- Я… я не знаю, Грег, он… - Тони поднял
голову и оставил на губах подошедшего мужчины легкий поцелуй, подтверждая мои
мысли.
- Не знаешь? Ты плачешь, Тони, и не
говори мне, что это ничего не значит! – Грег продолжал настаивать на своем. Я
уставился на них ошеломленным взглядом. В то время как Энтони был среднего
телосложения, Грег отличался довольно неплохо сложенным телом и жестким
взглядом. Его можно было бы назвать типичным барабанщиком, которого точно
никому не захочется разозлить.
- Успокойся. Это Джерард и он хочет
поговорить со мной…
- На что ты уставился? – прервав
гитариста, обратился ко мне Грег. – Никогда не видел двух мужчин вместе?
- О, нет-нет, у меня нет с этим никаких
проблем, честно. И если… это поможет, то я тоже гей, - робко пробубнил я, не
сильно задумываясь над словами. Возможно, мне не нужно было выбалтывать все
сразу. С одной стороны, я освобождал себя от необходимости признаваться в этом
позже, а с другой, эта правда в будущем может мне навредить.
- Могу предположить, что это точно не
из-за того, что у тебя проблемы с женщинами… - с горечью в голосе пробормотал Тони.
- Тшшш, мы ведь договорились не ворошить
прошлое. А теперь… о чем вы говорили, что на тебе, черт возьми, лица нет? –
барабанщик крепче обнял Энтони. Двое других парней, сидящих за столиком,
поднялись и вышли на улицу.
- Конечно. Но очень сложно забыть о
прошлом, когда оно само к тебе возвращается, - мужчина спрятал лицо в ладонях,
опустив голову.
- Что ты имеешь в виду? – зеленые глаза
Грега готовы были сжечь меня заживо. В эту секунду Энтони громко заплакал, и я
почувствовал, что по моим собственным щекам потекли неконтролируемые слезы. –
Тони, ты пугаешь меня. Что этот парень тебе сделал?
- Он… он сказал, что хочет по-поговорить
о моем сыне. Он знает его имя! Но что он может сказать о моем Фрэнки?
Четырнадцать лет! Мой бедный ребенок умер четырнадцать лет назад!
- Что за херня?! Скажи, Джерард… - Грег
внезапно подошел ко мне вплотную, сжимая в руках горловину моей футболки, - …
это какая-то очень идиотская шутка? У тебя есть хоть капля ума, чтобы говорить
такое или…
- Фрэнки не… не умер! – почти прокричал
я в ответ. Барабанщик тут же разжал кулаки, непонимающе бегая взглядом то по
Тони, то по мне. Первый поднялся из-за стола, но не произносил ни слова, видимо
пытаясь обработать ту информацию, которую я только что ему выдал. Его лицо,
залитое слезами, выглядело еще моложе, что добавляло ему еще больше схожести с
Фрэнки. Мне пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы подавить тихий стон.
- О, боже… вы с ним… вы так похожи с
ним, - со страхом произнес я. Тони слабо и устало улыбнулся, и, повернувшись к
Грегу, сжал его в крепких объятиях.
- Я знал это, я всегда знал, что был его
отцом. Всегда в это верил… я могу это чувствовать, Грег.
- Детка, я совсем не хочу тебя
расстраивать, но… как ты можешь верить этому Джерарду? Я понятия не имею,
почему он все это говорит, возможно, это какое-то недоразумение или страшная
ошибка, но… твой сын умер, Тони. У тебя ведь есть доказательства.
Услышав это, Тони высвободился из
крепких рук барабанщика. Он схватился за голову и беспомощно упал обратно на
стул.
- Я думаю, ты прав. Это все ерунда, в
этом не может быть никакого гребаного смысла, Грег!
- Вот именно, никакого смысла. Вот
почему я не хочу, чтобы ты тешил себя пустыми надеждами.
- Но я не вру, клянусь, ваш сын жив! Я
знаю, что в это трудно поверить, потому что вы никогда не видели меня раньше и
не можете быть уверенным, что я говорю правду. И я в курсе, что вам сказали,
будто мальчик умер, подтвердив это свидетельством о его смерти. Но правда в
том, что мать Фрэнки подделала документы. Мальчик жив, и я знаком с ним, - я
старался говорить с Тони максимально спокойным голосом, усаживаясь напротив
него. Возможно, я слишком быстро и необдуманно выдавал все факты, но мне нужно
было сообщить как можно больше прежде, чем меня попросят уйти.
