Главная
| RSS
Главная » 2013 » Сентябрь » 2 » Зарази меня жизнью. [Battle for you]. 9/?
16:08
Зарази меня жизнью. [Battle for you]. 9/?

POV AUTHOR.

Может быть, было бы лучше, если бы эти трое не встречались никогда. Может быть. Но сейчас они были вместе: прочно связанные друг с другом Красной Нитью, братскими узами, доверием, дружбой… любовью. Два юных вампира и такой же юный оборотень. Эта компания могла показаться странной любому оборотню или вампиру – но не человеку. Поэтому они смогли без особых проблем устроиться на ночь в грязном мотеле, стены которого дрожали от сильных порывов ветра, а стекла в окнах были покрыты сетками крупных трещин. Гнилые половицы жалобно стонали под ногами при каждом шаге, вся мебель была покрыта толстым слоем пыли, двери, казалось, были готовы рассыпаться в труху в любой момент, а из местной посуды с толстым налетом жира побрезговал бы отобедать даже самый голодный.

Но здесь не было даже намека на Орден – Джерард успокаивал себя этой мыслью, накрывая пледом Майка, который свернулся калачиком на гнилой кушетке среди дырявых одеял. В этой же комнате, в кресле сидел Фрэнк, прижав колени к груди, опустив сырой после дождя капюшон на самый нос и отвернувшись к окну. Можно было только гадать, спит он или пытается сдержать слезы, с которыми боролся весь день, который они провели в пути, практически нигде не останавливаясь, кроме заправок. Он успокоился и заснул прямо на его руках под самое утро, едва прекратился ливень, всхлипывая и икая во сне. Джерард переложил его на водительское сиденье и поехал дальше, в сторону запада.

Джерард не позволял Фрэнку садиться за руль, видя, что тот слишком подавлен, чтобы следить за дорогой, поэтому жутко устал, ощущая невыносимое желание упасть на диван, побитый молью и источающий запах нафталина, и забыться глубоким сном.

Но кроме сонливости он ощущал кое-что другое. Кое-что вязкое, тяжелое, холодное и липкое, наполняющее его сосуды и вены, мешающее вдохнуть полной грудью и засмеяться. Изначально он не обращал на это внимания, списывая все на мерзкую погоду и голод, но затем, насытившись теплой кровью из термоса, он понял, что проблема гораздо глубже, чем ему показалось. Нить. Проклятая Красная Нить, как незримая антенна, передала ему все то дерьмо, от которого не мог сейчас избавиться Фрэнк, безмолвно рыдая в кресле. Джерарду было жаль оборотня до колик в сердце, но после того открытия, которое он совершил в собственном автомобиле, прижимая его к себе и стирая его горькие слезы, Уэй переосмыслил все произошедшее – и ужаснулся. Еще тогда, когда он читал заклинание Нити, он понимал, что Нить заменяет любовь, и это все слишком неправильно и противоестественно – набрасывать петлю на совсем юного и беззащитного парня. Нет, он не был противником однополых отношений (которые, как уже известно, имели место в жизни вампиров), но он не мог принять тот факт, что ему придется делить сердце с волком. Но тогда, когда жизнь Майкла была под угрозой, его это волновало меньше всего, поэтому сейчас он решил отложить решение этой проблемы на неопределенный срок – младший брат превыше всего.

Джерард почувствовал новый поток тоски, исходящий от Фрэнка, и тяжело вздохнул, закрыв глаза. Помимо чужой боли, Уэй чувствовал немалое раздражение на собственную беспомощность. Он не мог сделать ровным счетом ничего, чтобы облегчить состояние волчонка, и это его неслабо бесило. Сам факт собственной никчемности перед проблемой выводил его из себя, но это никак не могло помочь – ни ему, ни Фрэнку. Поэтому Джерард решил оставить все, как есть, пока они не доберутся до убежища.

Он сел на край дивана, мечтая заснуть прямо сейчас, не снимая запыленной куртки. В комнате царил сероватый холодный полумрак, за окном не прекращался дождь, из-за которого по стенам, с которых кусками свисали остатки чего-то, отдаленно похожего на древние обои, плясали причудливые тени. Джерард несколько минут слушал тяжелый шелест осеннего дождя, наблюдая за скорчившейся в кресле фигуркой, которая наверняка украдкой следила, как стекают по стеклу струи дождевой воды.

