Главная
| RSS
Главная » 2009 » Август » 12 » Save me from myself [1/?]
13:59
Save me from myself [1/?]
У жизни в приюте есть свои за и против: ты получаешь бесплатную еду (хотя и не самую лучшую), свободный стол. Но ты должен делить комнаты с другими людьми, которые тебе не всегда нравятся. Ты встречаешь новых людей, но большинство сирот - маленькие дети.

Я жил здесь в течение семи лет, и меня не усыновили. Ни разу. Они только посмотрят направо, на меня, - и сразу притворяются, что меня там нет. Все, кто приходят сюда, предпочитают детей или совсем малышей, но никак не подростков. Кто хочет гребаного семнадцатилетнего мальчика? Я попал сюда, когда мне было десять лет, и они говорят, что я был беспокойным ребенком, - никто не хотел такого. Я должен был пойти на терапию, когда мне исполнилось двенадцать, и я до сих пор вынужден ходить на нее.

Я действительно ненавижу это место: я измучен, я не могу пойти в государственную школу, я не могу водить машину. Я застрял в этом глупом здании. Есть только один человек, которого я люблю в этом месте. Ее имя - миссис Доусон. Она похожа на мою мать. Она первая, кого я увидел, попав сюда, и единственная, кому я доверяю. Я рассказываю ей обо всем. Она одна так же приходит ко мне, узнав, что я гей. Она приняла меня и никогда не рассматривала по-другому, в отличие от всех остальных, относящих эту особенность к некому типу болезни. Я стыдился моей сексуальности, отрицал, пока миссис Доусон не поставила меня лицом к лицу с этим и не поговорила со мной. Она сказала, что другие люди должны открыть глаза и увидеть, что настоящая любовь не заботится, какого ты пола.

“Фрэнк, дорогой, я хочу поговорить с тобой”, - сказала миссис Доусон, стоя в дверном проеме спальной комнаты.

Я делил свою комнату с четырьмя другими детьми; все они были девочками. Ни один из парней не хотел жить с геем, но девочки не возражали. Я всегда помогаю им выбрать, что одеть, когда взрослые приезжают, чтобы выбрать ребенка. Они выбраны, а я – нет. Они всегда говорят «до свидания» и, что будут скучать. Да, правильно, они все забудут обо мне, когда доберутся до нового дома. Всегда происходит именно так.

“Хорошо, миссис Доусон”, - отвечаю я, поднимаясь с койки и поправляя рукой взъерошенные темные волосы, потягиваю спину, пока не слышу слабый треск позвонков.

“Давай, Фрэнки, у нас нет целого дня в запасе”, - она шутит, подходя к койке и хватая меня за предплечье. Она единственная, кому я позволю называть меня своим прозвищем – «Фрэнки». Так обычно называли меня родители, но я считаю ее своей мамой - таким образом, она получает право. Все остальные должны назвать меня не иначе как «Фрэнк».

“Стойте, миссис Доусон, Вы мне руку оторвете!” - Она смеется и встряхивает свои светлые кудри, замедляя темп и таща меня вперед, и теперь я иду совсем рядом с ней. Я не могу понять, почему мы так спешим. Это, должно быть, очень важно. Будущие родители приезжают сегодня вечером, и девочки хотели, чтобы я помог им подготовиться. Миссис Доусон знает это. “Миссис Доусон, куда мы идем?”

“Просто жди и смотри, Фрэнки. Уверяю, это хорошее дело. - Говорит она, быстро взглянув на меня прежде, чем потянуть в другой коридор и устремиться к двери в конце прихожей, - Итак, Фрэнк, теперь будь паинькой и покажи себя с лучшей стороны».

Я проследовал за ней в комнату и увидел директора приюта, мистера Рэмена, и семью из трёх человек. Они сидели за большим прямоугольным столом в середине комнаты: мать, отец и сын моего возраста - с правой стороны, директор школы - во главе. У дамы красивые, длинные, кудрявые, светлые волосы и мягкие светло-голубые глаза, в то время как у отца волосы короткие каштановые, а глаза ореховые. Их ребенок больше похож на отца: длинные каштановые волосы, которые, похоже, были выпрямлены, и ореховые глаза, обрисованные карандашом, и белые очки, надвинутые до переносицы.

