Предыдущая=>>> - Куда у-у-ехал? – тупо спросил Майки, когда мать втолкнула его в прихожую и начала сбивчиво объяснять, что их любимый-ненаглядный Джерард смылся вместе с каким-то парнем, - Прости, мам, но я ничего не понимаю! Как он мог уехать?! Я же… просил его не делать этого, - договорил он едва слышно, видя, как выражение лица Донны меняется с растерянного на злое. - Ты что-то знаешь? – закричала она, схватив Майки за воротник, - Говори мне! Почему вы все себя так ведете? Я заслужила этого? - Кто как себя ведет? – Майки, проклиная свой болтливый язык, начал изо всех сил делать вид, что вообще ничего не понял, и происходящее его никаким боком не касается, а то, что было раньше – это так, плод разыгравшегося воображения матери и все такое, - Я ляпнул не то! Ну, подумаешь! С кем не бывает! Я не знаю, куда исчез Джерард, - тут-то он был прав, только матери это не говорило ровным счетом ничего. - Я спрашиваю, я заслужила этого? Того, что спустя черт-те-знает сколько времени сынок вваливается к тебе в дом, просит прощения, говорит, что с ним все в порядке… ты его прощаешь… а через пару часов он открывает дверь какому-то… мерзавцу! Его рожа вдруг становится смертельно испуганной… А потом он сматывается! Но… - Майки, слушая сию пламенную речь, силился сказать хоть слово, но не мог перебить распалившуюся Донну, - Но тут же является вечно засекреченный младший, который явно что-то знает, но из любви к своему дорогому Джерику молчит, как рыба! Зачем ты его покрываешь? Зачем? Во что он ввязался? Что с ним, почему, почему, почему вы все скрываете от меня, как будто я вам чужая?! – она оперлась спиной о стену, бормоча тихие ругательства, а затем сползла на пол и уселась, обхватив голову руками и глядя в одну точку. Ей не хотелось никого видеть, и больше всего она мечтала сказать Майки, чтобы он проваливал, но не могла этого сделать. Ее распирала ненависть, виной которой было молчание. Странные намеки и еще более странное поведение детей всегда наталкивают родителей на худшие мысли, уж нам ли этого не знать… Донна сидела на полу, теребя юбку и изредка вытирая упрямые слезинки, так и норовящие скатиться по щекам, а потом, с трудом найдя в себе силы, поднялась, и, одарив сына, который даже не знал, что сказать ей, убийственным взглядом, направилась в спальню. Всю эту ночь она не сможет заснуть, впрочем, как и Майки… Как и Джерард. А в тот момент, когда Донна и Майк выясняли, что произошло, Фрэнк и Джерард уже находились на пути в Нью-Йорк, и Уэй-старший, как обычно, даже не подумал, что его отъезд вызовет столько душевных мук со стороны его родных… Но разве мог он все рассказать? Про Трэвиса, про того же Фрэнка, про Криса… про все-все?! Неизвестность убивает хуже самой страшной правды, но не всегда находятся силы эту самую правду сказать. Так и Майки – он был готов убить себя за собственное молчание, но и не знал, как сможет поведать матери о том, что случилось с ним и с Джерардом за эти несколько дней… Он вообще никогда особо не делился чем-либо с другими, скрытность была одной из отличительных черт его характера, и теперь она тоже играла свою роль, пусть даже далеко не положительную. Он медленно прошел в кухню и уселся за стол, опершись на него локтями. Настроение, самое что ни на есть мрачное, почему-то начало проходить, а именно – потому как, кажется, Майки стал догадываться, что может сделать. Да-да. Поехать в Нью-Йорк и найти брата. Не больше и не меньше. Но для начала он купит себе новый телефон… - Рэй, помолчи, я хочу сказать тебе кое-что важное, - Майки быстренько «успокоил» напарника, начавшего было расходиться из-за позднего звонка, - В общем… нам необходимо завтра встретиться и поговорить кое о чем, это правда чертовски важно, я даже не знаю, как тебе сейчас объяснить… это насчет Трэвиса и… - нет, про