- ХВАТИТ! ПРОВАЛИВАЙ ОТСЮДА НАХРЕН! – в
бешенстве прокричал Грег. Одним резким рывком он стащил меня со стула и потянул
в сторону выхода.
- ПОЖАЛУЙСТА, ДАЙТЕ МНЕ ДОГОВОРИТЬ!
- ГРЕГ! – остановил его Тони. – Если ты
не успокоишься, нас всех вышвырнут на улицу!
- Но…
- Я чувствую это здесь… - мужчина
приложил ладонь к груди, туда, где билось сердце, - чувствую, что должен
выслушать Джерарда. И я это сделаю. Для чего бы он пришел сюда, если бы все это
было ложью? Я далеко не счастливчик, не имею громкой славы, у меня даже нет
своего дома! Что он может от меня получить? Ничего! И, кажется, он неплохо меня
знает, я не думаю, что это недоразумение.
- Возможно, тут ты прав. Но ты ведь не
думаешь, что твоя бывшая могла зайти так далеко, чтобы…
- Она была сукой, Грег, - без всяких
эмоций произнес Тони, как будто это самая естественная вещь. - Джерард, мы
можем поговорить в другом месте?
- Эм, конечно, - я неуверенно оглянулся на
наш столик и махнул Бобу, который тут же оказался около нас.
- Я уже оплатил счет.
- Все в порядке, - прошептал я, заметив
немой вопрос в глазах друга.
- Кто это? – спросил Грег.
- Это мой друг, Боб. Все-таки, я плохо
вас знаю, парни, поэтому, если мы пойдем в другое место, он идет с нами.
- Это справедливо, - кивнул Энтони, -
следуйте за нами.
- Эй, Джейк! – крикнул барабанщик одному
из напарников по своей группе, - мы уйдем на некоторое время, если несложно,
заплатите за наш заказ, хорошо?
- Конечно, без проблем.
Пара направилась к выходу, и мы с Бобом
старались от них не отставать. Как только все оказались на улице, они свернули
за угол и спустя пару минут, перед нашими глазами возник большой старый фургон.
Покопавшись в кармане, Тони достал ключи и открыл дверь.
- Добро пожаловать в наш Бездомно-мобиль,
чувствуйте себя как дома, - он пригласил нас войти внутрь. Я даже не заметил, в
какой момент стал ощущать себя спокойнее. Несмотря на Грега, который продолжал
метать в меня молнии, Айеро-старший казался настроенным весьма дружелюбно.
Мы все вчетвером как можно удобнее,
насколько это было возможным, расположились прямо на небольшом полу фургона,
закиданном подушками, чтобы хоть как-то смягчить твердую поверхность. Они были
пыльными, но вполне мягкими. Воздух в машине оказался пропитан дымом сигарет и
слабым запахом закусок. Внезапно мне ужасно сильно захотелось закурить, но я
постарался отогнать эту мысль подальше, чтобы не раздражать и так
настороженного барабанщика еще сильнее.
- Тони, может, тебе лучше показать
Джерарду… думаю, тогда он поймет, почему нам так сложно верить его словам, -
Грег провел ладонями по щекам, глубоко выдыхая.
- Ты уверен? – голос гитариста дрогнул.
- Я знаю, как тебе больно от этого, но…
- он не закончил фразу, делая многозначительную паузу, и Энтони согласился,
снова не сдерживая слез. Он выглядел совершенно разбитым, когда открыл потертый
чемодан и, отодвинув одежду в сторону, добрался до дна.
Когда Тони вернулся к нам, он держал в
руках маленькую белую урну. Она была сделана из лакированного окрашенного
дерева и выглядела, как сундучок с крохотным замком. На крышке красовались
голубые цветы вперемешку с зелеными листьями. Я уже знал, что было внутри, и от
осознания этого мое тело покрылось мурашками.
Какое-то время Энтони не сводил глаз с
небольшой коробки в своих руках, нежно проводил пальцами по ее крышке, не
сдерживая слез. Спустя несколько минут, он видимо смог собраться с мыслями и
отвлечься от тяжелых воспоминаний. Когда мужчина подошел ко мне еще ближе и
поднял урну на уровень моих глаз, я заметил прямоугольную серебряную табличку,
набитую сбоку.