“Здравствуй, Фрэнк. Почему бы тебе не сесть на место, и мы начнем», - говорит директор, указывая на свободное место напротив мальчика в белых очках. Я киваю и быстро иду к стулу, смущенный тем, что происходит. Кто эти люди? «Я предполагаю, что Вы задаетесь вопросом, почему Вы здесь, я прав мистер Айеро?” - любезно спрашивает мистер Рэмен, глядя на стопку документов, лежащую перед ним.

“Да, сэр”, - сказал я, кивнув головой.

“Хорошо, Фрэнк, эти люди хотят усыновить Вас”, - говорит он, аккуратно указывая на семью, сидящую напротив меня.

“Меня хотят усыновить?” - Я переспросил с недоверием. Никогда, даже в самых диких мечтах, я и представить не мог, что меня усыновят. Все говорили, что у меня нет шансов: я был слишком беспокойный, и никакая семья не хотела иметь сына - гея.

“Почему бы и нет? Мы бы очень хотели, чтобы ты стал неотъемлемой частью нашей семьи, Фрэнк”, - сказала дама, мягко поглаживая ладонью мою кисть руки. Я смотрю на них сомнительно. Они похожи на прекрасную, счастливую семью, зачем им такой завинченный ребенок, как я?

“Вчера они подписали бумаги, Фрэнк, и хотели бы поговорить с тобой прежде, чем отвезти домой. Есть несколько важных тем, которые следует обсудить”, - сказал директор, вставая со своего стула и собирая бумаги в аккуратную стопку, прежде, чем положить их в красную папку, с пометкой «Фрэнк Энтони Айеро».

“О, хорошо…” - я робко заикаюсь, задаваясь вопросом, какие важные дела они должны обсудить со мной. Я собираюсь получить право на усыновление? Мистер Рэмен кивает и стремительно выходит из комнаты; миссис Доусон следует за ним.

“Здравствуй, Фрэнк, меня зовут Донна Уэй. Это - мой муж, Дональд. А это - наш младший сын, Майкл”, - сказала светловолосая дама, последовательно указывая на членов семьи.

“Здравствуйте”, - я отвечаю спокойно. Я очень застенчив с малознакомыми людьми.

“Привет, Фрэнк, я – Майки. Пожалуйста, не называй меня Майклом: только моя Мама называет меня так, - он говорит очень быстро, - обычно она называет меня так, когда сердится, что бывает довольно часто. Только на днях было…” – госпожа Уэй прервала его: “Майки, дорогой, ты должен говорить немного медленнее: Фрэнк не может понять тебя”, - спокойно сказала она.

“О, извини, я действительно говорю очень быстро, когда волнуюсь, - теперь мальчик говорил размереннее, но волнение выдавал стук его ног под столом, - Я очень счастлив, что ты станешь членом нашей семьи. У меня есть старший брат, Джерард. Но он уехал от нас этим летом”.

“Что же, хорошо, Майки, я не возражаю”, - улыбнувшись, я обнадежил нового родственника, и, черт возьми, это первая искренняя улыбка за последнее время. Майки походит на спокойного парня.

“Хорошо, мы должны сказать тебе несколько вещей прежде, чем заберём домой, Фрэнк. - сказал мистер Уэй, положив руки на плечи Майки, чтобы препятствовать его прыжку, - Сейчас у Майки есть незначительные Биполярные расстройства. Когда ему становится одиноко, он склонен к суициду. Майки думает, что никто не заботится о нем; он подавлен. А когда он взволнован, кажется немного сумасшедшим. Он лечится, и это помогает ему, но эмоции меняются все еще слишком резко. Одна минута - Майки возбужден, следующая - он уже подавлен. Мы хотим тебя усыновить, потому что Майки нуждается в поддержке, как и ты. Но мы всё равно хотим удостовериться, что ты примешь это прежде, чем мы отведем тебя домой”.

В течение минуты я «перевариваю» полученную информацию. Мне всё равно, что у Майки есть эти Биполярный расстройства. Значит, в этой семье членам уделяется большое внимание, они хорошо заботятся друг о друге. Думая об этом, я счастливо усмехнулся: может быть, я, наконец, смогу жить счастливо.

“Всё замечательно, мистер Уэй. Мне всё равно, что Майки Биполярен, это не имеет значения для меня”, - спокойно говорю я, и они все вздыхают с облегчением. “Но я должен сказать вам кое-что важное прежде, чем вы примете решение забрать меня домой”, - добавляю я быстро.

