Предыдущая =>>> Дым застилал глаза, вызывая жгучие слезы. Лишь через некоторое время Фрэнк понял, что это не только по вине дыма: Айеро не мог больше сдерживаться, ему самому не хотелось жить, и он страшно жалел, что не оказался на месте Джерарда, которого так и не мог найти. Заправка полыхала огромным костром, да и вокруг нее было множество небольших островков пламени, постепенно объединяющихся в один огромный. Горела трава, горели редкие кусты… вся местность напоминала поле боя, и страшно было даже подумать, что все это разрушение вызвано всего лишь – чем? – сигаретой, которую бросил Уэй… бросил и обрек себя на верную смерть. Хотелось думать, что он каким-то чудом сумел скрыться, спастись, но это было нереально... Фрэнк боялся признать сей страшный факт, бесцельно бродя вокруг огненной бездны и не обращая внимания на жар, которым тянуло, как из громадной доменной печи. Трэвис и все остальные наверняка уже смылись, но Джерард… успел ли он? Ведь было так мало времени… его просто, наверное, отнесло взрывной волной… и… это значит, что его точно нет в живых. Он шел, спотыкаясь и даже не глядя больше по сторонам. Брэд остался на месте и теперь тупо глядел ему вслед, почесывая шею. Не то чтобы Делсон был таким бесчеловечным мерзавцем, просто он не мог заставить себя пойти за Фрэнком искать Джерарда… вдобавок, его убивал тот факт, что у него больше не было машины, да и не верил он, что Джерард (который ему был абсолютно никем, в общем-то) так просто мог сдохнуть. Не верил, и все тут. Когда вы во что-то упорно не верите, разве легко переубедить вас? Так и Брэд. Неожиданно решив, что нужно остановить малыша, уже ушедшего довольно далеко, почти в пекло, он рванулся бежать. - Фрэнк! Фрэнк! Погоди! – из-за шума огня было трудно расслышать слова, и Айеро продолжал двигаться дальше. А потом вдруг встал, невидящим взглядом смотря куда-то вдаль… У Брэда сжалось сердце. В несколько прыжков он подскочил к малышу и замер, заметив, что в его глазах стоят слезы. Делсон знал Фрэнка уже много лет, но впервые видел его в таком состоянии… чтобы этот человек – и стоял сейчас совершенно убитый, пытаясь сдержать слезы?! В это трудно было даже поверить… - Фрэнки… - он положил руку на плечо парня и осторожно потряс, - Фрэнки… может, с ним ничего не случилось, он где-то здесь, только без сознания… Да и чего ты так убиваешься, а? Вы же с ним… - и осекся, вспомнив события прошлой ночи и сегодняшнего дня. На мгновение выражение его лица поменялось, но он тут же спохватился и приобнял Фрэнка, - Ну прекрати, прекрати… - Что прекратить? – спросил Фрэнк так тихо, что Брэд почти не расслышал, но понял все по движению губ малыша, - Что прекратить? Прекратить бояться за человека, которого любишь? – Делсон опять несколько обалдел, услышав такое прямолинейное признание, но не в правилах Фрэнка было что-то скрывать, - Прекратить искать его? – он вырвался и побрел дальше. Подул ветер, и багровый цветок пламени заметно накренился в их сторону: огонь приближался, - Я хочу сперва убедиться тогда уж, что его нет вообще или что… - дальше его слов уже невозможно было разобрать. Брэд тоже развернулся и пошел в противоположную сторону, намереваясь обойти стену огня стороной и, быть может… - Эх, малой, малой, - он зачем-то взмахнул руками, словно соглашаясь с собственными доводами, - Может, мне где-нибудь попадется этот твой Джерард… пойду, поищу его… хоть так, может, сумею тебе помочь… Фрэнку было все равно, поможет ему кто или нет, он просто шел, даже не глядя, куда… впереди не было ничего, кроме пламени, а Джерард попросту исчез. И даже тогда, когда взгляд Айеро вдруг упал на что-то темное, лежащее на краю небольшой канавы у дороги, ведущей на заправку, малыш не задумался, что это… Свернул куда-то вбок и продолжил свой путь, пока