Рэй кивнул и приподнял блондина, чтобы помочь ему двигаться дальше к металлической лестнице, спускающейся на нижний ярус. - Ничего не трогайте. Просто ищите Майки. - А потом?- нерешительно спросил Рэй. Мы не имели представления, в каком состоянии найдем Майки, но, оценив комнату, можно было понять, что вряд ли нас ждет что-то приятное. Здесь как будто была массовая резня. Словно кто-то зашел в полную людей комнату и стал всех их рубить; расчленяя на органы и складывая их на столики или в банки. Именно так все и выглядело. Некоторые столы были полностью покрыты разными органами. Я узнал там сердца; кажется, довольно свежие. Так же там лежал мозг, еще розовый. Похоже, пока мы были заняты нашим ‘приключением’, та, кто все это устроила (по голосу мне все же казалось, что это ОНА), находилась здесь и буквально разрывала кучу невинных людей на куски. Тела, кровь и органы которых находились всюду, были совсем свежими. К сожалению, мы не могли не признать их как наших ‘друзей по несчастью’. Ну, точнее тем, что от этих ‘друзей’ осталось. Их вскрыли, удалили все органы, после чего зашили и одели, как кукол; их лица также были тщательно разрисованы, как у марионеток. Ну, знаете, петли, шурупы. Это было не больше, чем косметика, но выглядело очень реально. Все были в разных костюмах, подвешены в больших клетках. - Я нашел записку!- крикнул Рэй и я отвлекся от рассматривания ‘марионеток’. Подойдя к другу, я сорвал со стены лист бумаги. Добро пожаловать на мою фабрику. Думаю, вы нашли её довольно внушительной. Да, здесь я делаю своих кукол. Каждую я тщательно прорабатываю: все они отличаются друг от друга, как отпечатки пальцев и снежинки. Как вы знаете, марионеток я очень люблю. Они, бывает, выглядят и двигаются очень забавно Я почувствовал, как во мне вновь закипает злость. Мне хотелось найти стоящих за всем этим людей и размазать их лица по каменному полу; доставить им столько боли и мук, сколько смогу. Не стесняйтесь, проходите в мой демонстрационный зал, он за красной дверью. Вы ни за что не догадаетесь, что вас там ждет. Тик-так; тик-так - Дверь,- коротко сказал я Рэю, заметив её справа. Тот кивнул и направился к ней, изо всех сил удерживая Боба, который становился все слабее. К моему большому облегчению я почувствовал, как Фрэнк чуть подвинулся. Он все еще жив. Не думаю, что у кого-то из нас было столько же сил, сколько у него. Я подошел к Рэю и он открыл дверь. Беру свои слова обратно. ЭТА комната была самой зловещей. Потому что там стояли тела, как в каком-то гребаном музее. Они стояли за стеклом, украшенные и разрисованные, как те, что еще ‘в процессе производства’ на ‘фабрике’; перед каждым телом стояла небольшая табличка с именем и ‘датой создания’. Помещение было мягко освещено, и даже присутствовала легкая музыка, как в музее. Это место меня действительно пугало. Самым худшим были глаза; таращащиеся на нас тела. Глаза их были широко открыты, они впивались в нас безразличным взглядом. Из-за этого я просто не мог смотреть в эти лица. - Ищи Майки,- коротко сказал я Рэю. Мы шли по этому небольшому музею, бросая взгляды на витрины, надеясь увидеть там моего брата. Мое сердце колотилось, кружилась голова. Я должен был найти его; не зависимо ни от чего. И я нашел. И при этом, кажется, у меня чуть не случился сердечный приступ. Майки был без сознания, потому что я кричал его имя, но он не двигался. Но я видел, что его грудь чуть вздымалась и опускалась, а значит, он был жив. Его глаза были широко распахнуты, как и у всех, кто находился в витринах этого ‘музея’. Он пристально смотрел на меня, и мое сердце, казалось, вот-вот разорвется. Рэй положил Боба на пол, после чего снял Фрэнка с моего плеча и положил рядом. Осматривая его размякшее тело, я мог сказать, что его рука и нога были, как минимум, сломаны в нескольких местах. Кости чуть выпирали под кожей. Он сидел на стуле; точнее, он был привязан к нему в сидячем положении. Рядом – записка. Мое сердце сжалось, когда я её прочел. Слезы вновь потекли из глаз по щекам. Иногда куклы ломаются и приходят в негодность. Их приходится выкидывать Я чуть не задохнулся, увидев следующие два слова. Убей его - Джерард?- сзади послышался голос Рэя. - НЕТ!- завопил я, сминая бумагу в комок.- Слышите?! Я не сделаю этого! Я увидел ружье, лежащее рядом, с помощью которого я должен был выполнить задание. Я схватил его, вытащил пули и швырнул в стену. Я не повиновался. По телу пошел разряд, более сильный, чем в прошлый раз. Я упал на пол и закричал от боли. - Джерард!- воскликнул Рэй, подбегая ко мне. Он поднял смятую бумагу, и стал читать; его лицо побледнело. Разряды закончились, моя шея горела. - О, Господи… - пробормотал Рэй, прочитав записку. - Давай, сожги меня всего, если хочешь!