“Конечно, что ты хочешь сказать нам?” - миссис Уэй спрашивает, переплетая свои пальцы с пальцами мужа.

“Я - гей”, - я произношу это спокойно, смотря на стол; мои темно-коричневые волосы мягко спадают на лицо. Про себя я умоляю, чтобы им было всё равно, но все, что я слышу, - это тишина, которую прерывает тихое фырканье Майки, и мне становится немного тяжело. Я предполагаю, что они передумали, и начинаю вставать, еле сдерживая слезы. Я действительно хотел семью. Возможно, если бы я только держал свой рот закрытым, то сел бы в их автомобиль, мы поехали бы в наш дом; прямо сейчас началась бы новая жизнь с моей новой семьей.

“Куда ты идёшь, Фрэнк?”, - громко спрашивает Майки, отодвигая свой стул, вставая и следуя за мной.

“Назад, в свою комнату”, - заявляю я с тихим сопением и протираю рукой глаза, останавливая слезы, которые отчаянно хотят соскользнуть по моему бледному лицу.

“Почему? Ты собираешься пойти упаковываться? Я хочу помочь тебе упаковаться. Я хочу узнать своего брата!” - он кричит, подбегая ко мне. Я останавливаюсь и резко поворачиваюсь, рискуя оказаться сбитым с ног взволнованным Майки.

“Вы все еще хотите усыновить меня?” - спрашиваю я с сомнением, кротко смотря на Майки, который кивает. Тогда я обращаю пристальный взгляд к мистеру и миссис Уэй. Последняя встала и проследовала за нами.

“Конечно, мы всё еще хотим усыновить тебя. Мы не осуждаем твои… предпочтения”, - говорит миссис Уэй, облекая меня в нежные объятия. Я обвиваю свои руки вокруг ее спины и обнимаю так же мягко.

“Групповое объятие! - счастливо кричит Майки, обвивая тонкие руки вокруг меня и матери, - Пап, присоединяйся к забаве!” – радостно продолжает он, уткнувшись в мои требующие мытья волосы. Мистер Уэй смеется и качает головой, бормоча, что мы сумасшедшие, но всё равно обвивает руки вокруг всех нас. Это теплое чувство пронизывает меня насквозь, и я понимаю, что мои желания осуществились. Я, наконец, чувствую заботу. У меня есть новая семья, которая любит меня независимо от того, сколько у меня недостатков.

*

“Итак, Фрэнк, какая музыка тебе нравится?” - спросил Майки, хватая стопку моих футболок из шкафа и наполняя ими огромный чемодан, который миссис Доусон дала нам, чтобы упаковать мои вещи. Он был действительно спокоен, и я предположил, что его лечение начинало вступать в силу.

“В основном мне нравится рок: Bouncing Souls, American Nightmare и Black Flag. А ты?” Я спросил, запихивая в рюкзак iPod, шестую книгу о Гарри Поттере, маленький журнал, компакт-диски, карандаш для глаз. Когда разобрался с этим, сел на кровать и начал раскачиваться рядом с открытым чемоданом.

“Мои любимые - Anthrax, Panthera, Misfits, и the Smashing Pumpkins. У нас похожие вкусы, и это здорово, потому что музыка - огромная часть моей жизни. Мои родители хотели, чтобы я чем-нибудь занимался в школе – так бы я имел что-то общее со сверстниками, и я решил записаться класс музыки”, - сказал Майки, подпрыгивая к моему чемодану и сваливая в него другую груду одежды. Я заметил, что он опять немного возбужден: начал теряться после того, как сказал про класс музыки. Майки говорил так быстро, его речь звучала нечленораздельно.

“Эй, Майк, ты мог бы немного помедленней? Ты начинаешь теряться”, - сказал я, перерывая одежду, что Майки свалил в сумку, и начиная аккуратно ее складывать.

“О, извини. Когда взволнован, я обычно начинаю сходить с ума”, - сказал он мне с усмешкой, таща постеры the Black Flag, Green Day и Джонни Деппа, которые висели на моей стороне комнаты, и скинул их. Он поднял бровь, когда увидел постер с полуобнаженным Деппом, и вопросительно посмотрел на меня. «Это Дэпп? Какого черта он полуголый?!» - примерно такие слова можно было приписать этому выражению лица. Смеюсь и качаю головой: я - гей, и я не могу иногда не помочь себе. К счастью, он не нашел мой скрытый порно-притон под кроватью – это вконец смутило бы меня, да и Майка тоже.