Джерарда лучше бы было помолчать, даже несмотря на то, что Рэй точно не стал бы костерить Майки за его проступки, касающиеся братца, -…насчет Трэвиса. - Ты про него что-то знаешь? – устало спросил Рэй, - Майки, все серьезнее, чем тебе может показаться, уж я-то тебя знаю, вечно пытаешься сделать ситуацию проще, чем она есть… - У нас есть способ поймать Трэвиса, он едет в Нью-Йорк, и там… - В Нью-Йорк? Вот и прекрасно. От нас подальше. - Нет! Рэй, мы поедем туда же! - Чего?! - Что слышал, кучерявый! Мы поедем в Нью-Йорк искать Трэвиса. Я свяжусь с их подразделениями, может, удастся… Рэй покачал головой. Майки вел себя, как ребенок – ну разве будет взрослый человек с таким ничуть не преувеличенным восторгом сообщать бредовую идею, видимо, даже не догадываясь о том, что она и в самом деле бредовая? - Ма-а-айки, - протянул Торо, - тебе мозги не откачали случайно на этом складе, пока ты там находился? Какого черта ты думаешь, что нам нужен Трэвис? Или ты возомнил себя супергероем? - Да, возомнил, - никто не посмеет заставлять его, Майка, отступиться от своей затеи – в конце концов, хоть это и скрывается, Трэвис преследует Джерарда! И как возможно оставить это так? – И, если ты не собираешься мне помогать, я еду один. Завтра же. - Завтра ты никуда не поедешь, - оборвал его Рэй, - думаю, комендант не будет пренебрегать длительной беседой с тобой. Только вот… Ты почем знаешь, где Трэвис? Ты еще, может, скажешь, уехал уже он или нет? - В чем и дело, что не скажу. Но ведь мы можем это узнать… - Гениально! И как же? - Рэй… ну ты же полицейский! В конце концов, можно кое-что проверить… предоставь это мне, ладно? - Делай, что хочешь, Майк… - Спорим, я добьюсь того, что мне нужно? - О’Кей. Добьешься – и я еду с тобой. - Заметано, - Майки положил трубку. Конечно же, то, что Джерард и Фрэнк смылись вместе, не могло не насторожить, но… значит, этот Фрэнк действительно не тот, кем себя выдавал. Задумчиво пялясь под ноги, Майки вышел из кухни и отправился на улицу – курить, а также и обдумать заодно, что делать дальше. Но, встав на пороге, замер: возле забора стояли двое мужчин и переговаривались о чем-то. Уэй, быстро затушив сигарету о дверной косяк, осторожно вышел и тихонько прикрыл за собою дверь. Его не заметили, и он, прижимаясь спиной к стене дома, стал подкрадываться, молясь, чтобы ни одна веточка не хрустнула под ногой – иначе его наверняка бы засекли. Стараясь дышать как можно тише, Майки подобрался к углу дома и насторожился: теперь он слышал голоса куда четче. - Ты думаешь, мы тут теперь всю ночь проторчим? - Сказано торчать – значит, будем. - Может, пройдем и успокоим жильцов? - Трэвис сказал никого не трогать, поймать либо Джерарда, либо его братца. А еще хотел бы я узнать, куда делся Фрэнк, черт его дери… «Что делать?!» – в голове Майки мысли проносились одна за другой, но он уж никак не мог решить, как поступать: проскользнуть в дом и позвонить? Не выйдет: либо его заметят, либо… а что даст этот звонок? Как будто полиция сейчас же явится и повяжет людей, насчет которых даже нет никаких доказательств. Может, они просто пивка решили попить здесь… Второй вариант подходил куда больше, а выражался он в том, что следовало оставаться на месте и слушать. Мало ли, повезет. И повезло, в общем-то. - Не знаю я, где этот малой, что мы, няньки ему? - Может, звякнуть? - Ты с дуба рухнул, дружок? Он дурак, по-твоему? Да он уже наверняка успел симку сменить сто раз! - Да успокойся, давай попробуем! - Хрен с тобой… звони. -… … - Недоступен. - Я же говорил, дурья башка! - Ну и заткнись, раз умный! Они некоторое время помолчали, а затем один тихонько предложил: - Трэвис Трэвисом, но он же наверняка не узнает, здесь мы или где еще… пошли, пива купим хотя бы, что-то в горле пересохло. Майки шевельнулся, услышав, что