- Фрэнк? – позвал он неловко. Фрэнк шевельнулся, давая понять, что слышит его. – Ты не ел с позавчерашнего дня. – Джерард прикусил язык, вспомнив, что еще позавчера они были в Лондоне. Но это было так: Фрэнк наотрез отказался от куска отличной говядины, который Джерард по пути приобрел в небольшом супермаркете; он вяло улыбнулся Майку, который собирался щедро поделиться с ним своей порцией крови и всю дорогу молчал, даже не замечая протестующее ворчание желудка.

Оборотень только пожал плечом. И больше ничего.

Джерард вздохнул, чувствуя, как слипаются глаза.

- Ты уверен? Мясо в сумке, я могу подогреть его.

Фрэнк проигнорировал его предложение. Поэтому Джерард тяжело вздохнул и, упав на диван, мгновенно провалился в сон.

***

-Мне нужно позвонить, - произнес Джерард, когда автомобиль остановился на очередной заправке.

Они не заправлялись - бензина должно было хватить до конца пути, потому что, по расчетам Джерарда, к вечеру они должны были добраться до цели. Но… ждали ли их там? Быть может, лучшим вариантом будет развернуть машину обратно и отказаться от последнего варианта, который казался ему спасительным? А если их ждет западня? Было бы чертовски обидно и несправедливо попасть в лапы Ордена после такого долгого пути.

В любом случае, он решил остановиться, чтобы пополнить запасы еды для Фрэнка – мясо протухло к утру, и, пускай он категорически отказывался, ему нужна была еда (хотя бы человеческая). Кроме пополнения запасов, у Джерарда была еще одна мысль, которая пока казалась ему единственным верным решением. Он просто обязан был перестраховаться перед тем, как везти своего брата к Рэю. Да, он доверял Торо, потому что этот вампир был единственным, кто пытался помочь ему после гибели родителей, но прошло уже несколько лет с тех пор, когда они виделись в последний раз, и многое могло измениться. Быть может, Рэя уже вообще нет в живых – если принять во внимание тот факт, что его профессия всегда была слишком рискованна и опасна, то это вполне могло оказаться правдой. В конце концов, Орден мог узнать, что Джерарду больше некому довериться, кроме Торо, и уже сотню раз подкупить, вынудить или уговорить Рэя оказать помощь в задержке «особо опасных преступников». Но Уэй твердо знал, что Рэй не сдаст их оборотням по своей воле – хотя бы потому, что он вампир, который придерживается своих, вампирских принципов.

- Присмотри за Майком, - попросил он, освобождаясь от ремня безопасности. Фрэнк сонно кивнул, не отрывая унылого взгляда от окна.

Джерард вышел из машины, захлопнул дверь и направился к телефонному автомату, на ходу нашаривая в кармане мелочь. Он снял пыльную трубку, опустил несколько монет в щель и, затаив дыхание, набрал заветные цифры, моля Бога, чтобы Рэй не поменял за эти года номер.

Раздался гудок. Другой. Третий. За ним – четвертый.

Джерард уже отчаялся, собирался было бросить трубку, когда послышался щелчок, и высокий голос с легкой ирландской ноткой произнес:

- Хэллоу?

- Мистер Торо? – едва ли не подпрыгнул Джерард. – Рэй Торо?

На той стороне трубки наступила настороженная тишина. Джерард нетерпеливо перебирал пальцами провод, поглядывая на автомобиль и сжимая в руке трубку с такой силой, что она могла в любой момент разлететься на осколки.

- С кем имею честь говорить? – нехотя отозвался вампир через сорок три секунды (Джерард считал).

- Это Джерард, - сбивчиво начал он, отправляя в щель для монет еще немного мелочи. - Джерард Уэй… Вы помните нас? Мой брат Майкл…

- О! – воскликнул Рэй возбужденно. – Конечно, я помню вас! Сколько лет! Господи, где вы пропадали все это время?! Я видел тебя по телевизору совсем недавно! За ваши головы назначена половина моего состояния! Боже, мальчик мой, как твое здоровье? Как дела у Майка? Он по-прежнему…?

