Майки угрюмо ковырял еду в своей тарелке. Боб и Джерард испепеляли его взглядом, в то время как Рэй задумчиво смотрел на солонку и накручивал прядь волос на палец. -Тебе не надо было все время твердить ему это в лицо,- прокомментировал Боб. -Что?- поднял глаза Майки. -Ты выше его, и выглядишь ты лучше. -Что ты имеешь в виду мать твою? Боб поднялся. -Ты знаешь, о чем я,- он поставил свою тарелку полную еды в мойку. Майки посмотрел на Джерарда и Рэя. -Как я понимаю, теперь это моя вина в том, что Фрэнк ушел? -Нет, но ты, кажется, думаешь, что это моя ошибка,- Джерард встал и вышел из кухни быстрым шагом, даже не потрудившись поставить тарелку в мойку. Рэй пожал плечами. -Не смотри на меня. Майки закрыл лицо руками. -Ты говорил с ним? -Да. Он сказал, что тур разрушил его жизнь…и что мы его достали. Он ведь никогда не говорил об этом раньше? -Мне нет,- Майки на минуту задумался о том, что Фрэнк рассказал только ему,- Больше он ничего не говорил? Рэй покачал головой. Он подумал, что не следует никому говорить про то, что Фрэнка бросила девушка. Майки посмотрел на дверь. -Я пожалуй…пойду. Поговорю с ним. -Нужно прикрытие?- Рэй слегка улыбнулся. -Нет спасибо. Думаю я справлюсь. -Отвали. Майки прислонился к двери. -Джи… -Что Джи?! Вам просто больше некого обвинять! Вы чувствуете и свою вину, но обвиняете меня! Конечно. Бывший алкоголик, наркоман, идеальная кандидатура для козла отпущения! -Нет. Я не виню тебя. -Тогда почему ты даже не смотришь в мою сторону? Майки вздохнул. -Вы были всегда вместе….рядом. Ты просто напоминал мне о нем. Его уход это еще не зажившая рана. Джерард посмотрел на своего брата. -Тебе надо прокраситься в коричневый. Тебе он больше идет.- он закрыл дверь. Майки засунул руки в карманы. -Это бесполезно. Боб… -Уходи. -Послушай меня… Боб нахмурился. -Нет. Ты разрушил группу. -Нет! Это…,- Майки запнулся, он чуть было не обвинил брата в случившемся.- Я поговорю с ним. Обещаю. Боб покачал головой. -Это уже ничего не изменит. Я ухожу. -Что?! -Я не могу оставаться здесь. -Ты поступаешь так же как Фрэнк. -Все равно. Группы больше нет. - Ты вернешься, когда все наладится? -Обязательно. Только этого не случится. Проснись Майк,- Боб схватил два чемодана и покинул дом. Майки долго смотрел на закрывшуюся дверь. -Прекрасно…просто прекрасно. Фрэнк опять набрал номер Боба. -Возьми трубку, черт побери! После четвертой попытки он сдался. -Они игнорируют меня. Как будто меня и не существует. Наверняка, взяли нового гитариста….Джерард будет целовать и его…Кто знает, может его тоже зовут Фрэнк. Это не важно. Он пролил на себя кофе и бросил пустой стакан к стене. -Джерард очень любит именно этот кофе… -Боб! Боб!- Джерард остановился в дверях,- Майки, где Боб? -Он уехал. Джерард всплеснул руками. -Уехал! Прекрасно! И ты даже не додумался остановить его! -Я сделал все, что мог. Просто тебе всегда чего-то не хватает. Ты всегда был лучшим, потому что ты старше, ты умнее, ты организовал группу. Каждый влюбляется без памяти в Джерарда Уэя, ах, да! Он настолько горяч, настолько замечателен. У нас у всех бывали проблемы, но лишь тебе хотели помочь, лишь тебе сочувствовали!