Главная
| RSS
Главная » 2011 » Февраль » 19 » Прощай и спокойной ночи. 8.
17:55
Прощай и спокойной ночи. 8.
Ссылка на Пролог: http://notforsale.do.am/blog/2009-04-11-725
Предыдущая глава: http://notforsale.do.am/blog/proshhaj_i_spokojnoj_nochi_7/2011-01-26-1477

Когда Джерард пел, мне хотелось спрятаться. Хотелось заткнуть уши, закрыть глаза, укрыть голову подушкой, провалиться сквозь землю. Но только не знать, что этот голос принадлежит ему. Не понимать, что находящие отклик в любой душе слова - это его слова. Слова выдуманные, лживые, не имеющие ничего общего с его мыслями. Как только строка слетала с его губ, заставляя меня вздрагивать, словно от боли, я понимала, насколько многогранной может быть человеческая сущность. В жизни – безнравственное неуправляемое чудовище, в фантазиях – несчастный влюбленный, сочувствующий друг, насмешливо – ироничный критик. Как же легко ему дается обман! Немудрено, что никто из его окружения никогда не задумывался об истинном Джерарде. Ни у кого из них и мысли не было усомниться в сладко-загадочном, кокетливо-застенчивом и, возможно, немного скрытном лидере. Он действительно талантлив, если можно, а в его случае так оно и есть, назвать талантом способность к столь чутким метаморфозам.
Я не раз размышляла над тем, не болен ли Уэй психопатией. Быть может, он лишь одаренно копирует виденное им когда-либо проявление какого-либо из чувств, но никогда не испытывал их сам? Или способность чувствовать была утеряна в один из критических жизненных моментов, например, вследствие употребления наркотиков, и Джерард только воспроизводит признаки того, что мог ощущать в детстве? Спросить у Майка, был ли его брат и в школьные годы таким негодяем, возможности не было, но второй вариант подходит куда более, ибо я не могу представить себе психопата, гоняющегося за оргазмом, что, на равнее с изощренной жестокостью и патологической лживостью, была одной из любимых игр Уэя-старшего.
Забившись в дальний угол дивана, занимающего фронтальную часть места для отдыха в репетиционном зале, я вроде бы сосредоточенно читала, но, не впустить с голову вибрирующие звуки музыки, становилось все сложнее. Я подняла глаза от так и не начатой книги на сжимающего микрофон мужа, в то время как рука, сама собой, обводила несметное количество раз одну из букв среди расплывающихся по странице бесчисленных строк. Джерард в задумчивости перевел взгляд на мое застывшее лицо - и я обвела следующую. Он вслушивался в единое звучание инструментов, и тонкая морщинка залегла промеж его бровей. А я обвела третью – «S». Он запел, и его голос разлился в помещении, занимая собою все, ставшее душным, трепещущее пространство. Я бессознательно обвела четвертую «H», вдавив грифель карандаша в шероховатую бумагу.
Уэй оторвался от моего лица, проронив ребятам: «Стоп», а я взглянула на испорченную страницу, слагающуюся теперь в одно лишь выделяющееся, кричащее «HUSH»* и, незаметно подхватив телефон со столика, выскочила из зала.