вдруг не осознал то, что «что-то» - это же… Джерард?! Фрэнка точно молотом ударили по голове, он мгновенно сорвался с места и помчался к канаве, правда, приблизившись настолько, что уже вполне можно было видеть раскинувшегося в неестественной позе человека, он резко сбавил шаг. Ему не хотелось подходить, но ноги сами несли его, и сейчас тело и разум Фрэнка жили, казалось, абсолютно разными жизнями. Конечно, Фрэнк боялся. Боялся увидеть, что Джерард мертв, боялся так, что его душили слезы страха. До Джерарда (не было уже никаких сомнений в том, что это именно он) осталось дойти пару шагов, но малыш не мог больше заставить себя пошевелиться. Он стоял и смотрел на лежащего человека, смотрел, как легкий ветерок треплет его черные волосы, и знал, что огонь приближается… но не знал, как подойти. Сколько же мыслей пронеслось у него в голове за все это время! Такого смятения он никогда не испытывал и теперь жалел, что пошел на поиски… потому что только сейчас действительно понял, каково это – по-настоящему бояться за человека, которого любишь. «Что стоишь, как столб?» И Фрэнк медленно начал приближаться, покачиваясь и спотыкаясь едва ли не на каждом шагу. Теперь Джерард был совсем рядом. Фрэнк присел на корточки около него и осторожно погладил по спутанным волосам. - Джер… - тихонько позвал он, - Джерард, пожалуйста, посмотри на меня… Но чего он мог ожидать? Того, что Уэй сейчас же очнется? Фрэнк, пытаясь сохранять самообладание, подтолкнул Джерарда и перевернул на спину… наклонился к нему, пытаясь услышать дыхание, но не уловил его. Почему-то вспомнилось, как они целовались в машине Брэда (неплохая была машина…), и он сам, сам Фрэнк, сказал, что это «на всякий случай, мало ли, больше не придется». От этих слов стало горько, теперь он был готов просто-напросто проклясть их, потому что они сыграли такую злую шутку… Глаза Джерарда были закрыты, кожа казалась бледнее, чем обычно… никаких луж крови, никаких ран – он как будто бы просто прилег здесь и заснул. Фрэнк взял его холодную руку в свою и запрокинул голову, как это обычно делают дети, чтобы никто не увидел их слез. Впрочем, чего ему было теперь стыдиться?.. - Джерри, почему именно ты? - глупый вопрос, никому не адресованный. Фрэнк не хотел жить, не хотел умирать… он вообще ничего не хотел. И мысли сейчас практически отсутствовали… Удивительно, но спасательные службы не прибывали, даже несмотря на пожар… Неизвестно, сколько уже прошло времени с момента взрыва, но, кажется, теперь надежда была только на черные облака, нависшие почти до самой земли. И все-таки дождь начался. Сначала одна тяжелая капля упала на лицо Фрэнка и стекла вниз по щеке, потом другая… а через несколько секунд небо словно разверзлось и из него нескончаемым потоком хлынула вода, превращая пыль на асфальте в грязное месиво, побеждая пламя, прибивая к земле траву. Фрэнк прижал Джерарда к себе, и теперь уже было все равно, плачет он или нет, струи дождя, хлесткие и сильные, смывали слезы. Холодно. Сыро. Самая страшная ночь, самая длинная и тяжелая… Брэд смотрел на Фрэнка издали, хоть из-за стены дождя обзор был сильно ограничен, а волосы мокрой мочалкой свисали на лицо. Делсон не собирался подходить, просто ждал чего-то. Сам не знал, чего… Но до сих пор не мог поверить, что Джерард мог так просто умереть. Спасти их и умереть. Нет, это не укладывалось в голове… «Малыш, малыш… ты-то, я думаю, уже смирился?» - он переступил с ноги на ногу, и его помыслы направились в сторону никак не прекращающегося дождя, который, мало того, что не прекращался, даже не стал потише. Это ему почудилось? Или произошло на самом деле? - Джерард? Ты что-то сказал?! - Холодно… - и Фрэнк явственно ощутил, как пальцы Джерарда слабо сжимают его ладонь. Сердце забилось с удесятеренной энергией, и