его «сторожа» собираются уходить, попытался шагнуть вбок, но, споткнувшись, едва не упал, шаркнув по стене рукой, словно хотел зацепиться. И тут же застыл, мысленно проговаривая в свой адрес не самые лучшие пожелания… Насторожились и приспешники Трэвиса. Переглянувшись, они начали всматриваться в темноту, стараясь увидеть нарушителя покоя, но, когда ничего не заметили (Майки точно прирос к бетонной дорожке), решили проверить… Один перепрыгнул через невысокий забор и медленно двинулся прямо туда, где находился Майки, который уже приготовился к тому, что сейчас придется защищаться, но другой неожиданно окликнул: - Эй, ты что, полезешь туда? Слушай, кажется… это была вон та кошка! Майки почувствовал, что напряжение немного спало: в самом деле, соседская белая кошка, так вовремя решившая прогуляться здесь, наверное… спасла его. - Ну и хрен с ним… пошли за пивом. «Наконец-то…» Еще долго Уэй торчал на том же месте, словно пытался удостовериться, что мужчины ушли. А затем, все-таки поддавшись влиянию собственного любопытства, прокрался к забору, повертел башкой, осматриваясь, и заметил, что в траве что-то блеснуло. И это было ни что иное, как телефон. Потеряли. Схватив аппарат, Майки рванул в дом. Джерард вздрогнул, когда рука Фрэнка опустилась ему на плечо. - Где вопросы? – спросил он, не понимая, почему же это малыш молчит и только лишь поглаживает его шею… наверняка он должен был что-то спросить… если порассуждать чисто логически. - Вопросы? – Айеро потупился, - А зачем нам они… вопросы… разве они что-то решают? Я же прекрасно понимаю, что нам здесь торчать осталось недолго, скоро Трэвис про все узнает, если уже не узнал… - Вот я и думаю… куда податься? - Никуда. До вечера сидим здесь, желательно на втором этаже, а уж Брэд и Элайза, если что, предупредят. Я уже жил у них, когда меня разыскивали копы…. Меня покрывали, короче… И благодаря этому я еще на свободе… - Фрэнки, - Джерард перехватил его руку и крепко сжал запястье, - Все это понятно, но меня интересует кое-что другое, а именно – чего мы добиваемся? В полицию нам не обратиться, это можно будет сделать только если… если мы будем участвовать в перестрелке, и будет доказано наше противостояние банде Трэвиса… но вряд ли этому бывать. Так что же нам нужно? Я не знаю, Фрэнк, вот не знаю, и все! Мы не будем ведь скрываться вечно, рано или поздно все равно попадемся, и… все-таки, мы же должны знать, против чего боремся! Фрэнк пожал плечами. Он и сам не знал… все, что им оставалось делать – тупо дожидаться своей участи, а какой она будет – воля случая… Брэд, протирая глаза, зашел на кухню, и, увидев Фрэнка и Джерарда, непроизвольно начал идиотски улыбаться. Открыл буфет, выудил оттуда коробку со вчерашней пиццей и сунул ее в микроволновку. Постоял несколько минут, косясь на гостей и думая о чем-то своем… - Че-то гребаная духовка не греет ни хрена… - задумчиво проговорил он. - Может, ее надо было включить? – поинтересовался Фрэнк. Брэд метнул в его сторону злой взгляд и быстро нажал на кнопку. - Это все вы виноваты, - буркнул он, - но пиццу и разрешение посетить душ – это вы получите, я добрый. Даже несмотря на то, что вы там ночью вытворяли. - Что? – Айеро задал вполне невинный вопрос, специально обнимая Джерарда, чувствовавшего, что у него горят уши, за шею, - Мы тренировались… занимались физкультурой, это полезно… знаешь, прыжки в длину, отжимания… побегали немного… покувыркались… - Вот именно, что покувыркались. У нас спальня, вообще-то, на втором этаже, и было очень хорошо слышно, как вы там… кувыркались… Джерард поспешно отвернулся, чтобы никто не заметил румянца на его щеках, и сделал вид, что внимательно изучает пейзаж за окном. Фрэнк по-прежнему обнимал его, и… Уэю было жутко стыдно. Наверное, им стоило хотя бы… что? Не трахаться? Или делать