- Видишь? – пробормотал он. Грег
придвинулся ближе, медленно поглаживая Тони по спине. Я прочитал надпись на
пластине.
Фрэнк
Энтони Айеро
1988-1993
- Какого черта… - я еле сдерживал
закипавшую внутри злость. – Как она могла?..
- Она… ма-мать Фрэнка… - попытался
начать Тони, и, казалось, каждое слово ему давалось с невыносимой болью.
- Линда, - перебил я, демонстрируя то,
что был в курсе многих деталей.
- Да, Линда. Когда я вернулся… - мужчина
сделал паузу, будто сомневаясь, нужно ли ему быть со мной максимально
откровенным. – Я… меня не было около двух лет…
- Потому что вы отбывали срок, я знаю, -
закончил я, вместо Тони. Судя по резко изменившемуся выражению лица
барабанщика, несложно было догадаться, что ему не очень нравилась моя
осведомленность. Айеро-старший, должно быть, почувствовал возникшее напряжение,
и опустил ладонь на плечо парня.
- Все в порядке, Грег, в конце концов,
это правда. Мне нечего скрывать, - он снова посмотрел на меня. – Думаю, ты
также знаешь, за что меня посадили.
- Эм, да. Что-то связанное с
наркотиками, - неуверенно промямлил я, тут же чувствуя, как Боб слабо толкнул
меня в бок. – Он сам спросил, Боб.
- Я вижу, тебе удалось многое разузнать.
Да, это была мнимая причина моего двухлетнего заключения. На самом деле, я
завязал со всем этим и оставался чист за много месяцев до ареста. Мне даже
удалось найти приличную работу, благодаря чему я мог забрать своего сына, я
очень хотел, чтобы он жил со мной. Я знал, что с Фрэнком было что-то не так, но
Линда упрямо отказывалась показать его врачу. Тогда-то я и сделал большую ошибку,
заявив, что в таком случае сам отвезу его в больницу и покажу специалистам. Она
запретила мне с ним видеться. Конечно, Линда заявила, что я был плохим примером,
и черт… когда будто она была хорошим, чтобы так говорить! Именно тогда я решил
кардинально изменить свою жизнь и вернуть сына. Я был на верном пути, но
знаете… люди, с которыми вы раньше болтались все время, от них не так легко
отделаться. Как раз в тот самый период, когда я искал адвоката, в мой дом
ворвались копы. Они нашли то, что мне не принадлежало, тем самым подставив меня
под статью. Моим словам никто не верил. Да и кто бы поверил мне, когда у меня
была такая репутация? – он глубоко ушел в свои мысли, как будто хотел
освободиться от какой-то части воспоминаний, ну или, по крайней мере,
попытаться это сделать.
- Я все еще думаю, что и тут не обошлось
без твоей бывшей, - вмешался Грег.
- Я не знаю, и меня совершенно это не
волнует. Уже поздно, слишком поздно, - повторяя последние слова шепотом, Энтони
прижал белую урну к груди.
- Ты не должен об этом говорить,
любимый.
- Нет, я должен. Джерард имеет право
знать все это, он уже доказал, что не спутал меня с кем-то другим, - уверенно
ответил Айеро, а затем продолжил: - Ни разу за то время, пока я был в тюрьме,
Линда не привела ко мне Фрэнки. Как-то раз она пришла одна и сказала, что мальчик
был сильно болен, поэтому ему лучше оставаться дома, чтобы не подхватить лишних
микробов на улице. Уже тогда меня ужасно взволновали ее слова. Как только меня
освободили, я сразу бросился к ней, чтобы увидеть своего сына. Сначала мне
показалось, что Линды не было дома, потому что долгое время дверь никто не
открывал. А потом дверь открылась, и на пороге появилась она. Увидев меня,
Линда начала плакать. Клянусь, я никогда не видел, чтобы она так рыдала.
Никогда. Ей потребовалось много времени, чтобы, наконец, прийти в себя и суметь
выдавить из себя хотя бы слово.
- Гребаная актриса, - сквозь зубы
прошипел я, но Тони не обратил на меня внимания.
- Потом она заставила меня присесть и
дала мне бумагу, один документ. Там… в нем говорилось, что мой четырехлетний
сын был мертв. Вы можете себе представить, что я тогда чувствовал? Жалкие
четыре года, ребенок… совсем еще малыш. Причина была в каком-то вирусе, который
сначала затронул его мозг, и, в конечном счете, дал осложнения на сердце.