- он остановился, понимая серьезность сказанного,- Я…не это имел ввиду…я был так подавлен из-за уезда Боба…я не хотел… Лицо Джерарда не выражало никаких эмоций. -Боб оставил свою коллекцию «Девочек Гилмора». -Тебя это волнует? Боб вытряс все вещи из чемодана. -Вот дерьмо! Я забыл собрание «Девочек Гилмора»! Джерард с остервенением сжимал в руке телефонную трубку. -Возьми трубку! Услышав трель мобильного неподалеку, он со злости швырнул телефон об стену. -Может, он прав?- спросил он у самого себя,- Может, я, и правда, притягиваю к себе все внимание….Но это не так…Эта жизнь превратилась в гребаный кошмар… Джерард вернулся к брату. -Ты был прав. -Теперь ты со всем согласишься. -Что за черт? -Теперь ты говоришь, что я прав. Теперь я прав. Ты согласился со мной только после того, как я извинился за слова, но по сути мне не за что было извиняться. – Майки повысил голос,- Ты просто чувствуешь себя виноватым! Ты только хочешь все исправить! Но я не вижу решительных действий! Возможно, Боб был прав, и все действительно кончено. -Нет, Майки. Все не так плохо. Похожая ситуация уже была, и мы справились. И сейчас справимся. Фрэнк сидел вжавшись в кресло, игнорируя ожесточенные звонки в дверь. -Уходи! -Фрэнк! -И зачем же ты пришел?- не открывая дверь спросил Фрэнк. -Я пришел поговорить. А еще я принес кое-какие твои вещи. -Мне ничего не надо. -Даже твои перчатки? -Ладно, входи.- Фрэнк открыл дверь. Джерард пробежался рукой по волосам. -Ты должен вернуться в группу. Фрэнк рассмеялся. -Нет, я серьезно. -И с какой стати я должен вернуться? Боб даже не взял телефон, когда я звонил ему! -Боб оставил свой телефон в доме. -Он уехал? -Да. Молчание. -Ты знаешь, я все-таки пойду…- Джерард засунул руку в карман своего пальто и нащупал там бутылку. -Что у тебя в кармане? -Кошелек. -Он не серебряный…-Фрэнк отстранился- Ты не… -А что ты ожидал?! Тебя как-то не заботили чувства других, когда ты покидал группу! -Хорошо, я сожалею. Правда. Но вы не должны распадаться из-за этого. -Я создал группу для того, чтобы, может быть, спасти жизни других…Я не думал, что один из нас может её уничтожить. -Я не уничтожал… -Я все-таки пойду. Фрэнк держал перчатки в руке. Он не мог понять, что на него нашло, когда Джерард пришел к нему. Он все-таки заботится о нем. Фрэнк открыл коробку, которую принес Джерард. Сверху лежало письмо: "Дорогой Фрэнк, Я не знаю, почему ты ушел. Я не буду спрашивать, потому что знаю, что ты не скажешь. Но твой уход сильно повлиял на нас. Все неправильно. Боб ушел. Он забыл некоторые вещи здесь, думаю решение уехать было спонтанным. Видимо, в этом есть вина Майки. Рэй весь в себе, ни на что не обращает внимание. Он даже ни с кем не разговаривает. Майки взял отпуск. Он особо не задумывается о трудности положения, да и вообще большую часть времени похож на апатичного психа. Про себя я даже говорить не хочу, ибо это гребаный кошмар. Этим я хотел сказать, чтобы ты возвращался. С любовью. Джи." Фрэнк смял письмо в руке. Он метнул бумажный шарик в другой конец комнаты. Он собирается начать новую жизнь, которая не связанна с Джерардом, Майки, Бобом и Рэем.
Он отнес их общие фотографии в спальню. Переоделся и смыл весь макияж. Видели бы они сейчас меня. Если бы только. -Фрэнк!- воскликнул Джерард,- Ты вернулся! -Конечно, как видишь.- ответил его старый друг,- Я просто не мог без вас. Да и Боб тоже скоро вернется.