это потише? Отталкивать малыша он не хотел, чтобы не обидеть невзначай, и поэтому продолжал бессмысленно смотреть в окно и вполуха слушать речь Брэда, рассказывавшего что-то о «нормах поведения». Вообще, Брэд любил, по ходу дела, выставляться умным и рассудительным, и теперь-то уж ни за что не казался Джерарду подозрительным, даже наоборот. Все-таки было в нем что-то особенное. Может, Джерард просто смирился… ведь Фрэнк доверял этому человеку… День тянулся невыносимо медленно, ни конца, ни края, и ожидание неизвестно чего напрягало так, что нервы, казалось, вот-вот лопнут. Брэд и Элайза были на работе, Фрэнк торчал в ванной уже, наверное, полчаса, а Джерард щелкал кнопками его телефона, словно мог найти там что-то стоящее. Имена, пустые папки, бессмысленные игры… все, как обычно. Вздохнув, Джер положил мобилку на стол и откинулся на спинку дивана, закрыв глаза. Он думал, как говорится, «ни о чем и обо всем сразу», пока странный звук не заставил его подпрыгнуть на месте от неожиданности. Звук этот оказался вибрацией. Фрэнку звонили. На дисплее отображался только номер. Джерард пытался решить, брать трубку или нет, потому как знал, что ничем хорошим это не может обернуться, но, видимо, все-таки перестав заморачиваться, быстро поднес телефон к уху, приняв вызов. - Слушаю, - промурлыкал он. Молчание. Похоже, таинственный нарушитель покоя ошибся номером? Но все-таки на другом конце провода вскоре раздался неуверенный голос. Голос Майки, который, видимо, не знал, что ему и думать: - Джер? - Майк? – Джерард окончательно потерял дар речи. Вот уж чего-чего, а этого он ни за что не мог ожидать – что ему позвонит Майки! Куда ж это годится-то? Как это может быть? - Ты в порядке? – братец говорил так тихо, как будто его подслушивали, - В общем… и меня, и тебя выслеживали. Я сейчас в участке, так что насчет меня не беспокойся, если что… Бандюки Трэвиса торчали около нашего дома очень долго, а когда уходили, один из них посеял телефон, который я подобрал и списал оттуда номер Фрэнка. Ты, как я понимаю, сейчас с ним? Джерард кашлянул. - Да, с ним, с ним… - Отлично. Так вот, значит, я звоню тебе с нового сотового, сегодня купил, и дозвониться не мог очень долго. Джерард… нужно что-то делать! Понимаешь! Нужно что-то делать, вас же выловят… Я обещаю, что помогу тебе, как смогу… Только давай договоримся! Я могу приехать в Нью-Йорк сегодня же, и мы встретимся, ты не против? Или… пойди в полицию, расскажи им все, они тебе помогут… ты-то ни в чем не виноват! - Я-то да, - Джерард криво усмехнулся, - а вот Фрэнк… - А что тебе Фрэнк? Да, он тебе помогал, но не думаю, что ты теперь будешь рисковать своей… - Я его не оставлю. - Джерард? Пойми, это важно! Тебя убьют, если ты не пойдешь и не попросишь помощи! Никто больше не поможет тебе! Забей, Джи, - его голос сделался умоляющим, - ты мой брат, и я все-таки не хочу, чтобы с тобой что-то случилось… пожалуйста, сделай так, как я говорю, вот увидишь, это поможет… - Нет. Я не могу. - Только не говори, что ты с ним уже так подружился, что теперь можешь наплевать и на то, что у тебя есть я, мать, отец… и на свою жизнь! Джер… прошу тебя, отправляйся в полицию! - Майки, отстань, я все равно не пойду. - А что ты тогда будешь делать, а? Вот что ты будешь делать? Куда ты пойдешь, к кому? Кто тебе поможет? Да ты сдохнешь скоро, тебя пристрелят, как собаку. Вот и все! - Пусть. - Джерард! - Я все сказал, - Джерард почувствовал, что его голос дрогнул, что он уже не может препираться хладнокровно и решительно… ведь, сделай он так, как говорит Майки, все бы обернулось по-другому… гораздо проще. А иначе… просто смерть. Трэвис – это Трэвис, и он наверняка подаст признаки жизни уже в ближайшее время. - Ты хочешь, чтобы он тебя убил? Превратил в монстра вроде Криса? - Как он это