- Мне нужна помощь, - быстро заговорил Джерард, поняв, что Рэй не был готов к его звонку, а, значит, его еще не обработал Орден. – Вы помните наших родителей?

- Конечно, мой мальчик, я помню Дональда и Донну, - все так же взбудоражено отозвался Рэй. Джерард слышал его быстрые шаги – наверняка он носится по комнате, будучи не в силах найти себе место. – Проси что угодно, я клянусь тебе честью, что сделаю для вас все, что в моих силах! Твой отец не раз выручал меня из передряг, когда я был молод, поэтому…

- Я должен вывезти младшего брата за пределы Великобритании, - отчеканил Уэй. – Как можно скорее. Мне нужны поддельные документы на троих – настолько качественные, чтобы воспользоваться самоле…

- Ты действительно держишь в заложниках оборотня? – перебил его Рэй. – В новостях его описали, как умственно отсталого сына сотрудника Ордена, а в газетах...

- Чушь собачья, - прорычал Джерард, мгновенно почувствовав, как вскипает в груди ярость. – Он не умственно отсталый. Он мой…

- Что?

- Мне понадобится кое-что еще, как только мы прибудем, - произнес устало Джерард. – Ты не сменил поместье?

- Нет, я до сих пор присматриваю за Рэдингом, это немного западнее Лондона. Ты знаешь, где это располо…?

- Думаю, мы прибудем к вечеру, - оборвал его Джерард. – Но нам нужно укрытие вне твоего особняка.

Рэй задумчиво замолчал на целую минуту (Уэй успел опустить еще несколько монет в щель).

- Думаю, вы сможете перекантоваться в моем лесном коттедже.

- Отлично, - улыбнулся Джерард. – Спасибо большое, сэр!

Он повесил трубку и, проигнорировав звон мелочи в отверстии для выдачи сдачи, направился к небольшой пристройке, оборудованной под придорожный магазин, помня, что Фрэнк до сих пор голодает.

- Добрый день, - буркнул он, запуская руку во внутренний карман. – Дайте холодной колы и пару… ээммм... сэндвичей?

Полная девица за зарешеченным окном, которую звали Бекки (если верить нагрудному бейджику на затертой синей блузке), нехотя отложила потрепанную газету и лениво потянулась за бумажными пакетами, явно не обрадованная появлению Уэя, который нарушил ее отдых. Джерард забарабанил пальцами по ржавому покрытию, с неудовольствием отмечая про себя, что ему придется задержаться у заправки дольше, чем он хотел – благодаря медлительности этой особы. Он оглядел пустынную дорогу, по которой они проехали и по которой им еще предстоит проехать несколько десятков миль. Небо было затянуто тяжелыми тучами насыщенного темно-сиреневого оттенка, на горизонте, где тонкая змейка трассы исчезала в небе, сверкали крошечные молнии. Джерард был уверен, что он может услышать раскаты грома, если хорошенько прислушается.

- Долго еще? – раздраженно проворчал он, повернувшись к окну обслуживания. И насторожился, увидев панику на побледневшем лице девушки.

Нет, не панику. Самый откровенный ужас.

Он проследил за ее бегающим взглядом и чертыхнулся. С первой страницы газеты, брошенной на стол, под заголовком «ВНИМАНИЕ, ОСОБО ОПАСНЫ И ВООРУЖЕНЫ!» на него смотрел его двойник – мрачный и сонный, каким он был в штабе Ордена, в комнате ожидания, перед тем, как сделали этот кадр. А так же совсем молодой Фрэнк (фотографию явно взяли из личного дела) и немного сонный и перепуганный Майки.

Губы девицы задрожали, руки затряслись, и она рванула к столу, чтобы выхватить пистолет.

Джерард грязно выругался, бросаясь к машине. Пули просвистели совсем рядом (черт возьми, это ведь гребаная заправка!), но вампир мог не волноваться – перепуганная Бекки в жизни не видела патронов со святой водой. Уэй запрыгнул в автомобиль и, не отвечая на реплики Майка, возбужденного звуком выстрелов, вжал педаль газа в пол. Мотор привычно взревел, и он помчался дальше, оставляя за собой клубы пыли.