Прижавшись лбом к холодному кафелю стены туалетной кабинки, я глотала воздух, не зараженный интонациями мужа, чистый без его неоправданной лирики.
- Алло, Герда, - всхлипнула я в трубку.
Испуганный голос подруги прорвался в динамик:
- Линдси, что случилось? Ты в порядке?
- Да. Нет. Я больше не могу. Я не могу здесь, слышишь?
- Лин, у нас все получится, нужно только подождать еще немного, - проговорила Герда почти умоляюще.
- Я больше не могу ждать, - слезы жгли глаза, я сжала руку в кулак, безвольно опустив ее на дверь кабинки, - Скажи, он что-нибудь нашел?
Герда вздохнула, и вздох ее был весомее всех объяснений.
- Нет. Но он очень старается. Он поехал в Нью–Джерси.
- Да за что мы ему платим? За то, чтобы, каждый раз возвращаясь из Нью-Джерси, он сообщал нам, что Джерард чист как новорожденный?
- Все не так просто, Лин.
- Он не там ищет. Мой муж – беспринципный ублюдок, думаешь, я одна его так ненавижу?
- Линдси, все будет хорошо, верь мне. Еще немного, и мы найдем какую-нибудь ниточку. Не мог же твой муж спрятать следы всех своих, - она чуть помедлила, подбирая слово, - Злодеяний, - закончила Герда, хмыкнув.
- Мне тяжело, - глаза вновь наполнились соленым, смахнув влагу, я продолжила, успокоившись, и голос оказался странно отстраненным, почти безучастным, и даже жестким, - Я больше не могу его видеть. Я презираю его настолько, что, каждый раз, когда он прикасается ко мне, я начинаю так же презирать и себя. Как же он отвратителен мне. Я еще никогда не знала такой ненависти, Герда. Его объятия, поцелуи – настоящая пытка, ты хоть понимаешь, каково это? Я больше не могу находиться рядом с Джерардом. У меня больше нет сил.
Нажав на клавишу отбоя, я убрала телефон в карман джинсов и, приложив ненадолго пальцы ко все еще мокрым векам, встряхнула головой. Выйдя из кабинки, подойдя к зеркалу, оглядела покрасневшее лицо. Если я появлюсь в студии в таком жалком виде - проблем не избежать. Я умылась и пару раз растянула губы в улыбке. Нелепое зрелище.
Я направилась к выходу, едва не сбив с ног появившегося из ниоткуда Фрэнка.
Я замерла, осознавая всю двусмысленность ситуации. Во рту вдруг пересохло, а глаза в страхе распахнулись. Оцепенев, я молча смотрела на остановившегося на пороге гитариста. Его лицо, впрочем, не выражало ничего нового, за исключением сжавшихся, будто в брезгливости, губ.
Обойдя меня, Фрэнк направился к одной из кабинок, а я, справляясь с головокружением, вышла в полутемный коридор, освещаемый лишь мерцающей в дальнем углу под потолком флуоресцентной лампой.
Как многое он мог слышать? И какие выводы сделать?
Я прижала руки к груди, не отваживаясь вернуться в студию.
То, что Айеро теперь и смотреть, не скривившись, на меня не может, это понятно. Он и раньше дружелюбием не отличался - может, в силу пережитого когда-то расставания с Джерардом, или по причине слишком зорких глаз, разглядевших мою нелепую игру в счастье. Но важным было не это. Что именно из произнесенного мною он мог слышать, и сколь многое - рассказать моему мужу?
Я вздохнула побольше воздуха и, надеясь, что в скором времени Уэю не станет известно о моих ухищрениях с частным детективом, решила, что лучшим будет быстрее оказаться в зале.
Почувствовав, как слеза снова бежит по щеке, щекоча кожу, я мысленно прокляла себя за слабость. Мне нужно быть сильнее, если я хочу добиться хоть чего-нибудь. Уже взявшись за дверную ручку, я услышала легкие шаги по коридору, приближающиеся так неспешно в мою сторону.
- Фрэнк? - я обернулась к Айеро, ожидая его у дверей, но он проигнорировал меня, пройдя мимо. Я схватила его за рукав рубашки, останавливая.
- Фрэнк, - повторила я, и голос дрожал в смятении, - Ты… То, что ты слышал, это не то, чем кажется…
- А я что-то слышал? – буквально выплюнул мне в лицо Айеро, выдергивая руку из моих сжатых пальцев. Чувствуя, как мимолетно хлопковая ткань скользнула между ними, успев обжечь подушечки, я вспомнила, как девушка-блондинка так же цеплялась за Джерарда, пытаясь что-то ему объяснить за считанные секунды, что он отвел ей перед уходом. Я так же пыталась оправдаться? Я боялась, что все усилия по моему же освобождению меня пойдут прахом? Или – что посторонний нетерпящий меня человек станет относиться ко мне еще презрительнее, сложив такое неверное и такое оскорбительное суждение из имеющихся у него скудных фактов. Чего я пыталась добиться, жалко прося меня выслушать?
Мне было слишком тяжело сейчас, чтобы знать, что в команде Джерарда появится еще один человек. Еще одна несправедливость способна была сбить меня с ног.
- Я только хотела сказать, что я не так плоха, как ты думаешь.
Гитарист окинул меня отчужденным взглядом. Он некоторое время молчал, закусив губу, затем снова поднял глаза на мое лицо.
- Знаешь, Лин, - сказал он с неприязнью, почти отвернувшись, - Я долго невзначай приглядывался к тебе, - он промолчал, задумавшись, - Но ты меня не удивила. Ты отличаешься от предыдущих пассий Джи лишь тем, что тебе удалось вводить его в заблуждение вплоть до свадьбы, - он горько усмехнулся, - Своими фальшивыми уловками. Не знаю, почему я так презирал тебя, ведь ты можешь вызывать лишь жалость. Пустая, никчемная оболочка человека.
- Но ты ничего не знаешь, чтобы.., - почти шепотом отозвалась я.
- Ты жалкая, - повторил Фрэнк, не дав мне возразить, и ушел.
Я прижала ладонь к горящему лбу, бессмысленно борясь с нахлынувшим унижением. Я – жалкая?
А разве – нет?