сделает? - Как-как… уж вещество точно у него еще осталось! - Ну и пускай. - Нет!.. Краем уха услышав, что хлопнула дверь, Джерард засуетился: - Майки, я не могу больше говорить. Я отключаюсь. И имей в виду, что я не предатель. И не пойду в полицию. И… если что, я позвоню тебе сам. И он поспешно отключил телефон, сделав вид, что и вовсе не брал его. Потому что догадывался, что Фрэнк может сам сдаться добровольно, лишь бы Трэвиса поймали, а он, Джерард, остался бы в покое. Даже несмотря на то, что Айеро посадили бы… вряд ли б он противился… Быстро сунув телефон в карман джинсов, Фрэнк сел на диван рядом c Джерардом и пригладил рукой смешно топорщившиеся мокрые волосы. - Ты какой-то нервный, - заметил он, глядя, как Джерард пытается совладать с приступом злости, - Покури, что ли… Джерард не успел ничего ответить, потому что тут же дверь распахнулась, и в комнату влетела растрепанная Элайза. Упала на колени и дико закричала: - Вон! Сволочи! Убирайтесь отсюда! Как же я вас всех ненави-и-и-жу-у-у-у… Убирайтесь! Проваливайте! И Фрэнк, и Джерард кинулись поднимать ее, но она вырывалась и по-прежнему выкрикивала какие-то угрозы, которые все сходились к одному: случилось что-то страшное. На вопросы женщина не отвечала, несколько раз пыталась вцепиться Фрэнку в лицо, но вдруг неожиданно успокоилась и села, недоуменно глядя по сторонам, не веря, что это ОНА сейчас вот так сходила с ума… - Что случилось? – Джерард боялся услышать, что будет ответом, потому что примерно догадывался, и, черт возьми, очередная его догадка подтвердилась: - Они забрали Брэда… - безжизненно произнесла Элайза … В дальнейших объяснениях нужды не было: Фрэнк выхватил у женщины ключи от ее «Шевроле» и помчался к выходу. Джерарду ничего не оставалось больше, как последовать за малышом, думая, что тот будет делать. - Хорошо водишь? – спросил Фрэнк, открывая дверцу. - Вроде да… Фрэнк толкнул Уэя внутрь машины, а сам, обогнув ее, уселся с другой стороны и, пристегнувшись, быстро включил телефон. Звонил, естественно, Трэвису… и тот ждал его звонка, судя по довольному голосу… Темный переулок. Мусорные баки. Стены домов, вздымающихся к небу. Типичная картина для района Нью-Йорка. Джерард остановил машину и, открыв окно, высунулся, чтобы разглядеть, где же враги. Только врагов-то как раз видно и не было – напротив, все как будто вымерло. Есть такое понятие – «затишье перед бурей». Похоже, здесь как раз был этот самый случай. Джерарду было как-то неприятно тут, да и он каждую секунду ждал чего-то… например, что их машину сейчас взорвут к чертовой матери. Но никто не собирался ничего взрывать. Фрэнк заметил, как к ним навстречу направляются три фигуры, смутно различимые в темноте; за ними – еще четыре. - Выходим? – шепотом спросил Джерард. - Ты умеешь ездить ОЧЕНЬ быстро? – Фрэнк, который уже думал, что же будет потом, что-то вертел в руке, и Джерард, приглядевшись, понял, что это пистолет, - Возможно, придется… потому что умирать я не собираюсь, а убегать придется наверняка… - В нашем округе я брал второе место по вождению, - хмыкнул Уэй, - так что, думаю, если повезет, то выйду и на первое сегодня. Если выйду. - Приближаются… - Идём. - Подожди-ка, - Фрэнк вдруг схватил Джерарда за ворот и, притянув к себе, быстро чмокнул, заявив, что это «на всякий случай, мало ли, больше не придется». Правда, Джерард мгновенно продолжил поцелуй, так как не мог обойтись без этого, не мог обойтись без этих прикосновений нежных губ малыша к его собственным, в такие моменты его захлестывало странное чувство, придумать название которому он не мог, но оно определенно доставляло удовольствие. Неохотно отстранившись, Фрэнки расхохотался. Джерарду тоже стало смешно: они тут в машине этой сидят на виду у своих преследователей, как сосиски на витрине, и не парятся… а он и вправду