Он не сбрасывал скорость, пока не въехал в городок Рэдинг.

******

POV FRANK

Меньше всего в жизни я хотел вылезать из мерседеса навстречу холодному ветру, пронизывающему до костей. Но мне пришлось выйти вслед за Джерардом и Майком, когда автомобиль остановился перед высоким особняком, огороженным высоким частоколом. Дом Брайана казался бы игрушечным на фоне этого гиганта, и мне оставалось только гадать, как сильно будут отличаться неприятности, которые я найду в этом городе, от тех, что нашел в Лондоне.

Мы прошли по длинной подъездной дорожке, выложенной гравием, к высоким дверям. Они распахнулись прямо перед Джерардом – тот даже не прикоснулся к звонку. Уэй смело шагнул внутрь, потянув за собой Майка. Я помешкал, и вошел в дом вслед за ними.

Джерард громко смеялся. Мне показалось это неуместным – его душили, оторвав от пола. Далеко не сразу я понял, что его обнимают. Когда и Майк захохотал, оказавшись в объятиях радушного хозяина, я понял, что он гораздо лучше Брайана, и смог вздохнуть с облегчением. Но после этого взгляд незнакомца остановился на мне, и я понял, что меня здесь ждали меньше всего. А если быть откровенным до конца – меня не ждали вообще.

Хозяином оказалсявысокий мужчина, на вид немного старше (хотя, кто их разберет, этих кровососов) Джерарда. Как и все вампиры, он был бледным, словно вот-вот рухнет замертво. У него были пухлые губы, немного приплюснутый нос и пышные волосы, собранные непонятным мне образом так, что они не падали на плечи, оставаясь похожими на кудрявое облако.

- Это и есть тот пес? – поинтересовался он высоким голосом, разглядывая меня, как обычно разглядывают кота, которого только что переехал грузовик – с интересом, смешанным с долей отвращения.

- Это Фрэнк Айеро, - поправил его Джерард. Меня тронуло то, что он назвал мою фамилию, таким образом приподняв меня в глазах хозяина особняка. Затем кровосос сказал то, чего я совершенно не ожидал от него услышать: - Он помог нам сбежать и спас Майкла. Прошу тебя, Рэй, относись к нему с должным уважением. Фрэнк не раз рисковал своей жизнью ради нас с братом, и я в долгу перед ним.

Взгляд Рэя потеплел, и он протянул мне свою холеную ладонь.

- Раймундо Ортиз Торо, - представился он. – Можно просто Рэй.

Я поборол желание плюнуть на его руку с острыми когтями, которые без труда могли бы прорваться сквозь кожу и плоть и выдрать к чертям мой хребет, и протянул свою ладонь.

- Фрэнк Энтони Айеро, - отозвался я. Затем добавил: - Младший.

Рэй расхохотался своим заразительным смехом и хорошенько встряхнул мою кисть.

- Черт подери, мне нравится этот парень! Располагайтесь, как дома, после ужина я провожу вас к вашему коттеджу. Завтра прибудет прислуга с запасами продуктов. Надеюсь, вам хватит одной служанки?

Джерард убедил его, что все в порядке, и это лишнее, и мы направились на верхние этажи, чтобы принять душ – во всяком случае, эту цель преследовал я. Рэй крикнул нам вслед, что ужин нам принесут в комнату для гостей. Если честно, мне было плевать, я просто хотел добраться до горячей ванной.

Категория: Слэш | Просмотров: 1162 | Добавил: AgonyStrike | Рейтинг: 5.0/9
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Джен [268]
фанфики не содержат описания романтических отношений
Гет [156]
фанфики содержат описание романтических отношений между персонажами
Слэш [4952]
романтические взаимоотношения между лицами одного пола
Драбблы [309]
Драбблы - это короткие зарисовки от 100 до 400 слов.
Конкурсы, вызовы [42]
В помощь автору [13]
f.a.q.
Административное [17]

Логин:
Пароль:

«  Сентябрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30




Verlinka

Семейные архивы Снейпов





Перекресток - сайт по Supernatural



Fanfics.info - Фанфики на любой вкус

200


Онлайн всего: 3
Гостей: 3
Пользователей: 0


Copyright vedmo4ka © 2024