Фрэнк едва не заорал от… счастья? В этот же момент дождь начал заметно стихать, а вдали завыла сирена. Не прошло и полгода, как говорится. - Фрэнки? – Джерард попытался улыбнуться, глядя малышу в глаза, - Я даже не помню, как это случилось… - Ты в порядке? Не ранен? - Вроде нет… тут так холодно… Фрэнк завертел головой, пытаясь высмотреть где-нибудь поблизости Брэда, а, заметив, проорал ему, чтобы поймал машину. - Джерард, ты только держись, сейчас мы поедем домой… - хоть дом и был домом Делсона, какая, к черту, разница?!.. - Ипать тебя в задницу, Фрэнк, он сам может идти! - А я ему разрешу, да? Заткнись и помоги лучше мне его поддержать. - Ты ведешь себя, как наседка, - Брэд держал Джерарда с одной стороны, Фрэнк с другой, и они фактически тащили Уэя на себе. Из дома выскочила Элайза, увидела Брэда, взвизгнула от радости, но тут же смолкла и бросилась обратно в дом. Джерарда уложили на диван в гостиной и, несмотря на протестующие возгласы, завернули его в плед, предварительно освободив от насквозь мокрой одежды. - Ну, вот так вот, - Брэд пихнул Фрэнка к лестнице, а затем сам отправился следом, - иди-ка и ты, переоденься в сухое, а то еще схватишь воспаление легких… иди, иди. Джерард остался один, задумчиво изучая потолок. Ничего интересного там, конечно, не было… только Уэй никак не мог заставить себя отвести взгляд. Ему уже было гораздо легче, руки и ноги двигались нормально, а головная боль, неожиданно возникшая, начала проходить. Единственное, что его сильно пугало – холод. Они с Фрэнком долго находились под дождем, и это явно сыграло свою роль: внутри все будто заледенело. Джерард поежился, закутываясь в одеяло плотнее, и его мысли непроизвольно вернулись к событиям этой ночи. Кстати, на улице еще даже не начало светать… А что произошло после того, как он взорвал чертову заправку? Джерард не помнил, в голове вертелось только то, как он, бросив наземь сигарету, кинулся бежать. Не видел, куда бежит, и вряд ли даже осознавал, что наделал только что. И, в тот же момент, как он упал (как оказалось, к счастью, в неглубокий пересохший кювет), позади раздался страшный звук, стало неожиданно жарко, и все вокруг пропало. Очнулся Джерард благодаря дождю, и теперь оставалось только радоваться еще, что этот самый дождь вообще пошел и что огонь не добрался до канавы. Фрэнк вернулся. Присев на край дивана, он смотрел на Джерарда, не отводя глаз, и надеялся, что тот тоже посмотрит в его сторону, но Уэй даже не заметил прихода малыша, по-прежнему пялясь в потолок и думая о своем. - Ну, как ты? Джерард вздрогнул, точно его вырвали из глубокого забытья, и, взглянув на Айеро, тепло заулыбался: - Да вроде как и ничего, уже все хорошо, да. - Точно? – ну как так Фрэнк умудрялся угадывать его состояние? – Дай руку… нет, не выворачивайся и дай руку! Черт… чего ты такой ледяной? - Может, я умер? – задумчиво спросил Джерард. - Не болтай ерундой! - сообразив, что сказал что-то не то, Фрэнк быстро поправился, - Ой… то есть, ерунду, - а Уэй покатился со смеху. - Малыш, ну ты… просто… ухаха… я не могу… - А ты смоги, - Фрэнк искоса взглянул на него и поднялся. - Ты что, уходишь? – Джерард схватил его за край толстовки, - Бросить меня хочешь? Изменник! - Вообще-то, не бросить, а погреть тебя хочу, - малыш ухмыльнулся и начал медленно расстегивать джинсы, - а то долго тебе еще иначе так лежать… Джерард поймал себя на том, что улыбается, как придурок. «Эх, Фрэнки, Фрэнки… сколько нам теперь осталось пройти? Думаю, отныне точно и тебе, и мне хватит забот, пока… пока кто-то не уйдет в мир иной: либо я, либо мы с тобой, либо Трэвис…» Но сейчас ничто из этого не имело значения, и Уэй вообще чувствовал себя необыкновенно умиротворенно. Фрэнк прижимался к нему всем телом, легонько целуя и согревая его кожу своим