не парился нисколько. Потому что еще не до конца осознавал, что происходит, даже когда вышел и встал, вдыхая холодный вечерний воздух. Брэд стоял прямо перед ними, и его держали за руки двое, причем, один из них был, как вы думаете, кто? Боб, конечно. И он смотрел на Фрэнка таким взглядом, что Джерард понял: есть еще в этой банде те, кто не считает Трэвиса святым мира сего, разве что деться от него никуда не может. Не каждый смог бы поступить, как Айеро, уйдя из банды и обрекая себя на преследование… Позади вырисовывалась высокая фигура Трэвиса. Он медленно шел сюда, но Фрэнк не собирался ждать обмена. Обмена чем… или кем? Ну, например, могло быть что-то типа «Джерард, ты идешь сюда, к нам, а Фрэнк и Брэд – идите на все четыре стороны». Или как-нибудь наоборот, но в том же духе… Все, что угодно. Боб делал малышу какие-то знаки, и Джерард назвал бы себя Мэрилин Монро, если б тот их не понимал. Поэтому даже не успел опомниться, когда Боб вдруг врезал своему напарнику и отпустил Брэда. Фрэнк, угрожая пистолетом Трэвису, тут же кинувшемуся к ним, попятился к машине. Тут и Джерард наконец сообразил, что происходит, и рванул к тачке вслед за Брэдом, уже садящимся на заднее сиденье. Фрэнк открыл дверцу, и, держа на прицеле Трэвиса (остальные тоже подняли оружие, но стрелять не решались, ведь, мало ли, Фрэнк спустил бы курок первым), прокричал Бобу, стоящему посреди переулка: - Что застыл? Садись в машину, придурок! Боб уставился на него такими несчастными глазами, что казалось, бедняга вот-вот заплачет… но не двигался с места. Потому что был Трэвис. Потому что нельзя было его ослушаться. - Боб! - Нет, Фрэнки. Фрэнк заорал, что его уже достали долбоебы, вечно тормозящие, когда не надо, и, прежде чем он сделал бы что-нибудь не то, Джерард быстро дернул его за толстовку, заставляя садиться. Не прекращая ругаться, Фрэнк плюхнулся на сиденье и громко хлопнул дверцей. Взревел мотор, и Уэй, ловко развернув авто, вырулил на дорогу. Эта ночь обещала быть долгой… Трэвис и его подельники тоже бросились по машинам, и вскоре стало ясно, что они догоняют. Беглецы выехали на автостраду, и тут уж Джерард дал по газам. Фрэнк нетерпеливо ерзал, оглядывался, бормотал что-то себе под нос, и главным в его мыслях сейчас был Боб, который теперь точно поплатится за то, что пошел наперекор главарю, сорвав один из его гениальных планов. И именно сейчас малыш был благодарен Брайару, как никогда… Вскоре Фрэнк с удовольствием заметил, что расстояние между ними и преследователями не только не сокращается, а даже увеличивается, причем стремительно. Похоже, Джерард нисколько не прихвастнул по поводу своего второго места… «Я бы дал тебе первое, - подумал Фрэнк, глядя на Уэя, сосредоточенно следящего за дорогой и обгоняющего одну машину за другой, - Я бы дал тебе десять первых мест… Как ты умудряешься так ровно вести этот несчастный «Шевроле»? Интересно, кстати, откуда он взялся у Брэда, уж цена-то его далеко не маленькая! И даже не средняя…» Джерард, прикусив губу, неотрывно смотрел вперед, чувствуя, что получает удовольствие от этой езды. От этой сумасшедшей скорости… удивительно, как дорожный патруль еще не обратил на них внимания… Впрочем, это неважно… есть этот сухой гладкий асфальт, есть скорость, есть, ничего не поделаешь, упрямые бандюки Трэвиса… и огромная доза адреналина врывается в кровь, заставляя сердце бешено биться. А тут еще и малыш, сидящий рядом и сжигающий своими глазами… и это тоже немало влияет. Джерард улыбнулся, зная, что все они сейчас зависимы от него, и да, черт возьми, он сделает все, что только можно, лишь бы на предельно возможной скорости суметь вырваться. Дорога вывела на окраину, где движение заметно сократилось, и полос стало всего две. Зато состояние асфальта заметно ухудшилось, и Джерарду пришлось