- Что за херня?! – воскликнул я.
- Джерард, дай ему закончить, -
попытался успокоить меня Боб. Но я не мог молчать, слыша всю ту ложь, которую
выстроила эта женщина. Не мог этому верить, не мог понять, зачем? Она уже тогда
думала о деньгах? Она хотела удостовериться, что у бедного ребенка не останется
никого, кто бы мог ей помешать? Какой бы ни был ответ, от всего этого
становилось жутко.
- Я спросил ее, где находилась могила
мальчика, так… зная это, я мог бы быть к нему ближе, приходить к нему, навещать.
Она заплакала еще сильнее и сказала, что не смогла пережить идею… саму мысль о
том, что его маленькое тело будет гнить под шестью футами земли, поэтому она…
она решила кремировать его. Я думал, что умру, когда услышал это. Тогда Линда
вышла из комнаты и вернулась с этим… с маленькой аккуратной урной. Мой сын… в
коробке. Как я мог подумать, что эта молодая хрупкая девушка, выплакавшая передо
мной все слезы, врала, просто играла с такими серьезными вещами? Как можно
сомневаться, когда тебе в руки дают прах твоего сына, Джерард? – Энтони
отчаянно рыдал. Грег забрал у него урну и убрал ее в сторону, а сам обхватил
Тони руками, позволяя ему все еще оставаться на подкашивающихся от слабости
ногах.
- После этого вы больше никогда ее не
видели? – не найдя логических ответов на его вопросы, спросил я. Тони был прав,
я бы и сам поверил этой суке. Никому и никогда не придет в голову, что человек,
которого вы когда-то любили, может так легко сфальсифицировать смерть
собственного сына. Никому со здоровыми мозгами.
- Нет. В тот момент, когда она
рассказала мне о Фрэнки, я попытался ее обнять, успокоить, сказать, что вместе
мы обязательно со всем справимся. Я был не в своем уме, не мог нормально
мыслить, напрочь забывая все, что она мне сделала. Я даже был готов вернуться к
ней и попытаться начать все заново. Но… но она оттолкнула меня и заявила, что
между нами все кончено и что она не хочет больше видеть меня в своей жизни.
Линда отдала мне прах Фрэнки и сказала, чтобы я сам решил, что с ним делать,
потому что ей хотелось избавиться от плохих воспоминаний и начать новую жизнь. Уже
через минуту я был выставлен за дверь, которая захлопнулась прямо перед моим
носом, а в руках держал то, что осталось от моего… сына. Я знал, что она была
расстроена, что у нее, как и у меня, разрывалось сердце от всего случившегося,
но я ненавидел ее за то, что Линда прогнала меня из своей жизни в самый тяжелый
момент. - Энтони очень старался держать себя в руках, периодически делая
глубокие вздохи, но в конце все-таки беспомощно свалился в объятия Грега,
выглядя со стороны совершенно разбитым человеком. Хотя, по сути, он таким и
был.
- Черт… если бы я только был тогда с ним,
я бы попытался спасти его. Или… или я бы оставался рядом до самого конца. Но
почему?
- Не думай об этом сейчас, Тони. Ты не
можешь ничего вернуть, это не твоя ошибка, - не переставая, успокаивал его
барабанщик. Казалось, что они оба на какой-то момент забыли о нас с Бобом.
Я не знал, что сказать, и, давясь
слезами, даже не пытался заговорить. Тогда, вместо слов, я кое-что вытащил из
кармана и положил на крышку маленькой урны. Это была недавняя фотография Фрэнки
– он сидел на стуле с невероятно широчайшей улыбкой на лице и держал на коленях
Песика. Энтони мельком взглянул на снимок и подскочил на ноги, прыгая по всему
фургону словно маленький ребенок, получивший леденец. Не сводя с фото взгляда,
он бормотал что-то неразборчивое, задыхаясь и всхлипывая одновременно.
- О… о боже мой… не может быть… боже…
боже мой…
- Что, черт возьми, ты ему дал? –
барабанщик подошел ближе, заглядывая Тони через плечо. – О… БОЖЕ!
- Он… он та-такой милый и… и красивый.
Правда? – спросил Энтони у Грега, водя пальцами по снимку. Улыбаясь сквозь
слезы, я посмотрел на Боба, на лице которого была такая же довольная улыбка.