дыханием. Джерард прикрыл глаза, слыша, как дождь мерно барабанит по стеклу, обхватил Фрэнка обеими руками, притиснув к себе еще крепче… и тут же заснул. … - Нет, ну они опять за свое! – послышался голос Брэда прямо над ухом, и Фрэнк нехотя разлепил глаза. На улице было мрачно и хмуро, дождь не прекращался, а Брэд в халате стоял перед ними, держа в руках поднос, на котором дымились две чашки кофе, - А я-то думал, вы хоть немного исправились! – он расхохотался, поставил поднос на столик и потрепал Фрэнка по волосам, - Доволен, чучело? - А ты как думаешь? – вопросом на вопрос ответил Фрэнк, - Впрочем, это нам еще потом выяснять, а пока меня интересует кое-что другое… когда ты был у Трэвиса, он тебе что-то говорил? Он любит трепаться о своих планах, потому что знает, что сорвать их вряд ли кто-то сможет… - Вот именно, что говорил, - Брэд покачал головой, - я вчера вам этого не передал, не до того было, но теперь-то, думаю, стоит и поделиться… секретом. Секретом Трэвиса. Значит так, он что-то задумал… что-то, что связано с каким-то препаратом. Я слышал разговор Трэвиса с одним из банды, они собирались поехать в лабораторию, я не понял, зачем им это и что за лаборатория, как-то непонятно… но факт, что они говорили о странном веществе, которое вроде как должны забрать все, без остатка… Джерард поднял голову и уставился на Брэда заспанными глазами. - Вещество? – протянул он, - Зачем им оно теперь? Когда все, что надо, они о нем уже узнали? - Что за вещество-то вообще? Брэд был в непонятках больше всех. А Фрэнк, прихлебывая горячий кофе, пытался сообразить, какого черта Трэвису нужно заполучить ВСЕ образцы препарата. Что же он задумал? Уж наверняка, конечно, ничего хорошего… Джерард тем временем вкратце рассказал Делсону о препарате, заставив того удивленно выпучить глаза и начать тихо материться. Айеро усмехнулся. Во что же они влипли… теперь еще и Брэд с ними тоже как бы заодно, и, кажется, по собственному желанию. Только, когда они отправятся в эту лабораторию, придется кучерявому посидеть дома: не хватало, чтоб он еще жизнью поплатился! Хотя, стоп… в лабораторию? Фрэнк не думал, что придется это делать, но понимал теперь: это очень даже неплохой вариант, хоть и страшно опасный, как ни крути… но разве есть еще выход? Конечно, нужно пойти в лабораторию, причем сделать это раньше Трэвиса, и забрать препарат! Когда Айеро озвучил свою идею, все замолкли, и Джерард разве что согласно кивнул. - Все верно, - произнес он после небольшой паузы, - именно это нам сделать и следует, пока Трэвис, получив вещество, не натворил еще чего… он и без того уже сгубил слишком много жизней, пора бы хоть чуточку ему насолить, не помешает. - Да вы уже не раз ему «солили», - пробормотал Брэд, - и, по-моему, мысль бредовая. А если вы не успеете? А если у вас ничего не выйдет? А что вы вообще с этим препаратом делать будете, даже достав его? Об этом Фрэнк пока не подумал. Но, раз уж на то пошло, можно будет насчет этого решить потом, когда вещество будет у них в руках… и куча обозленных бандитов на хвосте… - Все будет нормально, - заявил Джерард, который, похоже, уже забыл, что произошло ночью, - Пора бы уже браться за дело. Фрэнк, как насчет позвонить тому молодцу, который отпустил нашего гостеприимного хозяина? Брэд сделал вид, что не услышал «комплимента», но его откровенно не радовало решение пойти в лабораторию, чтобы взять оттуда препарат. Он был уверен, что это в высшей степени глупо, но Фрэнк уже потянулся к телефону, лежащему на столике. - Придурки вы… - Брэд, я знаю, но горбатого могила исправит. Алло… Боб? Я дозвонился! Надо же! Джерард слушал разговор малыша и думал, что все получается как-то слишком легко. Это настораживало. Вот сейчас Фрэнк выспросит про намерения Трэвиса, они найдут лабораторию, стянут