Фрэнки заливался заразительным смехом. Катаясь по полу, он бился в истерике, издавая между тем несвязную речь.
- Месть - мое второе имя.… Увезите меня скорее из этого зверинца! Молись, смертный… Чепуху несешь, радость моя.… Дайте мне крови! Крови сюда!.. - и после каждой такой глупой фразы Фрэнк еще сильнее хохотал.
Джер, одетый в костюм Дракулы, с пластиковыми зубами и в смешной шапочке на голове в форме горшка, смотрел на хохочущего Фрэнки с мало скрываемым раздражением.
- Фрэнк…- проговорил Дже.
- Дядя Креги не дает мне малиновый пирог… Симона, свет очей моих.… Нет! Только не это.… Уберите отсюда этих педиков! Заприте больного и покрепче завяжите рукава сзади! - не обращая внимания на Джера, ерничал Фрэ, меняя голос.
- Фрэнки… - повторил Джер.
- Я хочу купить маленьких поросят!.. Эй ты, кусок мяса!.. Вонючий и потный, но зверски симпатичный!..
- Так... Хватит! - заорал Джерард, схватил Фрэнки за шиворот и хорошенько тряханул его.
- Но если вы вовремя заплатите, то я продлю вам абонемент!
- Заткнись! Достал! - зверствовал Джер на ревущего от смеха Фрэ.
- Сегодня мне все можно! - вытирая слезы, промямлил Френк и, посмотрев на одеяние Джера, снова разразился хохотом, - Вон как ты вырядился!
- Да пошел ты! Пойду пугать Лин… - и Джер вышел, оставив друга в коматозном состоянии.
По пути за Джером не раз гнались непонятные личности, видимо считавшие, что он отвлекает своим сногсшибательным костюмом внимание публики. Джи пытался вести себя как настоящий мужчина.… Каждый настоящий мужчина обязан быстро бегать.
Подойдя к дому, Джер обнаружил, что во всем доме не горит свет, лишь в спальне мелькал тусклый огонек. Для большего устрашающего эффекта Джер решил залезть в окно, как настоящий вампир. Несколько раз попытки забраться по дереву увенчались провалом в прямом смысле. Благо под окнами росли кустарники. Растрепанный, побитый и измотанный вампир Джи неустанно штурмовал дерево. Но после удачно преодоленного препятствия возникла следующая преграда. Конец октября - не самое жаркое время, вследствие чего люди привыкли закрывать окна. Будучи в латексных перчатках, что осложняло задачу, Джер тщетно пытался открыть окно снаружи, издавая при этом невероятно отвратительный звук. Но Лин была невозмутима, она усиленно игнорировала Джерарда, уткнувшись в книгу. Но старания Джи не были напрасны: после 10 минут мучений он все-таки сумел открыть окно… И тут же с грохотом ввалился в комнату. Похоже, и это оставило Лин равнодушной.
- Привет, Джер! - постаралась оторваться от занимательного чтения Лин, - Как Хеллоуин?
- Замечательно! - буркнул Джер и, посмотрев на Лин, спросил, - А что ты делаешь?
- Вроде читаю… - нехотя ответила Линдси.
- А что именно? - интересовался Джер, жаждая, что супруга, в конце концов, взглянет на него.
- Эдгара Алана По…
- М… - с пониманием промычал Дже и замер.
Напряженная тишина сковала помещение. Ноги Джера устали, но он старался не испортить ту зловещую, как ему казалось, атмосферу. Но прошло еще несколько минут, и Джерарду все надоело.
- Все, хватит! К черту Хеллоуин! - крикнул Джер и скинул свой маскарадный плащ.
Разве что это заставило Лин отвлечься от прочтения книги.
- Ура… - с облегчением сказал Джер и улыбнулся во все свои 32… клыка.
Лин замерла в ужасе. Джер, решивший поцеловать жену, был удивлен ее поведению. С криками: «Вампир недобитый!» Лин заперлась в ванной.
- Ну и ладно, - подумал про себя Джер, - Зато сегодня не будет мешать спать!
Джер коварно ухмыльнулся, достал свои пластиковые зубы, для острастки положил на тумбочку и уснул…
|