- Он очень красивый и так похож на тебя.
Особенно, когда ты в своих очках для чтения. И я… я думаю, что мы действительно
можем доверять Джерарду.
- Эта фотография была сделана несколько
дней назад, - добавил я.
- Да? Но… он кажется таким молодым. Ведь
сейчас ему должно быть… - Тони на секунду замялся.
- О, я понимаю, что вы имеете в виду.
Ему почти девятнадцать, но он выглядит моложе своих лет. И почти все так
думают. Хотя ему это очень идет.
- Не сомневаюсь, что ему это досталось
от Линды. Грег?
- Да?
- Это… это… о боже! Мой ребенок жив! Он,
черт возьми, жив! Ты можешь в это поверить? – теперь на глазах Айеро-старшего
были исключительно слезы радости.
- Если честно, я никогда не думал, что
такое возможно, но сейчас я так рад за тебя, малыш, - они поцеловались, нежно и
долго, не переставая при этом одновременно плакать и смеяться. Определенно, моя
ложь Рэю окупалась сполна, и я не разу не пожалел, что сделал это.
- Ох, Джерард! У меня так много
вопросов, которые я хочу тебе задать, но для начала… все же, откуда ты его
знаешь? – спросил новоиспеченный отец.
- Эм… я встретил его чуть больше четырех
месяцев назад на другом конце страны, когда возвращался домой из одной поездки.
Фрэнки… он танцевал посередине дороги, не обращая внимания на проезжающие мимо
машины, и я просто почувствовал, что мне нужно было взять его с собой, пока я бы
не разобрался в его проблеме. И так получилось, что он до сих пор со мной.
- Но что он делал на оживленной дороге?
– взволнованно спросил Тони.
- Мальчик думал, что там дискотека, -
улыбнулся я, с нежностью вспоминая наше знакомство.
- Черт… что случилось с моим бедным
ребенком?
- Первое, что мне удалось узнать, это
то, что за два дня до нашей встречи, он находился в психиатрической больнице.
Мать Фрэнки, которая ни разу его не навещала, забрала его оттуда и оставила
мальчика на том месте, где я его нашел. Она сказала, что больше не в состоянии
оплачивать лечение в больнице, - я рассказал все, как было, понимая, насколько
больно это будет слышать Энтони. Он нервно выдохнул и устало потер шею.
- Но какого черта?! Эта стерва… она
просто бросила его там одного?
- Тони, пожалуйста, успокойся.
- Нет, Грег! Я не буду успокаиваться,
она оказалась еще хуже, чем я даже мог себе представить! Сначала она сказала,
что мальчик мертв, что было наглой ложью. Она лишила меня сына, забрала его у
меня. А потом просто выбросила на улицу! Джерард, скажи мне, что с моим Фрэнки?
Почему он находился в одном из тех мест? – не успел я открыть рта, чтобы
ответить, как Тони продолжил, видимо, отчаянно желая вынести наружу все, что
мучило его. – Я всегда догадывался, что у него были некоторые проблемы. Помню,
когда ему было приблизительно пять месяцев, Линда запретила мне видеться с ним
несколько недель, и я не очень хорошо понял, из-за чего. Когда я снова его
увидел, то сразу заметил, что в нем что-то было не так. Линда сказала, что мальчик
был просто болен чем-то не слишком серьезным. Но время шло и… и он даже не
пытался начать говорить или ходить. Он едва реагировал на то, что происходило
вокруг него. Моя… моя мама продолжала настаивать на том, что Фрэнки не был моим
сыном, и я не должен был заботиться о чужом «отсталом» ребенке, который даже
никак меня не узнавал. Черт, как же я ненавидел тогда свою мать, - Энтони,
наконец, остановился на несколько секунд, чтобы перевести дыхание и справиться
с эмоциями. Слишком много боли ему причиняли эти воспоминания.
Тем временем я пытался связать новую
информацию с уже имеющейся, стараясь достроить свои предположения, сделанные
раньше. Получается, когда Фрэнки упал со стола, Линда придумала какие-то
оправдания и мешала встречи сына с отцом, чтобы Энтони никак не заподозрил, что
на самом деле случилось с бедным ребенком. Большей суки, чем Линда, я никогда
не встречал.
Сделав пару глоток воды из бутылки,
Айеро продолжил.