вещество… и? Не впечатляет. Тем временем Фрэнк, похоже, вызнал все, что ему было нужно. - Итак, нам нужно попасть в лабораторию примерно в десять вечера, Трэвис явится туда около двенадцати. Он все знает, и Боб, как ни странно, после такого… гм… предательства даже посвящен в его планы! Это правда удивительно… но зато теперь и я знаю, как открыть дверь, как отключить систему безопасности и где взять вещество. Лаборатория – что-то типа бункера, причем прямо под жилым районом города. Не очень большая, и мало кто знает про нее. - Еще бы, с такими-то экспериментами… - сказал Брэд скорее самому себе, - так во сколько мы туда отправляемся? Джерард воззрился на него изумленно. - А ты что, собираешься с нами? - Ну да… - Нет, - отрезал Фрэнк, - тебя в это впутывать я не буду, может, потом придется расхлебывать всю эту кашу… И тогда-то без тебя будет не обойтись. - Спасибо. Узнаю прежнего Фрэнка. - А до этого не узнавал? - Вообще-то, глядя на тебя теперь, когда ты лежишь тут с мистером Уэем, трудно не подумать о переменах. - Ишь ты… - Фрэнк хмыкнул, щелкая кнопками телефона, и вдруг покосился на Джерарда. - Кому ты звонил? Джерард попытался сообразить, что ответить, но никаких умных мыслей не было, поэтому пришлось сказать, что есть: - Брату. Мне нельзя позвонить брату? - Нежелательно. Не забудь, что он все-таки полицейский… - И что? Из-за этого я не могу ему доверять? Он не продастся за полтинник, в отличие от многих! И я не собираюсь терпеть, чтобы о нем, раз он полицейский, отзывались, как о прокаженном! Фрэнк замер. Он не ожидал, что его слова вызовут такую ярость, и ему больше ничего не оставалось, как тихо ответить: - Ладно. Извини. Я не подумал. Брэд переводил взгляд то на одного, то на другого, а затем все-таки решился спросить, чтобы разрядить обстановку: - Так во сколько… отправка? Майки вертел в руках телефон. Он, вообще-то, находился на работе, и перед ним лежала папка с надписью «Дело №...» Какое это было дело, Уэй даже не посмотрел, ему было как-то все равно, потому что единственное дело, которое его интересовало на данный момент, - дело Тима Рассела, что он видел всего однажды, но охренел, кажется, на пару лет вперед. И ограбления, и убийства, и мошенничества, и… да чего только не числилось за этим человеком, а он постоянно умудрялся выходить сухим из воды! Майки хотел бы посмотреть ему в глаза и спросить, зачем ему все это, но сие желание, к сожалению, принадлежало к разряду невыполнимых. - Майк, сейчас приведут обвиняемого! – в кабинет заглянула Джамия, специалист по делам несовершеннолетних, которая должна была присутствовать на допросе, - мы со следователем подойдем через десять минут, так что не начинайте без нас! – она захлопнула дверь, и Майки услышал торопливый стук каблуков: Джамия пошла дальше по коридору. Тут же дверь открылась снова, и вошел белокурый паренек лет шестнадцати, лохматый и очень усталый на вид. Его сопровождали двое полицейских, одним из которых был, к слову сказать, тот самый, который разговаривал с Рэем около склада. Его фамилия была Кенсингтон, и он ненавидел Майки. Наверное, потому что они были примерно одного возраста, а Уэй уже достиг таких успехов… Впрочем, это не столь важно, в будущем Кенсингтон еще получит повышение в ранге. Майки жестом пригласил пацана сесть на стул. - Здравствуйте, товарищ, - он открыл папку с делом и перелистал ее, - Как, сразу чистосердечное или помучиться хотите? Парень удивленно воззрился на него и хотел было сказать что-то, но внезапно зазвонил мобильник, лежащий перед Уэем на столе. Майки схватил телефон, и, буркнув: «Извините, это важно», направился вон из кабинета. Номер высвечивался незнакомый, и это-то как раз настораживало. - Да? - Алло! Это вы брат Джерарда? - Да, я его брат, - теперь-то Майки заподозрил