“Я – гей, Майки» - говорю я, посмеиваясь над выражением его лица: оно искаженно то ли непониманием, то ли ужасом. Но это не злой смех. Здесь всегда есть маленькие девочки! Я не хочу, чтобы они начали задавать вопросы.

“Ты помешан на Джонни Деппе?” – спросил он, разложив постер на кровати и отойдя приблизительно на десять шагов назад. У него был такой взгляд, что я очень сильно рассмеялся и чуть не упал случайно на пол. Выражение его лица было неописуемым!

“Да, он сексуальный негодяй” - с трудом сказал я, переводя дух. Через несколько минут все вещи были собраны. “Итак, все сделано” - вздыхая и ложась на кровать. В течение полутора часов мы собрали и упаковали все мои вещи. Я хотел узнать больше о Майки: оказалось, у нас есть много общего. Я узнал, что его день рождения 10-ого сентября, любит суши, фильмы ужасов и у него есть любимая кошка по имени Банни Мэри Уэй. Хорошо, я признаю, что это немного странно, но он, очевидно, очень любит свою кошку. Майки - действительно хороший парень.

“Итак, ты готов идти? Я не могу дождаться, того момента, когда ты увидишь свою комнату! Она прямо рядом с моей и…” - он начал говорить скороговоркой, подпрыгивая, с радостью в голосе, пока его не прервала начинающая открываться дверь и хихиканье с другой ее стороны.

“Я не могу поверить, что Меган удочеряют, кто бы этого хотел? Она жадная и… - маленькая девочка, с которой я жил комнате, Мэнди, разговаривала со своими подружками, пока не заметила нас с Майки, – Привет, Фрэнк, где ты был? Ты сказал, что сделаешь мне прическу!» – воскликнула с улыбкой Мэнди, прежде чем подбежать к моей кровати и прыгнуть на меня.

“Я говорил с директором школы: меня усыновляют, Мэнди” - ответил я, сам до сих пор не веря в это. Как мне так повезло? Я был здесь семь лет и уже думал, что меня никогда не усыновят. Я думал, что проведу в одиночестве всю жизнь.

“Да ты что?” - грустно спросила она, встряхивая копну рыжих волос, и её красивые карие глаза заполнялись слезами.

“Меня наконец-то усыновляют, Мэнди, у меня теперь есть дом” - я шептал, нежно целуя её голову. Она посмотрела на меня с поддельной улыбкой, и её глаза выдавали это. Она была расстроена моим уходом. Мэнди для меня как младшая сестра: я часто делал ей прически, красил ее, читал разные книжки, когда она не могла заснуть. Я буду скучать по ней, потому что она одна из немногих, кто будет скучать по мне. Я открыл рот, чтобы рассказать ей о Майки, но был перебит:

“Эй, Фрэнк? - одна из маленьких девочек, Эбби, обратилась ко мне. Подняв голову, я просмотрел на неё, и кивнул, давая понять, что слушаю, и она может продолжать. - Это твой парень?» - она спросила, с ухмылкой кинув взгляд на Майки. Мы оба с недоумением смотрели на девочку. Майки - мой парень? Это бред! Он мой сводный брат. И даже если бы он не был им, то все равно вызывал бы только братские чувства.

“Нет!” - мы закричали одновременно, с возмущением глядя на Эбби.

“Ладно, ребята. Не надо так психовать” - сказала она, поднимая руки вверх, как бы сдаваясь. Я, посмеиваясь, покачал головой. Я и представить не мог, что она додумается до такого!

“Тогда кто он, Фрэнк?” - Мэнди обратилась ко мне, снова глядя на Майки. От любопытства она широко распахнула глаза, на лице появилась усмешка.

“Это - мой новый брат, Майки, - сказал я гордо, - Майки, это - Мэнди, Эбби и три девочки, имен которых я не помню” - Я говорил, указывая по очереди на каждую девочку в комнате. Они все захихикали, прежде чем сказать “Привет, Майки” и сесть на кровать Мэнди в другой части комнаты.