снизить скорость. Они уже неплохо оторвались, только предстояло, как ни крути, решить, что делать теперь: развернуться и попытаться проскочить или ехать дальше. Впереди замерцали слабые огоньки: кажется, там была автозаправка. Фрэнк знал это место, заправка маленькая, ночью туда обычно никто и не заезжал… никаких мыслей и не возникло бы, но Айеро увидел, как к ним навстречу, почти что по обочине, двигается другая машина. Кажется, кое-кто посчитал нужным выйти наперерез. - Туда! – крикнул Фрэнк, и Уэй крутанул руль влево, уносясь прочь с дороги. Они быстро достигли территории заправки и остановились около одной из колонок. Машины затормозили на подступах к въезду, и вот теперь-то возникла проблема… только Фрэнк уже знал, как ее решить. Правда, Джерард с Брэдом тоже это мгновенно поняли. - Хотите самоубийство? – Джер фыркнул, - Ну, вы его получите. Эй, Трэвис, смотри, мы сейчас умрем! А, может, и вы! – добавил он, увидев, что из машин выпрыгивают люди и несутся сюда. Выхватив пистолет, Фрэнк погрозил дежурному и погнал его в сторону, а Джерард тем временем схватил одну из канистр, открыл ее и помчался к колонкам, поливая все вокруг них бензином. А потом побежал вдоль круглосуточного магазина с кассой, смеясь, как безумный, разливая горючее во все стороны и не обращая внимания на то, что к нему приближаются враги. - Ну что? – он швырнул канистру куда-то в сторону и, помахав Фрэнку рукой, снова обратился к обозленным слушателям, - Желаете фейерверк? Сейчас я вам его устрою! - Что он собрался делать?! – Фрэнк рванулся туда, где был Уэй, но Брэд удержал его, пытаясь успокоить и в то же время думая о том, что сейчас настанет конец его машине, - Он же сейчас там. Он не успеет! Он… он… - Будем надеяться, что успеет, а если не успеет, то ничего не поделаешь… - Делсон поволок Фрэнка дальше, несмотря на сопротивление. Чем закончится дело, было ясно. Дежурный уже исчез, как и ассистенты, работающие на заправке, и теперь все внимание малыша было приковано к фигурке Джерарда, демонически хохотавшего. Тот и вправду чувствовал себя сумасшедшим из-за этой близости к смерти, но другого выхода у него не было. Он дрожащими пальцами выхватил из кармана пачку сигарет, вскрыл ее, и, вынув одну штуку, щелкнул зажигалкой. А затем глубоко затянулся, глядя на Трэвиса, на Боба, на всех остальных и хотя бы теперь чувствуя свое превосходство над ними. А затем покачал головой и бросил сигарету на землю… Святящееся фиолетовым светом пламя легко взвилось вверх, и огненная дорожка побежала по политому бензином асфальту, неумолимо приближаясь к колонкам… Вот тут-то все, дико крича, бросились бежать. Сейчас все взлетит на воздух? Кажется, так… Прошло несколько секунд… И абсолютная тишина разорвалась грохотом. Столб огня поднялся к небу, увлекая за собой все – то, что осталось от машины, человека, не успевшего спастись вовремя, куски металла, резины... Чудовищная сила взрыва была такова, что небольшое здание в центре заправки сложилось, точно карточный домик, и расплавленное стекло брызнуло во все стороны. Фрэнк, прижавшись к земле, боялся дышать, его точно оглушили ударом по голове… он смотрел на то, как огонь пожирает все вокруг, а небо внезапно посветлело, и теперь было отчетливо видно, как вокруг, угрожающе хмурясь, нависли тяжелые облака… Фрэнк застонал и приподнялся; пихнул в бок Брэда, немедленно поднявшего голову, и вдруг остолбенел, будучи не в силах сказать хоть слово… да какое там слово, он даже не знал, что подумать! Он не знал, как начать дышать… Ему было наплевать на все: и на раскаленный воздух, и на страшную боль в спине… Он вскочил и кинулся туда, где неистово билось пламя, кинулся, зовя Джерарда, имя которого потом превратилось просто в бессвязный вопль, потому что Фрэнк до сих пор не мог поверить в случившееся…
|