что-то не самое хорошее, - Майкл. А кто вы? - Меня зовут Брэд Делсон, у меня Джерард и Фрэнк останавливались на ночь. В общем… вы же полицейский? Вы можете что-либо сделать? Они отправились в лабораторию, чтобы забрать оттуда препарат, про него, думаю, нет нужды рассказывать… так… дело в том, что Трэвис тоже собирается в эту лабораторию, и… в общем, я уверен, что что-то может случиться… - Еще бы, - Майки сглотнул, нервно постукивая пальцами по стене, - Я… я… - размышления уже были лишними в этот момент, - Я приезжаю. Я сейчас же отправляюсь. Назовите мне свой адрес. Через секунду Майки, сбивчиво объяснив Джамии, что у него случилась беда в семье, и, попросив пригласить для беседы с подростком кого-нибудь другого, помчался прямиком к кабинету Рэя. - Ну, что я говорил? – вскричал он, врываясь, - Мы должны ехать в Нью-Йорк, я знаю, где мой брат и где Трэвис. Это же удача, Рэй! Торо отмахнулся от него, как от назойливой мухи. - Ты с дуба рухнул? Во-первых, они сами могут тебя заманивать, во-вторых, я никуда ехать не собираюсь, потому что это глупо. Пускай полицейские в Нью-Йорке сами… стой... Какой брат? Вот тут-то Майки выложил напарнику все, что случилось с ним и Джерардом за это время. Надо сказать, реакции никакой не последовало: Рэй остался сидеть на месте молча, но по его виду вполне можно было заметить, что он силится переварить весь объем информации, данной ему. - Так что мы едем! Ты ведь обещал, что поможешь мне, если я что-то узнаю. Вот я и узнал! - Никуда я не поеду. - Рэй! - Майки, это глупо, сколько раз повторять! - Хорошо… - Майки вздохнул и попятился к двери, твердо решив, что сам ни за что не отступится, пусть даже ему придется действовать в одиночку, - Тогда я еду один. Сейчас же. - Пусто. - Ну, а ты думал? Не зря Трэвис выбрал именно сегодняшний день… - Знаешь, а я все больше убеждаюсь в том, что ты все-таки… грабитель. Судя по тому, как ты управляешься со всеми замками. - Такой замок, как здесь, я в десять лет открыл бы, - Фрэнк нажал какую-то кнопку на центральном пульте управления всеми компьютерами лаборатории, и, услышав щелчок, самодовольно улыбнулся, - ну вот, безопасность отключили… теперь дело за малым: найти помещение, где хранится вещество. Боб рассказал мне, как открыть эту дверь, но ведь еще нужно отыскать ее тоже… дверь эту… - Ну тогда пошли… - Джерарду было не по себе в этом месте, он с тревогой смотрел на длинный коридор, уходящий вдаль. По бокам было множество стеклянных дверей, явно очень прочных. Но чувство беспокойства с каждой секундой увеличивалось, Уэй вообще уже страшно жалел, что они приперлись в эту лабораторию. Уж не легче было оставить все, как есть? Фрэнк снизил освещение, и стало еще противнее: чудилось теперь, что за каждым углом, за каждой дверью кто-то поджидает их… кто-то типа Криса. Джерард тяжело выдохнул, когда Фрэнк положил руку ему на плечо. - Боишься, что ли? - Ни в коем случае, - еще не хватало показывать свои слабости! - Не беспокойся, здесь ни души, - это словосочетание, «ни души», прозвучало как-то зловеще, и Джерард машинально оглянулся. В самом деле, здесь же никого, какого черта он боится? Кого или чего он боится? «Нет, дорогой, ты пересмотрел боевиков, хватит уже самому себя пугать! Здесь никого! Абсолютно никого!» Джерард еще раз поглядел на тени, сгустившиеся в углах небольшой комнаты, в которой они стояли, и от которой зависело все: компьютеры, оборудование, электроснабжение… Фрэнк, видимо, умел разбираться во всем этом, и Джерард почувствовал, как что-то кольнуло сердце. Ох уж этот Фрэнк… Уэй развернул его к себе, просто чтобы посмотреть в глаза. Они с малышом знакомы-то, в принципе, недавно, а уже… столько всего случилось. - Идем? – тихо спросил Фрэнк, напряженно дыша и пытаясь отстраниться, потому что было уже