Главная » 2008»Ноябрь»10 » Goodbye to the life he knew - when everything turns to loneliness.
21:52
Goodbye to the life he knew - when everything turns to loneliness.
В баре было холодно. Никакая температура не смогла бы растопить лед вокруг него. Он не может отключить свое сознание. Звук, который издавали инструменты, создавал лишь грязноватый фон, смешанный с многозвучием голосов. Он, как всегда, отрезан от мира. Изолирован. Джерард вздохнул. Прекратить дышать, существовать, в его случае - это просто сдаться. Сдаться темноте… страху… одиночеству. Он вздрогнул. Все. Он не мог выносить этого больше. Может, потому что он всегда был изолирован. Он ни о чем не сожалел. Ибо сожаление является признаком слабости. И Джерард был настолько слаб, что едва мог вынести это. Был таким слабым, что едва мог жить с самим собой. Хватит. Не надо. Это конец. И начало… одиночества? От самого себя невозможно убежать. Счастье. Он был счастлив. Или так он думал. До тех пор, пока оно не стало съедать его. Он не мог остановиться. В окружении тысяч людей, подбадриваемый их криками, он чувствовал себя не таким одиноким. Он закрыл глаза и стряхнул пепел с сигареты. Его кожа была все еще будто замороженная, готовая треснуть, как лед лишь от прикосновения. Если бы все его душевные тяготы оставляли шрамы, он был бы весь покрыт ими. Слезы потекли по его щекам, закрытые веки не могли их более удерживать. Он хотел кричать, плакать и кататься по полу. Он хотел прекратить все это. Но он держал себя в руках, как всегда, допивая очередной стакан виски.
Отъезд был его единственным выбором. Ничто не удерживало его. Это было невозможно. Быть так близко… Стремление и достижение, но никогда не наличие. Было слишком много. Всего было просто слишком много. Соблазн, давление, ожидания, обман... и надежда. Это дразнило его. Невыносимо. Он пил себя, снова. Пойманный в ловушку. Он ненавидел себя. Загнанный вампирами. Неважно - какой. Он не может забыть. Его любовь, его утрата, его одиночество.
классно, мне понравилось на эмоциях. спасибо за перевод. Единственное Не было никакого способа, чтобы остаться. слегка коробит, может стоит как-то переделать, слишком явный английский подтекст.
anny, Kami, спасибо что заметили, меня тоже немного смутило. Исправила на Ничто не удерживало его, думаю так лучше))) Спасибо, изначально я вообще не хотела его переводить, но почему то очень зацепил))