Уже вечером, безмолвно блуждая вдоль полок супермаркета, я непрерывно задавалась вопросом, рассказал ли Фрэнк что-либо моему мужу, и как мне узнать об этом. Джерард, беседующий неподалеку со встреченным случайно знакомым, вел себя по-обычному, невозмутимо. Я наблюдала за его расслабленными движениями, за самодовольной улыбкой на лице – и тяжелое чувство в груди лишь укрепляло свои позиции.
Говорящий с ним мужчина оглянулся по сторонам, разыскивая кого-то взглядом в толпе. Он совершенно точно был одним из популярных ныне музыкантов, но с уверенностью назвать его имя я не могла. Переведя взгляд с мужа на его собеседника, я невольно задумалась, может ли их связывать что-то, помимо работы. Невысокого роста, с ухоженными, чуть растрепанными черными волосами, мужчина слушал Джерарда, слегка приподняв уголки губ. Иногда он вставлял небольшие реплики низким, немного гнусавым голосом, на что Джерард смеялся так естественно, а его собеседник растягивал губы в игривой улыбке.
Муж мягко похлопал приятеля по плечу, прощаясь, и его знакомый снова обернулся, вглядываясь среди людей.
- Коди, пойдем, сын, - негромко позвал он появившегося из толпы кудрявого мальчика лет пяти-шести и, взяв его ладошку в руку, не спеша, двинулся с ним к выходу, чуть наклонив голову, прислушиваясь к детскому лепету.
- Милый мальчуган, не правда ли? – Джерард перехватил тележку из моих рук.
- Не понимаю, зачем мы сюда пришли, - озвучила я, не глядя в его сторону.
Муж что-то схватил с полки и, равнодушно повертев банку в руках, бросил ее в корзину.
- Имитирую среднестатистическую американскую семью, - улыбнулся Уэй, без разбора сметая товар с полок, - Насколько я помню, мои родители обычно так и делали.
- Насколько я помню, - ответила я его же словами, - Ты никогда не упоминал, что в среднестатистической семье, а тем более в семье твоих родителей, твою мать насильно удерживали замужем.
Губы мужа недовольно скривились, но он тут же взял себя в руки.
- Не помню, чтобы я вообще говорил тебе о них хоть что-то, - понизив голос, мрачно отозвался он.
- Когда же настанет их черед наблюдать наш блестящий спектакль? – поинтересовалась я, усмехнувшись.
Я видела, Джерард занервничал, тонкие губы сжались на мгновение, а пальцы крепче обхватили холодный металл.
- Даже не думай впутать их в это, - рассмеялся муж, но взгляд его стал жестче, а шаг – быстрее.
Я плелась вслед за ним к кассе, разглядывая многочисленных покупателей. Я настолько привыкла к нечеловеческому поведению Уэя, что забыла о том, что у него могли быть родители. Были ли они виноваты – отчасти или полностью – в том, каким он стал, или это все же не их упущение? Потом я вспомнила Майка. Было ли в нем хоть что-то общее с братом? Вряд ли, решила я, и эта мысль меня успокоила.