- Я сердцем чувствовал, что Фрэнки был
моим. Да даже если бы все и оказалось по-другому, я все равно успел привязаться
и полюбить этого ребенка. И на самом деле, он реагировал на меня и узнавал.
Каждый раз, когда мальчик кричал или плакал, я начинал медленно массировать его
голову, и уже через пару минут он успокаивался. Тогда я мягко, круговыми
движениями поглаживал его по рукам и ногам, совсем чуть-чуть надавливая
пальцами, пока он не засыпал. Иногда, перед тем как закрыть глаза, он смотрел
на меня и улыбался, - Энтони тихо вздохнул, вновь погружаясь в воспоминания.
Мне показалось таким милым, что спустя годы Фрэнки совсем не изменил своим
привычкам.
- У Фрэнки довольно серьезная форма
шизофрении. Также было легкое повреждение головного мозга. Последнее, скорее
всего, и стало причиной слишком быстрого развития шизофрении, которая дала о
себе знать намного раньше. Линда просто… избавилась от него из-за всех этих
проблем, - сказал я, глядя на Тони. Тот казался смертельно бледным и
неподвижным.
- Черт возьми! Неужели я никак не мог
избежать своей вины и помочь своему родному сыну?
- О чем ты говоришь? Ты ведь не знал
этого, твоя бывшая соврала, и ты не виноват, что Фрэнки психически болен.
- Грег прав, Энтони. Что вы имеете в
виду? – с неподдельным интересом, спросил я.
- Мой отец был шизофреником. У него был
не очень серьезный случай, но все же. В какой-то степени… это моя вина.
- Вы никак не можете повлиять на
генетику, - впервые за всю беседу, вмешался Боб. – Такие вещи случаются сами по
себе, и все, что вы можете, это только научиться с ними жить. И Фрэнки хорошо с
этим справляется, он невероятно милый мальчик, веселый и счастливый практически
все время. Джерард и его семья очень сильно ему помогают.
- И мои друзья тоже, - я мягко
подтолкнул Боба в плечо. - Ты и Рэй – мои вечные спасители.
- Тони, это просто… жизнь, - добавил
Грег.
- Я понимаю, но… что насчет повреждений
головного мозга? Это из-за наркотиков, которые мы раньше принимали с его
матерью, да? Черт…
- Энтони… - я опустил руку на плечо
мужчины. - Энтони, нет. Не из-за этого Фрэнки родился таким, поверьте. Есть
много вещей, которых вы еще не знаете, но я думаю, что на этом лучше пока
закончить. Сегодняшний вечер стал для вас очень тяжелым, вам потребуется время,
чтобы переварить все, что я вам сказал. Для начала вам нужно просто свыкнуться
с этой мыслью. И будет лучше, если мы встретимся в другой день и продолжим наш
разговор.
- Но я хочу…
- Я согласен с Джерардом, Тони. Теперь
ты знаешь, что Фрэнки жив, и это самое главное.
- Я хочу увидеть его, Грег, -
хрипловатым голосом произнес Айеро.
- Знаю, малыш.
- Я вас понимаю. Но у Фрэнки очень
хрупкая психика, и последние недели не были для него легкими. Такие вещи нельзя
делать быстро и непродуманно. Мы не можем просто прийти и сказать ему, что вы
его отец. Вы должны больше узнать о нем, а я о вас, и к тому же для начала мне
обязательно нужно посоветоваться с его психиатром, - объяснил я, замечая, что
глаза Тони моментально снова наполнялись слезами. – Послушайте. Я искал вас, я
сам хотел вас найти, поэтому вы можете быть уверенным, что я не собираюсь
исчезнуть.
- Я знаю…
- С Фрэнки все хорошо. Он может ходить и
обычно двигаться, может говорить, читать, писать, рисовать и играть. Он
самостоятельно одевается, принимает душ и ест. Фрэнки очень веселый, милый и
добрый мальчик, хотя у него и есть некоторые проблемы, поэтому он вынужден постоянно
принимать определенные таблетки, которые помогают ему чувствовать себя немного
лучше. Но он смелый, настойчивый и по-своему умный ребенок, - сказал я,
стараясь как можно больше успокоить Тони.
- Ты даже не представляешь, каким
счастливым меня делают эти слова. Спасибо, просто спасибо… - мужчина
придвинулся ближе и крепко меня обнял, одним движением выражая больше, чем
любые слова. Я доверял ему, вся эта ситуация действительно его затронула.