“Наши имена - Кейтлин, Эмили и Джейми, между прочим” – поведала мне та, что назвала себя Эмили, поскольку Мэнди встала с моих коленей и начала разговаривать с Майки.

“О, извините. Я не был неуверен, что правильно вас представлю” - я говорил, поднимаясь с кровати и одевая рюкзак. Взглянул на Мэнди и Майки: они горячо обсуждали единорогов. Я улыбнулся, когда Майки начал горячиться. “Мм… Майки, ты готов идти? - я спросил его, стащив чересчур тяжелый чемодан с кровати так, что он приземлился прямо мне на ногу: Ай, чёрт возьми!” Я закричал, бросая злосчастный чемодан и хватаясь за ушибленное место; пытаюсь держать равновесие, стоя на одной ноге и бормоча при этом последние ругательства.

“Всё в порядке, Фрэнк?” - обеспокоено спросил Майки, усаживая меня на кровать и наклоняясь надо мной.

“Да все хорошо. Только сумка очень тяжелая” - сказал я, аккуратно опуская ушибленную ногу на пол.

“Хорошо, – выпрямившись, ответил Майки и, взяв чемодан, потащил его по полу, - Теперь ты готов? Нам уже пора ехать. Мне очень интересно, понравится ли тебе твоя новая комната. Я был так взволнован, когда мама с папой сообщили, что у меня будет брат! Мне было очень грустно и одиноко, когда Джерард уехал, и родители сказали, что они хотят кого-нибудь усыновить. Я очень рад этому!” – пока Майки говорил это, его поведение резко изменилось с заинтересованного и испуганного на возбужденное, даже сумасшедшее.

“Хорошо, тогда идём скорее, - сказал я, улыбаясь. - Пока девочки!” - я сказал это уже стоя в дверях. После этого поцеловал Мэнди в лоб, сказал ей, что буду скучать, сказал, чтобы она не волновалась - ее возьмут следующей. Я действительно буду скучать по ней, но я иду дальше: это мой второй шанс на счастье.

“Готовы, мальчики?” - спросила миссис Уэй. Мы мчались наперегонки вниз по лестнице. Конечно, Майки победил: он высок и у него длинные ноги, в то время как я не могу похвастаться ростом.

“Да, Мам, он все упаковал и готов к отъезду” - воскликнул Майки улыбаясь, как сумасшедший, и немного подпрыгивая.

“Хорошо, тогда мы отправляемся”, - сказал мистер Уэй, взяв мой чемодан и направившись в сторону выхода из приюта. Прежде чем выйти, я обернулся и еще раз взглянул на это место. Уверен, что в этом аду будут скучать по мне только два человека: Мэнди и миссис Доусон.

“Фрэнки! Ты собирался уехать, не сказав даже «до свидания»?!” - миссис Доусон окрикнула меня, когда я направился к своей новой семье, которая, наверное, уже дружно засовывала мои вещи в автомобиль. Я резко обернулся, быстро подбежал к женщине и крепко ее обнял.

“Я буду скучать по Вам, миссис Доусон” - признался я с сожалением.

“Я тоже буду скучать по тебе, Фрэнк, но я знаю, что ты с новой семьей, которая будет любить и заботиться о тебе несмотря ни на что” – она говорила это, мягко целуя мои щёки.

“Вы будете связываться с нами?”

“Конечно! я хочу удостовериться, что ты приспособился к жизни в новой обстановке” - объявляет она, с любовью улыбаясь мне.

“До свидания, миссис Доусон” - сказал я, направляясь к выходу.

“До свидания, Фрэнки! Будь хорошим мальчиком!” – кричала она мне вслед, махая, пока я спускался по лестнице и шел к машине Уэев. Прежде чем сесть в нее, я обернулся и скорчил миссис Доусон забавную рожицу – она засмеялась. Потом парадные двери приюта закрылись, и я присоединился к новым родителям и брату.

“Фрэнк, все нормально?” - спросил мистер Уэй с места водителя, глядя на меня в зеркало заднего обзора. Я кивнул, улыбнувшись, и машина поехала.