- заорал я, дрожа, вновь поднимаясь на ноги. Рэй подошел к Майки и начал развязывать узлы на нем. Еще больший ток прошел через меня, и я опять упал на пол; теперь мое тело начало дергаться. Боль была ужасной, но я молчал. Дождавшись, когда разряды кончились, я вздохнул и сел. Теперь я уже не мог стоять. Рэй взял Майки и положил его рядом с Фрэнком и Бобом; все трое были слабее, чем когда-либо в жизни. - Я не убью его!- закричал я, хотя моя шея и горло были сожжены примерно так же, как руки. - Джерард, прекрати!- взмолился Рэй. - Я не могу прекратить! – огрызнулся я.- Так или иначе, это все равно произошло бы! Больной козел, стоящий за всем этим, контролирует этот гребаный ошейник!- сказал я громко. Я уже дошел до четвертого уровня. Еще два – и я умру. Это был только вопрос времени. Я увидел дверь в стороне и указал на неё Рэю. Он рванул к ней изо всех сил; подойдя, он её открыл. В тускло освещенный музей ворвался солнечный свет; свобода. - Это дорога отсюда. Мы сможем найти помощь,- бешено воскликнул Рэй. - Уходим!- практически прошипел я. Рэй сочувственно посмотрел на меня и направился к Бобу, чтобы поднять его и вынести наружу. Пятый уровень отбросил меня на пол. Мое тело неудержимо дергалось, я начал задыхаться; изо рта потекла кровь. Вернувшийся Рэй смотрел на меня с ужасом. Я не мог двигаться, все мое тело горело. Я впился в друга взглядом с таким выражением, каким только мог, и увидел, как слезы капают из его глаз, но тут же он поднял Майки и поспешно понес его к выходу. Шестой уровень поразил меня; вытекающая изо рта кровь уже образовала небольшую лужу. Мое тело билось в конвульсиях, свет свободы погрузился в темноту – шестой уровень делал именно то, для чего он был предназначен; покончить со мной. Последнее, что я услышал, был полный неверия и ужаса крик.
пиздец... я люблю этого автора - написать такое, от чего срочно нужен тазик - это подвиг)) и Йогурта люблю - признавайся, сколько тазиков понадобилось в процессе перевода? и мне страшно что же будет дальше...
а я у Йогурта на ЛиРу уже отписался, но все же. это первое за всю мою жизнь, что заставило меня нервно перебегать глазами с одной строчки на другую и биться в панике. Майки досталось самое страшное, еще и Джерарду вот это... а описания тех ужасов, что были до - это вообще ноу комментс. я отправился на поиски успокоительного. и, боюсь, до последней части я не доживу.
ееееееее люблю этот фик и я уже достала Йогурта,подгоняя его переводить х) успокоительное и тазики мне не нужны,я люблю такие сцены, однако реально не ожидала такого... все таки считаю что Майки легко отделался, я думала он будет в более ужасном состоянии, но не думала,что этот маньяк предложит его убить *__* Йогурт перевосди скорее иначе этой ночью не засну. *ссорь,не могу зайти к себе,комп глючит -__-*
Следующая комната была не лучше. Там нашлась группа перевязанных тел; эти люди умерли не так давно. Может быть, неделю назад. Они были подвешены на столбах под потолком; как марионетки. Веревки были продеты через их запястья и лодыжки и крепились к большому деревянному кресту, который, в свою очередь, держались на столбах. Они были разодеты в костюмы….
фаак.. не знаю почему, но меня пропер этот отрывок.. оч понравился, правдаа, ага ну все, пора мне в дурку даа.. а то я раньше удивлялась, почему это Боб так легко отделался.. сейчас я поняла почему Ну насчет того, кому пришлось тяжелее всего, э.. спорить не могу - по моему тут всем здорово досталось
а теперь непосредственно к переводчику честно очень радует, что главы выходят так часто - иногда очень хочется почитать чего-нибудь новенького, но ведь у авторов тоже есть дела помимо написания фиков.. кто-то, например, сейчас школу заканчивает Я_Йогурт спасибо Вам, что периодически радуете читателей своими переводами..
дааа дел-то по горло бывает *перевод одной только третьей главы растянулся на 4 дня вместо обычных двух....из-за пробного ЕГЭ по алгебре ооооооо Х____Х* но блин.....так не хочется мучить читателей хд вот и работаю в поте лица сижу по полночи чтоб проду поскорей выложить *)
Йогурт, ну вот это даааа... я слова типа того говорила, кажется, после каждой из предыдущих глав, но это именно такой рассказ, каждая глава которого вот так вот и поражает. Невероятно поражает. Млииин... уже и не знаю, как теперь ребятам удастся выбраться из этой передряги... конечно, то, что "кукловод" хотел сделать с Майки - ваще кошмар... немудрено, что Джерард пошел ему наперекор... Жду прооодуууу.... *пошел охреневать дальше*
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]