Фрэнк вел себя, как и раньше – игнорируя меня так же, как и до нашего несостоявшегося, с моей точки зрения, разговора. Он же, видимо, решил, что выяснил все, что могло его интересовать и теперь даже не глядел в мою сторону, взамен бросаемым доселе ледяным взглядам. Конечно, он не позволял себе выказывать презрение открыто, скорее всего, не желая обидеть Джерарда, но я буквально ощущала сквозившее в его редких словах пренебрежение, желание оттолкнуть меня холодностью подальше, как пустой целлофановый пакет, прибивающийся к ногам спешащих прохожих.
Одновременно испытывая горечь, сопутствующую нежеланию принять его нелестное мнение обо мне, я в тайне ликовала – по какой-то, лишь ему известной причине, он ничего не сказал Джерарду.
Размышляя об этом, я поставила стакан с минеральной водой на подоконник, чуть отдернув вертикальные широкие жалюзи, наблюдая сверху за ребятами, двигающимися от здания по многолюдной и безмолвной, из-за толстого стекла, улице.
Джерард, отбивая такт ногой, сделал последнюю пометку на длинном нотном листе и, закинув его поверх остальных бумаг, подошел к окну, остановившись рядом.
Некоторое время он молча следил за друзьями, но вскоре заговорил, вырвав меня из раздумий, проговаривая слова неторопливо, словно одновременно размышляя над чем-то совершенно не касающемся их:
- Понятие «Жалюзи» пришло к нам из французского, что означает «ревность», от которой спасались жены-француженки, скрывая свои похождения от мужей с помощью сего изобретения древних римлян, - Уэй повернул лицо ко мне, и оно было слишком близко, подернутое переменчивой тенью колеблющихся полос штор. Его глаза чуть сузились, вглядываясь в мои, - Ты можешь относиться ко мне, как тебе будет угодно, Линзи. Но если ты позволишь кому-либо, кроме меня, прикоснуться к твоему телу, это станет серьезной ошибкой с твоей стороны. И последней – с его.
Я перевела взгляд с неприступного зимнего неба на мужа, непроницаемо и безразлично глядящего на меня. «А могу ли я добровольно подпустить к себе кого-нибудь?» - произнесла я первое прорвавшееся в мысли, на что он, усмехнувшись, буркнул: «Например, меня сейчас», затем замер на мгновение, подобно выжидающей змее и бросился в атаку, прижав меня к холодному пластику стены.
- Ты с ума сошел, - прошептала я, отпихивая от себя его горячее тело, - Кто-нибудь может зайти и…
- Никто не зайдет, - пробормотал Джерард, уткнувшись в мою шею и запуская руки под подол платья.
С отчаянием понимая, что остановить его – физически мне не под силу, я все же сопротивлялась, пытаясь оттолкнуть настойчивые пальцы, оставляющие на колготках, убегающие вниз стрелки.
- Кто-нибудь может зайти и увидеть мое заплаканное лицо.
Ответ последовал в виде щелкнувшей застежки бюстгальтера. Чуть приподняв меня и упершись коленом в стену, Джерард оторвался на секунду от бьющейся пульсом жилки на шее, затуманенным взглядом рассматривая мое побледневшее лицо.
Неосознанно, я заглянула в самую глубь светлых глаз, но то, что я могла там увидеть, а, может быть, и увидела, напугало и шокировало меня в то самое неуловимое мгновение – безжалостное равнодушие и звериная одержимость сплелись, подобно телам любовников, в глубине рассеянного телесным возбуждением взгляда.
Словно одеревенев, я чувствовала, как в неморгающих глазах скапливалась бессильная влага. Лязг металлической бляхи ремня, звук расстегивающейся ширинки, цепкие пальцы на бедре. Упершись затылком в стену, зажмурив веки, я пыталась абстрагироваться от ощущения горячего настойчивого тела рядом с собой, в себе.
«Сто первый совет подвергшимся насилию: расслабьтесь и получайте удовольствие» - вспыхнуло горькое в обожженном рассудке. Кажется, я готова была расхохотаться в голос прямо сейчас.
Мне показалось, или, заслоненная от взгляда взъерошенными волосами мужа, дверь приоткрылась и бесшумно захлопнулась спустя некоторое время? Вздрогнув, я рискнула оттолкнуть Джерарда, уперевшись ладонью в его часто вздымающуюся грудь.
- Джерард! – неистово зашептала я, - Джерард! Там кто-то был, слышишь? Кто-то видел нас!
Муж обхватил мою руку дрожащей своей, увлекая ее послушно повиснуть. Его тело пронзила сладкая судорога, и, шумно выдохнув, он измождено опустил лицо на мое застывшее в страхе плечо. Сквозь плотную ткань платья, дыхание опаляло похолодевшую кожу.
- Кто-то заходил в комнату, - прошептала я отчаянно.
Джерард раздраженно усмехнулся, застегивая джинсы и затягивая ремень.
- Да кто мог сюда зайти? Все на обеде.
В ожесточении стягивая подол к коленям, я всхлипнула, почувствовав нервные пальцы на своей мокрой щеке. Джерард поднял мое лицо и, заглянув в глаза, бесстрастно ответил, рассматривая высыхающие дорожки слез:
- Да ладно тебе, Лин, не первый день женаты, - и что-то неясно-насмешливое скользнуло в змеиных глазах.
- В тебе нет ничего человеческого? – воскликнула я, отчаявшись, - Где, черт возьми, была твоя мать, когда ты рос?
Не успела я понять, что натворила, как пальцы мужа скользнули с подбородка, властно обхватив шею. Он толкнул меня обратно к стене. Я налетела на подоконник, смахнув рукой стакан, вдребезги разлетевшийся по полу, цепляясь за сжавшуюся на мне ладонь. Воздуха нестерпимо не хватало, но, скорее, я задыхалась леденящим ужасом, хаотично заполоняющим мысли.
Лицо Джерарда замерло напротив моего, губы сжались в тонкую линию.
- Никогда не упоминай мою мать, - со злостью прошипел Уэй и оторвал пальцы от моего горла. Я закашлялась, схватившись за шею. В висках нестерпимо пульсировало, комната плыла перед глазами.
Джерард закурил и распахнул окно, впуская ворвавшийся поток ледяного воздуха, впивающегося в разгоряченную кожу.
- Сексом пахнет, - пояснил муж, растянув губы в невозмутимой улыбке. Но облик его хранил отпечаток некоей ожесточенности, и я могла лишь догадываться, чем именно это может обернуться в последующем.