“Это настолько захватывает! Я не могу дождаться, поскорее бы показать тебе наш дом!” – Майки говорил оживленно, пока мы отъезжали от приюта. Я оглядывался назад с улыбкой, надеясь всем сердцем, что я никогда не увижу этого места снова.</P>

2 глава

Категория: Слэш | Просмотров: 1382 | Добавил: Ann_Lee_Way | Рейтинг: 4.8/11
Всего комментариев: 18
12.08.2009
Сообщение #1. [Материал]
Kami

АААААААААААААААА спасибо, спасибо, спасибо огромное за перевод заранее , сейчас почитаю!!!
классный фик, только что-то давно не было обновлений (или я их пропустила? о_О)
энивэй, спасибо, что взялась за эту историю!

12.08.2009
Сообщение #2. [Материал]
Джерси

Мне очень понравилосЬ,очень приятное начало.Майки такой смешной кажется,приятный паренек получился:)Вообщем очень хотелось побыстрее прочитать продолжение.Спасибо переводчику:)

12.08.2009
Сообщение #3. [Материал]
Comar

Это круто:) просто круто:)

12.08.2009
Сообщение #4. [Материал]
FrankIeroSex

хех интересно!
не могу дождаться того момента когда Джерард приедет XD

12.08.2009
Сообщение #5. [Материал]
Honey Blood

Мм,мне нравится,как здесь все описывается и читается с таким интересом и так легко....Супер в общем!Жду продолжения!
Майки улыбнул)))"Присоединяйся к забаве!" ХД Хочется прочитать про Джи biggrin

12.08.2009
Сообщение #6. [Материал]
MC_Romance

happy хорошо, хорошо

13.08.2009
Сообщение #7. [Материал]
Fananya

Фанфик охрененный О_О Все написано с такой точностью...прямо невероятно happy

13.08.2009
Сообщение #8. [Материал]
Elena

Добавила в шапку ООС, если автор не против.
Кстати, это перевод или оригинал? Если перевод, можно ссылочку на оригинал?

13.08.2009
Сообщение #9. [Материал]
miss Brokhelst

спасибо))это перевод smile вообще это мой первый фик , поэтому очень приятно shy скоро будет прода smile

13.08.2009
Сообщение #10. [Материал]
Giggles

классно, жду проду)))))))))))))))

13.08.2009
Сообщение #11. [Материал]
Northern_Downpour

очень нравится
жду обещанного слэша
^^

13.08.2009
Сообщение #12. [Материал]
Sidney

интересно и многообещающе happy
переводчику спасибо biggrin

14.08.2009
Сообщение #13. [Материал]
mad_rabbit

интересно это перевод? потому что очень похоже на перевод. я долго старалась не начинать но похоже он пришел. момент когда необходима конструктивная критика. так вот. мне кажется что стиль непного тяжеловат. здесь нужна бета. или кто нибудь, кто бы смог смягчить текст, чтобы он звучал глаже, более по-русски. я так прицепилась потому что идея очень уж хороша и на мой вкус не зажевана. будет обидно если все так и останется. желаю успехов biggrin

14.08.2009
Сообщение #14. [Материал]
miss Brokhelst

спасибо за критику smile будем исправляться smile

14.08.2009
Сообщение #15. [Материал]
Ирчик

Фик понравился, идея неплохая, интересная... и переведено достаточно хорошо, miss Brokhelst, молодец, хвалю за твои старания. Старайся и дальше smile насчет, правда, того же перевода не могу не согласиться с mad_rabbit, я, конечно, сама в переводе не спец, но все равно скажу: не обязательна дословность, переворачивай все так, чтобы это было по-русски, живо (но без сумбурности) и легче читалось. Еще немного смутили кавычки, я все-таки предпочитаю дословную прямую речь в диалоговой форме именно с тире, но это уже так, мелочи))))
А вообще, все действительно очень хорошо. Жду проду happy

15.08.2009
Сообщение #16. [Материал]
mad_rabbit

да я тоже жду)))

17.08.2009
Сообщение #17. [Материал]
George

miss Brokhelst, чувак, поздравляю тебя с более чем удачным дебютом! тебя приняли, похвалили, и я искренне рад за тебя.
Насчет адаптации под русскоязычную публику - это уже скорее ко мне. А я все прочитал, все понял. Во второй части я дал себе больше воли - на результат потом посмотрим. Еще раз поздравляю и желаю удачи!

17.08.2009
Сообщение #18. [Материал]
miss Brokhelst

George большое спасибо))) я очень рада что всё так прошло smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]


«  Август 2009  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024