- Итак, когда вы будете свободны для
следующей встречи? – спросил я.
- У нас запланированы концерты на всю
следующую неделю…
- Мы можем их отменить, если ты хочешь.
Парни поймут, - предложил Грег.
- Я не думаю, что это хорошая идея.
Сейчас я как никогда нуждаюсь в деньгах. Тем более, ты ведь знаешь, что в этом
месяце у меня было не так много заказов, - ответил Тони.
- Он разрабатывает веб-сайты, - объяснил
барабанщик, удовлетворяя мое любопытство. – Но мы все равно стараемся уделять
время нашей группе.
- О, замолчи, в последнее время я все
меньше занимаюсь группой. Кроме того, я хочу верить, что когда-нибудь наши дела
все-таки пойдут в гору. – Тони слегка подтолкнул Грега в плечо, а затем
обратился ко мне, - Это одна из немногих работ, которую я могу выполнять в
постоянных разъездах. Правда, мне все еще нужно платить за одолженный ноутбук.
У других парней есть свои маленькие магазинчики у них на родине, за которыми
присматривают их друзья и родные. Трудно прожить, занимаясь только музыкой, если
твоя группа едва известна даже в родном штате.
- Оу, но все равно очень здорово, что вы
продолжаете заниматься своим любимым делом несмотря ни на что. - До этого я пару
раз задумывался, как часто Тони сможет видеться с Фрэнки, не забрасывая свою
музыкальную карьеру, и я действительно был рад слышать, что у него есть еще и
альтернативная работа.
- Ладно, Тони, ты должен решать, -
напомнил Грег.
- Мы отыграем концерты, они все будут в
близких отсюда городах, так что, думаю, с этим не возникнет проблем. Скорее
всего, мы освободимся к следующей субботе или воскресенью. Как я смогу с тобой
связаться?
- У вас есть листок бумаги? Хотя,
подождите, я использую вот это, - перевернув фотографию с Фрэнки, я написал на
ней номер своего сотового. – Вот, вы можете оставить ее себе.
- Джерард, ты… еще раз спасибо.
- Без проблем! Мне было очень приятно с
вами познакомиться, и я уверен, что Фрэнки будет такого же мнения, когда вы
встретитесь.
- Надеюсь на это, очень надеюсь, что так
и будет. Вы уже уходите?
- Да, мой друг сейчас присматривает за
мальчиком, и они начнут волноваться, если я задержусь.
- Ох, хорошо, тогда идите. Я позвоню
тебе, - мужчина подошел ко мне ближе, чтобы пожать руку, но все закончилось
тем, что я вновь был заключен в крепкие объятия. Именно так он предпочитал
выражать всю свою благодарность.
- Извините, что поначалу я… был не очень
дружелюбно к вам настроен, ребят, - поспешил извиниться Грег.
- Все нормально. Вы просто защищали
человека, которого любите, я понимаю, - я пожал его руку. Интересно, что они
подумают, когда узнают, кто был моим любимым человеком? Хорошо ли они к этому
отнесутся? Смогут ли понять нашу любовь? Или же я снова столкнусь с
непониманием?
Мы с Бобом почти не разговаривали по
пути домой. Это была очень эмоциональная ночь, не каждый день мы переживали
такое. Конечно, я боялся, понятия не имея, что будет дальше. С одной стороны,
я, безусловно, мечтал, чтобы Фрэнки воссоединился со своим отцом, но с другой
стороны, сам не хотел его терять. Однако, после встречи с Энтони я предвидел
хороший результат, тот, который принесет пользу нам всем. Определенно, это была
продуктивная ночь.
***
Вернувшись домой, я прямиком направился
в спальню. Оба парня уже крепко спали – Рэй растянулся на спине, а на его
животе валялась раскрытая книга с рассказами. Должно быть, Фрэнки долго
отказывался засыпать.
Мне было ужасно неудобно будить своего
друга, но я хотел, чтобы он собственными глазами, а может даже и носом
убедился, что этим вечером я не выпил ни капли.
- Эй, Рэй… просыпайся, - прошептал я. Он
перевернулся, что-то пробормотал, но так и не открыл глаз. Тогда я позвал его
немного громче: - Рэй!
- Ммм… что… зачем… - сонным голосом произнес
друг, - О, Джи… ты уже пришел.
- Да. Слушай, я хочу принять душ, а то
от меня несет сигаретами, - объяснил я, - поэтому останься с Фрэнки еще
несколько минут, ладно?