Уже заняв свою половину пустой постели, не в силах заснуть, я всматривалась бесцельно в укрытый ночной тенью потолок. Боясь пошевелиться. Я страшилась неизменно последовавшей бы реакции Джерарда на мою, столь несознательно глупую выходку. Неизменно последовавшую, если бы он пришел. Но он так и не пересек порога спальни за всю ночь. Я могла лишь догадываться, что он не спал, по пробивающейся полосе света из-под двери кабинета. Бесшумно проскользнув на кухню и налив воды, я с жадностью опустошила стакан, беззвучно поставив его на место.
Усевшись на кровать, я достала мобильный, оставленный выключенным на полу, и набрала номер подруги.
- Да? – ответил отнюдь не сонный голос Герды.
- Герда, я не знаю, смогу ли я увидеться с тобой завтра.
- Все хорошо, Лин. Не переживай из-за этого.
- Что там, в Нью-Джерси? – спросила я, оглянувшись на дверь.
Герда замялась, немного помолчав.
- Лин, я думаю, мы поговорим об этом при встрече.
- Он что-то нашел, да? Что-нибудь серьезное?
- Лин…
- Герда, - зашептала я убежденно, - Необходимо сказать ему, чтобы он поговорил с родителями Уэя. Его мать, она может знать что-нибудь.
Но усталый голос несколько резко меня оборвал:
- Линдси, ты не думаешь, что перегибаешь?
- Что? – мне показалось, я ослышалась.
- Из-за возможно несуществующих грязных дел мужа, ты хочешь потревожить его, скорее всего, ни о чем не подозревающую мать? Пожилую женщину? – воскликнула подруга раздраженно.
- Из-за возможно несуществующих? – ошеломленно переспросила я, - О чем ты говоришь? Ты же знаешь обо всем. Я рассказывала тебе…
Герда снова меня перебила:
- Но там все чисто, Линдси. В Нью-Джерси ничего нет на него, - она вздохнула, - Я думаю, лучше поговорить об этом с глазу на глаз.
- Ты не веришь мне теперь? – единственный логичный вывод.
- Я верю тебе. Но дело даже не в этом. Я хотела спросить, - продолжила Герда, но приближающиеся по коридору шаги вывели меня из почти отчаянного замешательства.
- Я больше не могу говорить. Обсудим все при встрече.
Снова отключив телефон, я закинула его под кровать подальше и легла, натянув одеяло до подбородка.
Шаги, несомненно, принадлежавшие мужу, потухли среди извилистого коридора.
Мне хотелось вздохнуть с облегчением, но я помнила, что он всегда может вернуться, и страх лишь сильнее укреплял свои, ставшие незыблемыми, позиции.
Но Джерард так и не пришел.
 