-Электронную почту и правда не сложно использовать,- фыркнул гитарист.,- И мм…пока меня не было, я придумал несколько мелодий. Поверьте мне, следующий альбом будет редким дерьмом. Джерард прошептал. -Стоило мне перестать думать о нем, он вернулся. -Джи? -Майки? -Да. Ты в порядке? -Что? -Ты что-то кричал, плакал… Разговаривал сам-знаешь-с-кем. -Мы должны вернуть его,- он потер глаза,- О, ты покрасил волосы? Великолепно. Майки пробежался пальцами по своим коричневым волосам. -Спасибо.- он улыбнулся,- И ты знаешь как? Я не знаю, может ты знаешь? Джерард подмигнул. -Ты сказал «знаю» слишком много раз. Майки обнял своего старшего брата. -Тебе надо немного поспать. -Я заказал кофе довольно давно. Сколько можно ждать?- Фрэнк отчитывал молодого официанта, который смотрел на него исподлобья. Фрэнк оторвал кусок салфетки и накалякал на нем «The Black Parade». -Ладно, держи. А теперь побыстрее, пожалуйста. -Ваш без кофеина. -Ох, идите вы все к черту,- он взял стакан и стремительно направился к двери, в этот момент кто-то с другой стороны открыл дверь, так что Фрэнк от неожиданности закричал,- Осторожнее! - а потом, когда кофе живописно разрисовало его рубашку,- Прекрасно, бл*ть. -Фрэнк? Я не узнал тебя сначала. -Я на это надеялся. -Зачем ты так?- Джерард снял капюшон,- Я стараюсь делать все для тебя. -А тебе то это зачем? Хватит! -Что хватит? -Пожалуйста, выйдете на улицу, или я буду вынужден вызвать полицию,- сказал появившийся неоткуда менеджер. Фрэнк злобно посмотрел на Джерарда. -Я ухожу. Все. -Прощай, Берт. -Как ты меня назвал? - он остановился в дверях. -Я назвал тебя Бертом. -Я ненавижу Берта. -А я ненавижу тебя. -Тогда почему зовешь меня Бертом? -Потому что мы с Бертом из лучших друзей превратились во врагов. Как я понимаю, ты тоже к этому стремишься. -Это не так. -Тогда скажи мне, кто виноват в том что ты ушел? -Я сам. -Кроме тебя? -Ты,- он повернулся,- Майки, и Боб, и Рэй. И все остальное в этом гребанном мире. -Under pressure, pushing down on you, pushing down on me, under pressure…,- Майки тихо напевал, наигрывая мелодию на гитаре. Джерард резко открыл дверь. -Заткнись! Я ненавижу это! Майки поднялся. -Что случилось? -Ничего. Не считая, что мои волосы липкие от кофе, и я встретил Фрэнка в гребанной кофейне. -Ненавижу, когда кофе попадает мне на волосы. -Ты слушаешь? -Конечно, иначе бы я не узнал, что волосы у тебя липкие именно от кофе. -Сукин сын. -Я тебя тоже люблю. -Пытаешься разозлить меня? -Нет, но если получится, я сочту это бонусом,- Майки улыбнулся,- Я рад видеть тебя обозленным на кого-то, кроме Фрэнка. -Пошел ты. Майки потрепал брата по волосам и вышел из комнаты. Джерард сидел за столом, подперев голову руками. -Почему я постоянно думаю о нем? Почему он даже в моих мечтах? Он обхватил голову руками. -Я должен ему позвонить. -Фрэнк, привет, не вешай трубку,- он говорил быстро, так, чтобы успеть все перед тем как Фрэнк отключится,- Я думаю, ты зол на меня, но я не понимаю причины. -Не знаю что и сказать тебе. -Пока просто послушай. Вспомни все что у нас было? Вспомни Projekt Revolution. Вспомни все те видео…Моя свадьба! Ты выглядел счастливым тогда! -Да, я выглядел счастливым. -Что? -Слушай, Джи, мы не можем ничего изменить. Иногда обстоятельства управляют нами. -Но ты даже не пытаешься исправить! -Слушай, я правда очень сожалею. -Мне тебя не хватает. -Мне тебя тоже. -Правда? -Я говорю то, что чувствую. -Пожалуйста, вернись. Помнишь, как в туре я даже не собирал вещи, потому что думал, что никогда не вернусь? Что я не вынесу больше и дня? -Да. И что из этого? -Ты ведешь себя так же. Ты чувствуешь тоже самое. -Откуда тебе знать, что я чувствую? -Я читаю тебя. Как раскрытую книгу. -Если хочешь и правда знать, что я чувствую, узнай это у своего брата.
|