- Конечно…
Собрав все необходимые для душа вещи, я
пошел в ванную. Уже подойдя к двери, я остановился и оглянулся, слабо улыбаясь.
Как я и предполагал, Рэй стоял у меня за спиной.
- Я так и знал, что ты пойдешь за мной,
мой личный анти-алкогольный патруль, - засмеялся я. - Но я совершенно чист.
- Я всего лишь беспокоящийся друг, ты
знаешь это, - устало возразил он.
- Если хочешь, я могу пройти по прямой
линии, - ответил я, тут же демонстрируя свои слова, - и могу стоять на одной
ноге, смотри. И… хочешь, я дыхну?
- Эм, нет. Все, хватит, я знаю, в каком
ты состоянии, когда выпьешь, и сейчас явно не тот случай. Я горжусь тобой, Джи.
И прости, что вел себя, как анти-алкогольный патруль.
- Нет, ты просто беспокоящийся друг, -
заключил я.
***
Пахнущий гелем, переодетый в пижаму, я опустился
на колени перед кроватью и обхватил ладонями лицо Фрэнки. Нежно и легко
поцеловав его в мягкие губы, я склонился над ухом мальчика и тихо прошептал:
- Фрэнки, малыш, я здесь.
- Пусть он спит, Джерард, я два часа его
укладывал! – недовольно пробубнил Рэй.
- Я обещал, что разбужу его, когда приду
домой.
- Ох, ладно, делай, что хочешь, -
равнодушно ответил друг.
- Фрэнки? – повторил я, и мальчик
медленно открыл глаза, - я дома, любимый.
- Д-джи? Ты в-вернулся! – он выбрался
из-под одеяла с реактивной скоростью, тут же заваливая меня на кровать, и
забравшись сверху, счастливо улыбнулся. Плечо мгновенно отдалось ноющей болью,
но я старался не обращать на это внимание. – С-скучал по тебе!
- А как я по тебе скучал! – засмеялся я,
мягко говоря, не ожидая от него такой реакции. Мне казалось, что он едва ли
проснется, когда я вернусь.
- Л-люблю тебя, - Фрэнки решил заменить
слова на поцелуи, покрывая ими все мое лицо, чуть дольше задерживаясь на губах.
Затем он вытянул из-под меня одеяло и накрыл нас обоих, крепко вцепившись и
обнимая меня, словно я был огромным плюшевым медведем.
- Спокойной ночи, парни, - подал голос
Рэй, - я лягу на диване.
- Рэй, в гостиной ночами холодно, и уже слишком
поздно, чтобы искать дополнительные одеяла. Почему бы тебе не остаться здесь? –
я похлопал по кровати.
- Я… я не уверен, что это будет удобно,
Джи.
- О, да брось ты! Фрэнки, ты ведь не
будешь против, если Рэй поспит с нами?
- Н-нет. И… у меня б-будет два
ч-человека, которые с-спасут меня если… если н-нападут злые к-клопы. А еще
м-мне будет т-теплее.
- Злые клопы? – не сдержал смешка Рэй.
- Д-да, они ж-живут под полом и иногда
в-выходят, - тожественно объявил Фрэнки.
- Я думаю, что этот ребенок нуждается в
хорошем сне, - я поцеловал мальчика в лоб. – Рэй, давай, ложись. Я обещаю, что
не буду рассказывать твоим поклонницам, что ты спал с парочкой геев.
- Отвали! Ты и мертвого уговорить
сможешь… - он снял свои ботинки и забрался на кровать, поворачиваясь к нам
спиной. – Еще раз спокойной ночи.
Неожиданно Фрэнки отпустил меня и
подполз к Рэю, завалился на него и шумно чмокнул в щеку.
- С-спокойной ночи, Рэй. С-спасибо, что
заботишься обо м-мне, - прошептал он, а затем быстро вернулся ко мне. Хорошо,
что ни мой кучерявый друг, ни я не страдали диабетом. Потому что этот жест был
слишком «сладким».
Уже засыпая, я невольно опустил руку на
голову Фрэнки. Мои пальцы зарылись в мягкие волосы, и медленно массировали
кожу, успокаивая даже меня. Все фонари на улице уже давно погасли, на город
опустилась непроглядная ночь, и даже сквозь закрытые глаза я мог видеть, как
мой мальчик мирно улыбался.
Следующая