 
Сходив на пробежку и ополоснувшись затем под душем, я безуспешно пыталась найти повод вырваться в город из занятого вездесущим Джерардом неуютного дома.
Я перебирала в голове различные причины, которые могли бы показаться достаточно вескими для моего отъезда и не выглядящими при этом подозрительными.
Но, оказывается, стараться и не нужно было.
- Спустить в гостиную, - невозмутимо заявил показавшийся на пороге спальни Уэй, - У тебя гости.
Невольно растерявшись, я взглянула напоследок в зеркало, отметив, что бессонная ночь и снедающее изнутри волнение оформились в бледность осунувшегося лица и залегшие под глазами тени.
Я немного постояла, силясь расслышать ведущие в гостиной беседу голоса. Мужской точно принадлежал мужу, но вот женский… Мэрион? Первое, что пришло в голову.
Смутная тревога перевернулась в груди. Не может быть.
Прикрыв за собой дверь, я в немом оцепенении рассматривала сидящую в кресле гостью.
- Попрошу приготовить чай, - тепло улыбнулся муж.
- Спасибо, Джерард, - ответила Герда выходящему из комнаты Уэю, и ее взволнованный взгляд вновь вернулся к моему застывшему лицу.
 
 
 
 
*"HUSH" - одноименная творческя работа Линдси Уэй, которая выставлялась в 2010 - ом году.

Следующая глава http://notforsale.do.am/blog/proshhaj_i_spokojnoj_nochi_9/2011-03-25-1698
Категория: Гет | Просмотров: 1835 | Добавил: Villy_Villian | Теги: драма, насилие, Гет, линзи, джерард | Рейтинг: 5.0/12
Всего комментариев: 19
19.02.2011
Сообщение #1. [Материал]
Bulletproof_Heart

у меня нет слов.вообще.паника какая-та)
я тут уже всевозможные анализы ситуации провела и никак не могу прийти к логическому объяснению происходящего.происходящего со всеми.безумно хочу знать!
так..сильно.крепко.цепляется за самые недры!