около половины одиннадцатого, а они даже еще не нашли препарат, - Нам нужно это сделать сейчас, понимаешь? Тогда все будет проще, и мы… наверное… спасемся… пошли? – а сам тут же потянул Джерарда за шею, заставляя наклониться и прикасаясь к его губам. Традиция? В прошлый раз, перед тем, как они забрали Брэда и помчались к заправке, где чудом уцелели, было то же самое… - Вот теперь идем, - и Фрэнк расхохотался. Странно и необычно звучал в этом помещении беззаботный смех, а Джерард, решив, что надо наплевать на все и просто действовать дальше, потянул малыша за руку, и они вышли в коридор. Фрэнк без зазрения совести, при помощи раздобытого в служебном помещении планшета с кодами, открывал интересующие его двери и проверял, есть ли там «ну типа кейс такой стальной», как объяснил Боб. Ничего подобного не наблюдалось, правда, в одной из комнат Фрэнк задержался дольше, чем в других, и Джерард, не заметив этого, прошел дальше и свернул за угол. Перед ним находилась дверь, которая была значительно шире всех остальных, и там стояли пустые клетки для маленьких животных, скорее всего, для кроликов или морских свинок. А также сбоку, на полке белого шкафа лежал чемодан, сделанный явно из металла. Джерард понял, что это, и только сейчас сообразил - Фрэнка рядом нет… - Фрэнк! – вот надо же ему было исчезнуть в такой неподходящий момент! – Фрэнки! Куда ты делся? Фрэнк! Вот черт! – Уэй быстрым шагом отправился обратно, высматривая малыша, но коридор был пуст. Тогда Джерард, не переставая звать, метнулся в одну из комнат, потом в другую… но Айеро как в воду канул. Сердце обхватили ледяные щупальца страха: что могло произойти? Джерард обежал, наверное, все комнаты, которые были открыты малышом ранее, только его самого не было и в помине… Уэй начал паниковать, только, как вышло, напрасно: Фрэнк, как ни в чем не бывало, вышел из помещения, где находился пульт управления, держа в руках какую-то бумагу. Увидев Джерарда, он застыл, как вкопанный, и, кажется, он тоже ранее не заметил исчезновения спутника. - Где ты был? – рявкнул Джерард, подбегая к нему, - Я тебя обыскался! - Я взял план эвакуации… тут же как раз схема лаборатории… - Взял он! Я уже знаю, где гребаный препарат! Пошли, заберем его, у нас почти нету времени! - Сектор С, все верно… - Фрэнк ввел код, сенсорный экран на двери на секунду погас, но тут же загорелся снова, и дверь начала медленно раздвигаться. Не дожидаясь, пока она распахнется полностью, Джерард бросился внутрь, схватил чемоданчик и тут же вылетел обратно, протягивая Фрэнку свой трофей. - Открывай! Посмотрим, что там! Фрэнк покрутил колесико на соединении створок. Верхняя плавно отползла в сторону и явила взорам наблюдателей несколько шприцов, помещенных в какую-то емкость с полупрозрачной жидкостью. На эту самую емкость был наклеен листок с формулами… У Джерарда вырвался приглушенный возглас: такое он видел впервые. - Кажется, это именно то, что нам нужно, - Фрэнк захлопнул металлическую коробку и вскочил, - а теперь сматываемся. - А сколько времени? Фрэнк сунул руку в карман, и, не обнаружив там телефона, несколько растерялся. - Мобилы нет… - как-то жалобно сказал он. - Ну что делать… все равно уходим. Через черный ход, он тут есть, вот, - он ткнул пальцем в схему лаборатории. - Да Трэвис еще не явился, можно через главный. - Ты с ума сошел? – Джерарду очень не хотелось попасться в этот почти самый последний момент: вещество уже у них в руках, и будет ужасно, если сейчас придет Трэвис и положит конец триумфу. - Да не сошел. Идем! Ладно… давай через черный ход, - Фрэнк быстро пошагал дальше, направляясь в сектор D, и Джерард устремился следом… но тут же за спинами раздался спокойный голос: - Надеялись, что я не приду? Зря утруждались. Я не могу лишить себя такого удовольствия!
|