Фантом расхохотался. От этого смеха Джерарду стало неприятно. Ну, дальше он знал, что делать. Ему нужно было почувствовать ЕГО зеркало. Он двинулся. В зеркале замелькали его отражения... Они ничем не отличались друг от друга и были совершенно одинаковыми. Он сделал три круга, но так и не пришёл к решению. В голову ничего не приходило, хотя он понимал, что разгадка совсем простая… Вот так всегда – сложное решается быстро и легко, а простое не хочет вовсе. Он приказал себе думать, думать, думать… Джерард ходил взад и вперёд, потирая виски, а вместе с ним ходили и его отражения. Ладно, пойдём по другому пути. Ну, с чем может ассоциироваться зеркало? Первое, что приходит в голову – отражение. Но ему и нужно найти его настоящее отражение. С чем ещё? Единственное, что он помнил в эту секунду, это известное выражение - глаза - зеркало души. Он вмиг остановился. От счастья Джерард подпрыгнул на месте. Точно. Охохо… Это ведь гениально просто! Он лихорадочно стал бегать от зеркала к зеркалу, внимательно разглядывая свои глаза. Никакой зацепки, все они выглядели одинаково. Ещё не вечер. Подойдя к последнему зеркалу, он с надеждой заглянул в него. Вроде бы всё как и у остальных отражений, но… В глазах, которые сейчас отражались, промелькнуло что-то человеческое, что-то живое. Теперь он явственно видел. Остальные были безжизненными и пустыми, это были глаза его фантомов. На ум пришли слова его двойника: «Этот круг только для живых, а я всего лишь твоё отражение, созданное потусторонним миром». Почему он не умеет внимательно слушать? - Я нашёл его, вот оно, - Джерард решительно показал на выбранное им зеркало. Остальные зеркала вмиг исчезли, оставив только настоящее. Тишину чёрной пустоты нарушили аплодисменты. Джерард повернулся на шум. Прямо перед его носом оказался его двойник, взгляд был всё таким же безумным и блуждающим. - Я горжусь тобой. Теперь можешь идти. Твои, вернее наши, поди, заждались, - и он указал ему на зеркало, которое, как оказалось, было ещё и дверью в его мир. Улыбнувшись на прощанье своему фантому, он двинулся к нему. Это было как американские горки, его трясло то влево, то вправо. Рывок, и он оказался в своём теле. Открыв глаза, Джерард внимательно стал осматривать то место, где он сейчас находился. Это была обычная больничная палата. Минуты две он никак не мог понять, что он тут делает. Потом до него стало доходить, что он чуть не умер. В памяти вспыхнули странные видения – зеркала, яркий свет, ребята. Боже, он дома. Как хорошо. Облегчённо вздохнув, Джерард повернул голову. Рядом с его кроватью сидел спящий Фрэнк. Джер с нежностью посмотрел на друга. Тот сильно изменился – на исхудалом и бледном лице читалась тревога, волосы сбились колтуном и торчали во все стороны, подбородок покрылся трёхдневной щетиной, одежда выглядела мятой и давно не стиранной. Сколько же он просидел у его постели? Фрэнк застонал. Ему что-то снилось. - Бутылка, где моя бутылка… Джерард мягко коснулся ладони друга и легонько его потряс, чтобы тот проснулся, попутно при этом приговаривая. - Фрэнки, Фрэнки, ты что, без меня пьёшь? Как тебе не стыдно, айяяй, - он картинно цокнул языком. Фрэнк проснулся. - Джи, ты же знаешь, я без тебя не пью, - охрипшим голосом проговорил Фрэнк, он с трудом разлепил глаза. - Знаю, дружище. Фрэнк потянулся, но тут же застыл на месте. Джерарду так нравилась его реакция, что он решил не прятать улыбку. Фрэнк ущипнул себя за руку. Может это сон? Рука мигом отозвалась болью, нет, это не сон. - Твою мать, Джи, я сейчас сам тебя убью! Ты давно очнулся? – он вскочил с кресла, по путно бурно жестикулируя. - Минут десять назад. Фрэнк радостно выругался и закричал. - Эй, спящие красавицы, а ну живо просыпайтесь. Пациенту стало лучше. Оказывается, кроме Фрэнка тут находились ещё Боб и Рэй, мирно спящие на диванчике. Фрэнкины вопли их так напугали, что они вскочили, как на подъём. - А, что? Где пожар? - Фрэнк, ты Рэя напугал, - Джерард улыбнулся, а его друг стоял такой довольный, словно выиграл в лотерею кучу денег. - Бог ты мой! Джи, ты очнулся! Я мигом, сейчас Майки и твоих родителей позову, - Боб стремительно выбежал из палаты. - А где Майки? - Он пошёл за едой, вот пятнадцать минут назад вышел, а мы малёк задремали, - Фрэнк крепко обнял друга. - Фрэнк, ты меня задушишь! - Прости, ты даже не можешь представить, что я пережил. Не надо было мне тебя отпускать тогда, я ведь видел, что ты не в порядке, - на его счастливое лицо набежала тень раскаянья. - Ты что, Фрэнк, ты ни в чём не виноват. Меня занесло на дороге. Подумать только, сел за руль трезвым и разбился, обидно. - Ты всё шутки шутишь, а ну подвинься, Фрэнк, я тоже его душить буду, - с этими словами Рэй схватил подушку и направился к другу. Минут через семь пришёл Боб, вместе с ним Майки и его родители. В этот день Джерард чувствовал себя как никогда счастливым. Говорят же – счастью да несчастье помогло. Это точно про него. Через два дня его выписали. Довольный, он вернулся к себе в квартирку, за всё это время у него накопились множество идей для нового альбома. Надо бы всех их успеть записать, пока он не забыл. Вот только общее название всему этому он никак не мог придумать. - Нет, это всё не то, не то, - он смял очередной листок. В комнате царил творческий хаос. Решив немного отдохнуть, он откинул голову и закрыл глаза. «Буду слушать тишину», - вот он плывёт по речке, вокруг ни звука, ни души, течение несёт его вперёд, а ему хорошо. Он улыбнулся. Как здорово, как спокойно. В миг в голове вихрем бешено пронеслась картинка. Толпа людей идёт вперёд за платформой, это парад, парад… Джер стиснул зубы, картинка замелькала, он старался её удержать. Вот они, отрешённые и покинутые. Это же парад мертвяков. Чёрный парад. Да, точно. Мы все часть этого парада. Он открыл глаза, довольный собой посмотрел на часы, и стал собираться. Сегодня у них с ребятами маленькие тесные посиделки. Выходя из дома, Джерард понял, что это стало началом его новой жизни. А ведь всё гениальное просто, правда?
|