19.02.2011
Сообщение #2. [Материал]
Grim_Guest

Bulletproof_Heart, эх, спасибо за такие слова)
я и сама уже толком не знаю ничего, герои давно отбились от рук xD
Спасибо, что читаешь, я очень рада, что тебе интересно. Ну и рада, что логическое объяснение не так легко дается, а то было бы совсем не занимательно)

19.02.2011
Сообщение #3. [Материал]
Bulletproof_Heart

тебя и не читать?!это из области фантастики!
pray

19.02.2011
Сообщение #4. [Материал]
Grim_Guest

Bulletproof_Heart , *пойду возгоржусь немедленно* biggrin flower

19.02.2011
Сообщение #5. [Материал]
Точка G

Наконец-то продолжение моего самого любимого гета!!! yahoo
Загадок все больше и больше, ай лов ит smile
1. чего молчит Айеро?
2.что случилось с матерю Уэйев?
3. Герда????
4. почему меня так привлекает Джерард в этом фике?
Grim_Guest, pray можно я Вас обниму и поцелую? /стесняющийся смайл/
скорей бы прода

*популярного музыканта заценила*


19.02.2011
Сообщение #6. [Материал]
Grim_Guest

Точка G, читаю Ваш комментарий, и уже улыбка болит biggrin
В скором времени большинсвто загадок уже раскроется, правда. Буквально, в следующей главе)
Джерард...он такой неоднозначный. Он все мои силы тратит и мысли занимает)

Целую и обнимаю сильно-сильно^^ (совершенно бесстыдный смайл)


20.02.2011
Сообщение #7. [Материал]
_underfuno_

Доа, согласна с вышесказанным, популярный музыкант доставил х))
Grim_Guest, о мой бог, продолжения боюсь, наверное, настолько же, насколько и своих предположений. Оо
Надежда у меня осталась одна и последняя - на Майки, или я сойду с ума, точно.
Это прекрасно, меня колотит, и я уже ровным счётом ничего не понимаю biggrin

20.02.2011
Сообщение #8. [Материал]
Grim_Guest

_underfuno_, я так безумно рада удачному "запутыванию" в сюжете biggrin
Майки...а это идея)
Спасибоспасибоспасибо! Надеюсь не разочаровать продолжением и буду стараться!^^

к комментарию ниже:

_underfuno_, *______*
спасибо! За все-все-все! (это такие всеобобщающие и всеобъясняющие слова, ибо остальные вылетели из забитой эйфорией головы xD )


20.02.2011
Сообщение #9. [Материал]
_underfuno_

Grim_Guest боюсь, мне в любом случае не удастся разочароваться продолжением, во-первых, потому что фик за твоим авторством, во-вторых потому, что он давно уже воспринимается как что-то очень настоящее, несмотря на весь сюр (что, между прочим, высший пилотаж!)), а жизненные повороты воспринимаются так или иначе как данность))

20.02.2011
Сообщение #10. [Материал]
PanicLittle_Dude

ну вот, у меня кончились слова. можно я просто молча восхищусь и переведу сбившееся после прочтения дыхание?


20.02.2011
Сообщение #11. [Материал]
Grim_Guest

PanicLittle_Dude, тебе ведь все-все можно^^ Я рада, что ты читаешь <3

20.02.2011
Сообщение #12. [Материал]
Sweat baby, sweat

прочитала сейчас весь этот фик взахлеб, и единственное, что могу сказать - у меня просто восторжище!
сюжет прям ваааау... у меня слов вообще нет. автор, вы прекрасны, спасибо вам) жду продолжения прям оченьоченьочень

20.02.2011
Сообщение #13. [Материал]
Grim_Guest

Sweat baby, sweat, это Вам спасибо^^ Очень рада разделить с Вами свою "сказку")
Спасибо за столько приятных слов! Продолжение скоро будет)

25.02.2011
Сообщение #14. [Материал]
Рыжая :D

hands

26.02.2011
Сообщение #15. [Материал]
Grim_Guest

Рыжая :D, happy

27.02.2011
Сообщение #16. [Материал]
Я

Спасибо))

27.02.2011
Сообщение #17. [Материал]
Grim_Guest

Я , спасибо Вам^^

У меня сегодня смайл " ^^ " преобладает)


08.03.2011
Сообщение #18. [Материал]
Партийная_Ядовитая_Жвачка

Зацепило. Повело) вот как-то так да)Понравилось)

19.03.2011
Сообщение #19. [Материал]
Grim_Guest

Партийная_Ядовитая_Жвачка, спасибо! Рада, что понравилось!)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]


«  Февраль 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024